
Radio103
■ Fading (försvagat ljud) som är typ‐isk för AM- och FM-banden, före‐
kommer inte. DAB-signalen åter‐
ges vid konstant volym.
■ Om DAB-signalen är för svag för att
kunna tas emot av mottagaren, av‐ bryts mottagningen omedelbart.
Detta problem kan undvikas genom att aktivera Autom. länkning av
ensemble och/eller Autom.
länkning DAB-FM i DAB-
inställningsmenyn.
■ Med DAB slipper man störningar som orsakas av stationer som lig‐
ger på närliggande frekvenser (ett
annat fenomen som är vanligt för
AM- och FM-bandet).
■ Om DAB-signalen studsar mot naturliga hinder som byggnader,
ökar mottagningskvaliteten på
DAB, till skillnad från AM- och FM-
bandet där mottagningen försva‐
gas i sådana fall.
■ När DAB-mottagning är aktiverad förblir infotainmentsystemets FM-
mottagare aktiv i bakgrunden och
söker ständigt efter de FM-stationer
som har bäst mottagning. Om TP3 100 är aktiverat kommer trafik‐
meddelanden från den FM-station
som för närvarande har bäst mot‐
tagning att läsas upp. Avaktivera
TP om du inte vill att DAB-mottag‐ ningen ska avbrytas av FM-trafik‐
meddelanden.
Inställning DAB
Tryck på CONFIG.
Välj Radioinställningar och sedan
DAB-inställningar .
Följande alternativ finns tillgängliga i
inställningsmenyn:
■ Autom. länkning av ensemble : när
denna funktion är aktiverad, kop‐
plar enheten över till samma tjänst
(program) på en annan DAB-grupp
(frekvens, om tillgänglig) om DAB-
signalen är för svag för att kunna
tas emot av mottagaren.
■ Autom. länkning DAB-FM : när
denna funktion är aktiverad, kop‐
plar enheten över till en motsvar‐
ande FM-station för den aktiva
DAB-tjänsten (om tillgänglig) om
DAB-signalen är för svag för att
kunna tas emot av mottagaren.
■ Dynamisk audioanpassning : när
denna funktion är aktiverad min‐
skas DAB-signalens dynamiska
räckvidd. Det innebär att ljudnivån
för de starka ljuden minskas men
inte ljudnivån för de svaga ljuden.
Därför kan man höja volymen på

104Radio
infotainmentsystemet till en punkt
där de svaga ljuden är hörbara utan att de starka ljuden är för starka.
■ Frekvensband : när detta alternativ
har valts kan man ange vilka våg‐
längdsområden för DAB som info‐
tainmentsystemet ska ta emot.

CD-spelare105CD-spelareAllmän information.....................105
Användning ................................ 106Allmän information
Infotainmentsystemets CD-spelare
kan spela vanliga CD-skivor och
MP3/WMA-CD-skivor.
Upplysningar om ljud-CD-skivor
och MP3/WMA-CD-skivorSe upp
Under inga villkor får du sätta i
DVD-skivor, singel-CD med 8 cm
diameter eller formade CD-skivor i ljudsystemet.
Du får inte sätta dekaler på CD-
skivor. Då kan skivorna fastna i
CD-enheten och förstöra den. Då
krävs ett kostsamt byte av en‐
heten.
■ Följande CD-format kan användas:
CD-ROM läge 1 och läge 2.
CD-ROM XA läge 2, form 1 och form 2.
■ Följande filformat kan användas: ISO9660 nivå 1, nivå 2 (Romeo, Jo‐
liet).
MP3- och WMA-filer i andra format
än de som listas ovan riskerar att
spelas upp på ett felaktigt sätt och
deras filnamn och mappnamn visas kanske inte korrekt.
Observera!
ISO 13346 stöds inte. Du kan be‐ höva välja ISO 9660 manuellt när du
bränner en ljud-CD med exempelvis Windows 7.
■ Audio-CD-skivor vars kopierings‐ skydd inte överensstämmer med
standarden för audio-CD-skivor
riskerar att spelas upp på ett fel‐
aktigt sätt eller att inte fungera över‐ huvudtaget.
■ Skivor som har bränts hemma (CD-R- och CD-RW-skivor) är
känsligare för felaktig behandling
än vanliga CD-skivor. Se därför till
att hantera CD-R- och CD-RW-
skivor på ett korrekt sätt. Se nedan.
■ Skivor som har bränts hemma (CD-R- och CD-RW-skivor ) riskerar
att spelas upp på ett felaktigt sätt
eller att inte fungera överhuvud‐
taget. I sådana fall beror inte felet
på att CD-spelaren är defekt.

110USB-portUSB-portAllmän information.....................110
Uppspelning av sparade ljudfiler 110Allmän information
I mittkonsolen finns ett USB-uttag för
anslutning av externa audiodatakäl‐ lor.
Enheter som ansluts via USB-porten regleras via infotainmentsystemets
reglage och menyer.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Upplysningar
Följande enheter kan anslutas till
USB-porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD)
■ USB-minne
Observera!
Inte alla iPod-, Zune-, PFD- eller USB-enheter går att använda medinfotainmentsystemet.
Uppspelning av sparade ljudfiler

112TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.....................112
Telefonstyrning .......................... 112Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser kan uttalas utan paus mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande eller röst‐
meddelande om detta. Du ombeds
sedan att ange kommandot en gång
till. Därutöver kan röstigenkänningen
kvittera viktiga kommandon och stäl‐ ler frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐
känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på PHONE-knap‐
pen på infotainmentsystemet och
aktivera röstigenkänningen för te‐
lefonportalen genom att trycka på
knappen w på ratten.
Telefonstyrning Aktivering av röstigenkänning
Aktivera telefonportalens röstigen‐
känning genom att trycka på knappen w på ratten. Under dialogen mellan
dig och röstigenkänningen stängs
ljudet av på den aktiva ljudkällan.
Dessutom kommer inget eventuellt
trafikmeddelande att spelas upp.

Taligenkänning113
Justera volym för utgående röstVrid på volymreglaget på infotain‐
mentsystemet eller tryck på +-knap‐
pen eller ―-knappen på ratten.
Avbryta en dialog
Du kan avaktivera röstigenkänningen och avbryta dialogen på flera olika
sätt:
■ Tryck på knappen x på ratten.
■ Säg Cancel (Avsluta) .
■ Vänta med att ange (säga) något kommando.
■ Tredje gången ett kommando inte känns igen.
Användning Med hjälp av röstigenkänningen kan
man på ett väldigt smidigt sätt styra
mobiltelefonen via röstkommandon.
Det räcker med att aktivera röstigen‐
känningen och ange (säg) ett kom‐
mando. När du har gett ett kommando guidar infotainmentsystemet dig
genom dialogen genom att ställa de
frågor och ge den feedback som
krävs för den önskade åtgärden.Huvudkommandon
När du har aktiverat röstigenkän‐
ningen hörs en kort ton som betyder att röstigenkänningen väntar på ett
kommando.
Tillgängliga huvudkommandon: ■ " Dial (Slå nummer) "
■ " Call (Ring upp) "
■ " Redialing (Återuppringer) "
■ " Save (Spara) "
■ " Delete (Radera) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koppla) "
■ " Select device (Välj enhet) "
■ " Voice feedback (Röstkvittens) "
Kommandon som vanligtvis är
tillgängliga
■ " Help (Hjälp eller) ": dialogen av‐
bryts och alla tillgängliga komman‐
don för den aktuella funktionen räk‐
nas upp.
■ " Cancel (Avsluta) ": röstigenkän‐
ningen är inaktiverad.■ " Yes (Ja) ": en åtgärd som är lämplig
för situationen utförs.
■ " No (Nej) ": en åtgärd som är lämplig
för situationen utförs.
Ange telefonnummer
Efter kommandot " Dial (Slå nummer)"
begär röstigenkänningen att du ska
ange ett nummer.
Prata med din vanliga röst när du
anger ett telefonnummer och gör inga konstgjorda pauser mellan siffrorna.
Din röst känns lättast igen om du läg‐ ger in en paus på en halv sekund efter
var tredje eller var femte siffra. Info‐
tainmentsystemet upprepar sedan de nummer som har känts igen.
Därefter kan du ange fler siffror eller
ge följande kommandon:
■ " Dial (Slå nummer) ": de siffror du
har matat in accepteras.
■ " Delete (Radera) ": siffran som du
senast angav eller det senast an‐ givna sifferblocket raderas.
■ " Plus ": ett initialt "+" läggs in för ut‐
landssamtal.

116Taligenkänning
■ "Help (Hjälp eller) "
■ " Cancel (Avsluta) "
Lyssna på sparade namn
Röstuppspelningen av alla sparade
namn (rösttaggar) startas med kom‐
mandot " Directory (Katalog) ".
Tillgängliga kommandon under upp‐
spelning av röst-taggar:
■ " Call (Ring upp) ": telefonnumret till‐
hörande den röst-tagg som senast lästes upp väljs.
■ " Delete (Radera) ": posten tillhö‐
rande den röst-tagg som senast lästes upp raderas.
Spara/radera en mobiltelefon till/från
listan över enheter
Med kommandot " Pair (Koppla)" kan
du spara eller radera en mobiltelefon
till/från telefonportalens lista över en‐
heter 3 119.
Tillgängliga kommandon: ■ " Add (Lägg till) "
■ " Delete (Radera) "
■ " Help (Hjälp eller) "
■ " Cancel (Avsluta) "Exempel på dialog
Användare: " Pair (Koppla) "
Röststyrning: " Do you want to add or
delete a device? (Vill du lägga till eller
radera en enhet?) "
Användare: " Add (Lägg till) "
Röststyrning: " Using the pair function
in the external device, enter <1234>
to pair. (Försök att koppla genom att i den externa enhetens kopplingsfunk‐
tion ange koden <1234>) "
Röststyrning: " Do you want to pair the
device? (Vill du koppla enheten?) "
Användare: " Yes (Ja)"
Röstuppspelning: " Enheten är
ansluten som nummer
Välja en mobiltelefon från listan över
enheter
Med kommandot " Select device (Välj
enhet) " kan en mobiltelefon väljas i
listan över enheter för att skapa en
Bluetooth-förbindelse.Exempel på dialog
Användare: " Select device (Välj
enhet) "Röststyrning: " Please, say a device
number to select (Ange numret på
enheten som du vill välja) "
Användare:
Röststyrning: " Do you want to select
the device number
enhet nummer
Användare: " Yes (Ja)"
Röststyrning: " Do you want to pair the
device? (Vill du koppla enheten?) "
Användare: " Yes (Ja)"
Röststyrning: " One moment. The
system searches for the selected
device (Vänta. Systemet letar efter
den valda enheten) "
Röststyrning: " Device number
nummer
Voice feedback (Röstkvittens)
Alla röstkommandon besvaras eller kommenteras av infotainment‐
systemet genom ett röstsvar anpas‐
sat till situationen.

118TelefonTelefonAllmän information.....................118
Bluetooth-anslutning ..................119
Nödsamtal .................................. 123
Användning ................................ 124
Mobiltelefoner och
CB-radioutrustning ....................127Allmän information
Telefonportalen gör att du kan föra
mobiltelefonsamtal med hjälp av en mikrofon i bilen och med bilens hög‐
talare. Portalen tillåter dessutom att
du kan använda de viktigaste funktio‐ nerna i mobiltelefonen med hjälp av
fordonets infotainmentsystem. För att
telefonportalen ska kunna användas
måste mobiltelefonen vara ansluten
via Bluetooth.
Telefonportalen kan även styras via
röstigenkänningssystemet.
Alla telefonportalens funktioner stöds
inte av alla mobiltelefoner. Vilka tele‐
fonfunktioner som kan användas be‐
ror på den aktuella mobiltelefonsmo‐
dellen och mobilnätsleverantören.
Mer information om detta hittar du
bruksanvisningen till mobiltelefonen.
Du kan även begära information av
din mobilnätsleverantör.Viktiga anvisningar för
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Mobiltelefoner påverkar din miljö.
Därför finns det föreskrifter och an‐ visningar för säkerheten. Du bör
känna till reglerna innan du använ‐ der telefonfunktionen.
9 Varning
Att använda handsfreefunktionen
medan du kör kan vara farligt då
det avleder din koncentration
medan du ringer. Stanna bilen in‐
nan du använder handsfreefunk‐
tionen. Följ reglerna i det land där
du för tillfället befinner dig.
Glöm inte att följa de bestämmel‐
ser som gäller specifikt för vissa
områden. Stäng alltid av mobil‐
telefonen om användning av
mobiltelefoner är förbjuden, om