Page 99 of 221

Instrumenti in upravni elementi97
večfunkcijski gumb ali kolesce za
nastavitev. Če obstaja več
opozorilnih sporočil, potrdite vse
naenkrat.
Check control 3 101.
Izbiranje prek tipk na
Infotainment aparatu
Izberite funkcije prek smernih tipk
Infotainment sistema. Pojavi se meni
izbrane funkcije.
Za izbiro uporabite osrednji
večfunkcijski gumb Večfunkcijski gumb je centralni
upravni element za izbiranje menijev.
Obračanje
■ Za označitev postavke menija
■ Za nastavitev številčne vrednosti ali
za prikaz menijske opcije.
Pritisk ■ Izbira/aktiviranje označene postavke/opcije
■ Za potrditev nastavljene vrednosti ■ Za vklop/izklop sistemske funkcije
Za izhod iz menija obrnite
večfunkcijski gumb na levo ali desno
v Return (nazaj) ali Main (glavni
zaslon) in opravite izbiro.Rokovanje z levim narebričenim
kolescem na volanu
Z obračanjem narebričenega kolesca prikličete želene opcije.
Pritisnite kolesce za nastavitev, da
izberete označene predmete in
potrdite ukaze. Pritisnite za rokovanje
s stoparico ali za ponastavitev
meritve ali izračunavanja.
Potovalni računalnik 3 104.
Page 100 of 221

98Instrumenti in upravni elementi
Funkcijska območja
Za vsako funkcijo obstaja glavna
stran (Main), ki jo je mogoče izbrati v
zgornjem vogalu prikazovalnika.
■ Avdio,
■ Navigacija,
■ Telefon,
■ Potovalni računalnik.
Za nadaljnje informacije glejte
navodila za uporabo Infotainment
sistema.
Nastavitve sistema
Za dostop do nastavitev odprite meni
Settings (Nastavitve) . Za glavni meni
pritisnite tipko Main (ni vsebovana v
vseh Infotainment sistemih) v
Infotainment sistemu. Pritisnite gumb
Settings . Pri Infotainment sistemu CD
30 zagotovite, da ni izbran noben
meni. Prikaže se meni Settings
(Nastavitve) .
Funkcije so prikazane v naslednjem
vrstnem redu:
■ Time, Date (ura, datum)
■ Language (jezik)
■ Units (enote)
■Contrast (kontrast)
■ Day / Night (dan / noč)
■ Vklop/izklop z vključitvijo kontakta
(Ignition logic)
Nastavitev datuma in ure
Z navigacijskim sistemom se datum in
čas shranite samodejno po sprejemu
signala GPS satelitov. Če prikazan
čas ne ustreza lokalnemu času, je
popravek izvedljiv ročno ali
samodejno s sprejemom signala RDS
časa.
Page 101 of 221

Instrumenti in upravni elementi99
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo
točnega časovnega signala. V tem primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija Time, Date
(ura, datum) v meniju Settings
(Nastavitve) . Prikaže se meni.
Izberite zahtevane elemente menija
in opravite želeno nastavitev.
Za popravek časa s pomočjo RDS
izberite element menija Synchron.
clock automatical. (samodejni popravek ure) v meniju Time, Date
(ura, datum) . Okvirček pred
Synchron. clock automatical. (samodejni popravek ure) bo
označen.Nastavitev jezika
Lahko nastavite jezik nekaterih
funkcij prikazovalnika. V meniju
Settings (Nastavitve) izberite
postavko Language (jezik) . Prikazani
so razpoložljivi jeziki.
Na seznamu izberite enega od
jezikov. Izbrana opcija je označena z
6 pred postavko v meniju.
Pri sistemih z glasovnimi obvestili: pri spremenjeni nastavitvi jezika Vas
sistem vpraša, ali naj se spremeni
tudi jezik sporočil – glejte priložena
navodila za uporabo Infotainment
sistema.
Page 102 of 221

100Instrumenti in upravni elementi
Nastavitev merskih enot
V meniju Settings (Nastavitve)
izberite postavko Units (enote).
Prikazane so razpoložljive enote.
Izberite želeno opcijo.
Izbrana opcija je označena z o pred
postavko v meniju.
Nastavitev kontrasta
(Graphic-Info-Display)
V meniju Settings (Nastavitve)
izberite postavko Contrast (kontrast) .
Prikaže se meni. Prilagodite želeni
kontrast in potrdite.
Nastavitev načina prikaza
Prikazovalnik je mogoče prilagoditi
svetlobnim pogojem:
V meniju Settings (Nastavitve)
izberite postavko Day / Night (dan /
noč) . Prikazane so možnosti.
Automatic ; prilagojeno glede na
svetlobo v vozilu.
Always day design (vedno dnevna
nastavitev) ; prikazano je črno ali
barvno besedilo na svetli podlagi.
Always night design (vedno nočna
nastavitev) ; prikazano je belo ali
barvno besedilo na temni podlagi.
Izbrana opcija je označena z o pred
postavko v meniju.
Vklop/izklop z vključitvijo kontakta
(Ignition logic)
Glejte priložena navodila za uporabo
Infotainment sistema.
Page 104 of 221

102Instrumenti in upravni elementi
Če je tlak v pnevmatiki znatno padel,
izpiše prikazovalnik ustrezno
opozorilo za dotično pnevmatiko.
Kar se da hitro zavijte iz prometa, ne
da bi ovirali ostala vozila. Ustavite
vozilo in preverite pnevmatike. Po
potrebi namestite rezervno kolo
3 185, 3 187.
Sistem za nadzor tlaka v
pnevmatikah 3 178.
Potovalni računalnik
Potovalni računalnik na
večinformacijskem
prikazovalniku
Potovalni računalnik med vožnjo
neprestano sprejema in elektronsko
obdeluje podatke o vožnji ter Vas
seznanja z njimi. Za prikaz podatkov
potovalnega računalnika pritisnite
gumb BC na Infotainment aparatu ali
pa levo narebričeno kolesce na
volanu.
Nekatere funkcije na prikazovalniku
so izpisane v okrajšani obliki. Po izbiri funkcije se prikažejo naslednje vrstice
funkcije potovalnega računalnika.
Funkcije so prikazane v naslednjem
vrstnem redu:
■ Instantaneous consumption (trenutna poraba goriva)
■ Average consumption (povprečna poraba)
■ Effective consumption (efektivna poraba)
■ Average speed (ovprečna hitrost)■ Distance travelled (prevožena pot)
■ Range (domet)
■ Stop watch (Stoparica)
Večinformacijski prikazovalnik 3 93.
Instantaneous consumption
(trenutna poraba goriva)
Prikaz trenutne porabe goriva.
Prikaz se spreminja odvisno od
hitrosti:
Prikaz v l/h=manj kot
13 km/hPrikaz v
l/100 km=več kot 13 km/h
Page 105 of 221

Instrumenti in upravni elementi103
Average consumption
(povprečna poraba) Prikaz povprečne porabe goriva.
Kadarkoli lahko sprožite novo
meritev.
Effective consumption
(Efektivna poraba)
Prikaz porabljene količine goriva.
Kadarkoli lahko sprožite novo
meritev.
Average speed (ovprečna
hitrost) Prikaz povprečne hitrosti vozila.Kadarkoli lahko sprožite novo
meritev.
Prekinitve vožnje z izključitvijo
kontakta se pri izračunih ne
upoštevajo.
Distance travelled (Prevožena
pot)
Prikaz prevoženih kilometrov.
Kadarkoli lahko sprožite novo
meritev.Range (domet)
Domet se izračunava na podlagi
trenutne zaloge goriva in trenutne
porabe goriva. Prikazovalnik izpiše
povprečne vrednosti.
Po dotakanju goriva se vrednost
dometa z malo zamude samodejno
prilagodi novi količini goriva v
rezervoarju.
Če preostalo gorivo v rezervoarju
zadošča za manj kot 50 km poti, se na prikazovalniku prikaže opozorilo
Range (domet) .
Če preostalo gorivo v rezervoarju
zadošča za manj kot 30 km poti, se na prikazovalniku prikaže opozorilo
Refuel! (Dotočite gorivo!) .
Potrdite element menija 3 93.
Ponastavitev vrednosti
potovalnega računalnika
Izberite želeno informacijo
potovalnega računalnika in jo
ponastavite s pritiskom na levo
kolesce za ponastavitev na volanu ali na tipko OK Infotainment sistema.Stop watch (Stoparica)
Uporaba smernih tipk:
Za začetek izberite element menija
Start (zagon) z levo smerno tipko,
nato pritisnite tipko OK za začetek/
ustavitev. Za ponastavitev izberite
elementa menija Reset
(ponastavitev) z levo smerno tipko,
nato pritisnite tipko OK.
Uporaba levega narebričenega
kolesca na volanu:
Page 106 of 221

104Instrumenti in upravni elementi
Za začetek izberite element menija
Start (zagon) , pritisnite za začetek/
ustavitev. Za ponastavitev izberite
element menija Reset (ponastavitev)
in potrdite ukaz.
Prekinitev napajanja zelektričnim tokom
Po prekinitvi napajanja s tokom ali pri
prenizki napetosti akumulatorja se
shranjene vrednosti potovalnega
računalnika izbrišejo.Potovalni računalnik na
grafičnem informacijskem
prikazovalniku ali barvnem
informacijskem
prikazovalniku
Potovalni računalnik med vožnjo
neprestano sprejema in elektronsko
obdeluje podatke o vožnji ter Vas
seznanja z njimi. Glavna stran
potovalnega računalnika daje
informacije o dometu, povprečni
porabi in trenutni porabi.
Za prikaz drugih podatkov
potovalnega računalnika pritisnite
tipko BC na Infotainment sistemu in
izberite meni potovalnega
računalnika na prikazovalniku.
Informacije dveh potovalnih
računalnikov lahko ponastavite
ločeno, tako lahko pregledate
podatke različnih potovanj.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 96.
Range (domet)
Page 108 of 221

106Instrumenti in upravni elementi
Ponastavitev vrednosti
potovalnega računalnika
V meniju potovalnega računalnika
izberite postavko BC 1 ali BC 2 .
Izberite želeno informacijo potovalnega računalnika in jo
ponastavite s pritiskom na levo
kolesce za ponastavitev na volanu ali
na tipko OK Infotainment sistema.
Za ponastavitev vseh informacij
potovalnega računalnika izberite
postavko All values (vse vrednosti) .
Po ponastavitvi se za izbrano
informacijo potovalnega računalnika
prikaže "- - -". Preračunane vrednosti
se prikažejo s kratkim časovnim
zamikom.
Stop watch (Stoparica)
V meniju Board Computer (potovalni
računalnik) izberite postavko Timer
(merilnik časa) . Prikaže se meni
Timer (merilnik časa) .
Za pričetek merjenja časa izberite postavko Start (zagon) . Za
ponastavitev merjenja izberite
element menija Reset (ponastavitev) .
Nastavitve stoparice lahko izvajate iz
menija Options (opcije) :
Driving Time excl. Stops (merjenje
časa vožnje brez postankov) :
Računalnik meri čas vožnje. Ne meri časa, ko vozilo miruje.