Page 33 of 233
Kulcsok, ajtók és ablakok31Belső visszapillantó
tükör
Kézzel elsötétíthető
A vakítás csökkentése érdekében
fordítsa el a tükörház alsó részén
található kart.
Automatikusan elsötétülő
A funkció bekapcsolásához nyomja
meg a tükörházon lévő gombot; a
gomb világít, és a hátulról jövő
járművek vakító hatása
automatikusan csökken. A funkció
kikapcsolásához nyomja meg ismét a
gombot.
A tükörházban két fényérzékelő van.
Az interferencia és a
működésképtelenség elkerülése
érdekében ne fedje le az érzékelőket
és ne akasszon semmit a tükörre.
Ablakok
Szélvédő
Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a
napsugárzást visszaverő bevonattal
rendelkezik. Az adatjelek, például
fizetőállomások jelei
visszaverődhetnek.
A szélvédő megjelölt területeit a belső
tükör mögött nem borítja bevonat. Az elektronikus adatrögzítésre és a
díjfizetésre szolgáló eszközöket
Page 34 of 233

32Kulcsok, ajtók és ablakok
ezeken a területeken kell elhelyezni.
Ellenkező esetben adatrögzítési hiba
következhet be.
Szélvédő matricák
Ne ragasszon matricákat, például
autópálya matricát vagy hasonlót a
szélvédőre, a belső visszapillantó
tükör területére. Különben az
érzékelő észlelési zónája
korlátozódhat.
Elektromos ablakemelők9 Figyelmeztetés
Az elektromos ablakemelők
működtetése során különös
elővigyázatossággal járjon el.
Fennáll a sérülés veszélye,
különösen gyermekek esetében.
Ha gyermekek vannak a hátsó
ülésen, kapcsolja be az
elektromos ablakemelők
gyermekbiztonsági funkcióját.
Fokozottan figyeljen az ablakok
zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak
be mozgásuk közben.
Az elektromos ablakemelők
működtethetők:
■ bekapcsolt gyújtásnál,
■ a gyújtás kikapcsolása után 10 percig.
A gyújtás kikapcsolása után, ha a vezető oldali ajtót kinyitják, az
ablakok nem működtethetők tovább.
Az adott ablak kinyitásához nyomja
meg, bezárásához húzza meg a
megfelelő kapcsolót.
Gyorsabb működés érdekében:
Röviden nyomja meg vagy húzza
meg a kapcsolót.
Automatikus nyitás vagy zárás:
Hosszabban nyomja meg vagy húzza
meg a kapcsolót. Az ablak bekapcsolt biztonsági funkcióval automatikusan
mozog fel vagy le. A mozgás
megállításához működtesse még
egyszer a kapcsolót ugyanabba az
irányba.
További kapcsolók vannak még az
első utasülés ajtaján és a hátsó
ajtókon. A hátsó ablakokat nem lehet
teljesen lehúzni.
Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az
ablaküveg ellenállásba ütközik az
ablaknyílás felső felében, akkor az
ablaküveg azonnal megáll, és újra
kinyílik.
Page 35 of 233

Kulcsok, ajtók és ablakok33
A biztonsági funkció kiiktatásaHa az ablakok nem záródnak
könnyedén (pl. befagyás miatt), akkor többször húzza meg az ablak
működtető gombját, amíg az ablak be
nem zárul. Az ablak kikapcsolt
biztonsági funkcióval felhúzódik.
Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz
A hátsó elektromos ablakemelők
inaktiváláshoz nyomja meg a z
kapcsolót. A visszakapcsoláshoz
nyomja meg ismét a z kapcsolót.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer be
van kapcsolva, a hátsó ablakok csak
a vezetőajtón lévő kapcsolókról
működtethetők.
Túlterhelés
Amennyiben az ablakokat rövid
időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra
kerülnek.
Hátsó ablakfűtés
Az RÜ gomb lenyomásával
működtethető. LED világít a gombon.
A fűtés akkor működik, ha a
gyújtáskapcsolóban lévő kulcs ACC
vagy ON állásban van, és egy rövid
idő után automatikusan lekapcsol.
Az akkumulátor lemerülésének
elkerülésére csak járó motor mellett
működtesse. Ne működtesse, amikor
éppen indítja a járművet, vagy ha a
hátsó ablakon hó- vagy jéglerakódás
van.
Ne használjon éles tárgyat vagy
koptató hatású tisztítószert a hátsó
ablakon és kerülje a fűtőelemek
megkarcolását vagy megsértését.
Napellenzők
Page 36 of 233
34Kulcsok, ajtók és ablakok
A vakítás megelőzése érdekében a
napellenzők lehajthatóak, vagy
kihajthatók oldalra.
A napellenzők hátulján kozmetikai
tükör és jegytartó található. Ha a
kozmetikai tükrök fedele nyitva van, a
napellenzőlámpa világít.
A tükrök fedelét vezetés közben
zárva kell tartani.Tető
Napfénytető9 Figyelmeztetés
A napfénytető működtetése során
különös elővigyázatossággal
járjon el. Fennáll a sérülés
veszélye, különösen gyermekek esetében.
Működtetésük közben fokozottan
figyeljen a mozgó alkatrészekre.
Bizonyosodjon meg róla, hogy
semmit sem szorítanak be
mozgásuk közben.
Napfénytető csúsztatása/
billentése
A hatásosabb működtetés érdekében röviden nyomja a kapcsolót a kívánt
irányba. Automatikus nyitáshoz vagy
záráshoz nyomja meg és tartsa
lenyomva a kapcsolót.
Nyitás
Nyomja a kapcsolót hátrafelé;
automatikusan kinyílik, kivéve ha a
kapcsolót ismét a másik irányba
nyomja, vagy elengedi.
Page 37 of 233
Kulcsok, ajtók és ablakok35
Megjegyzés
Ha a napfénytető vizes, billentse
meg a tetőt, engedje róla lefolyni a
vizet, és csak utána nyissa ki.
Zárás
Nyomja előre a kapcsolót, és tartsa
úgy. Amikor a napfénytető elérte a
kívánt pozíciót, engedje el a
kapcsolót.
Döntés
Nyomja felfelé a kapcsolót, és tartsa
úgy. Amikor a napfénytető elérte a
kívánt pozíciót, engedje el a
kapcsolót.
A napfénytető eredeti pozícióba való
visszaállításához húzza a kapcsolót
lefelé és tartsa meg. Amikor a
napfénytető elérte a kívánt pozíciót,
engedje el a kapcsolót.
Általános tanácsok
Funkció készenléti állapota
A napfénytető működtethető:
■ bekapcsolt gyújtásnál,
■ a gyújtás kikapcsolása után 10 percig,A gyújtás kikapcsolása után, ha a
vezető oldali ajtót kinyitják, a
napfénytető nem működtethető
tovább.
Page 38 of 233

36Ülések, biztonsági rendszerekÜlések, biztonsági
rendszerekFejtámlák ..................................... 36
Első ülések .................................. 37
Hátsó ülések ................................ 41
Biztonsági övek ............................ 43
Légzsákrendszer .........................47
Gyermekülések ............................ 53Fejtámlák
Hely9 Figyelmeztetés
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felső szélének a fej felső
részénél kell lennie. Ha nagyon
magas utas esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a
legfelső pozícióba, alacsony utas
esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Magasságállítás
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, és rögzítse.
Megemeléshez húzza felfelé a
fejtámaszt. A fejtámasz
leengedéséhez a kioldás gombot
nyomva nyomja lefelé a fejtámaszt.
Eltávolítás
Dugjon egy megfelelő szerszámot a
vezetőhüvely oldalán lévő kis lyukba
anélkül, hogy kioldaná a gombot és
nyomja le a zárat. Nyomja meg a
másik vezetőhüvelyen lévő kioldó
gombot, és húzza felfelé a fejtámaszt.
Page 39 of 233

Ülések, biztonsági rendszerek37
A kiszerelt fejtámlákat tegye el a
csomagtérbe.
Aktív fejtámla Hátulról érkező ütközés esetén az
aktív fejtámlák automatikusan előre
hajlanak. Így a fejtámla megtámasztja a fejet, és csökkenti az
ostorcsapáshatásból eredő
sérülések veszélyét.
Megjegyzés
Ne erősítsen rá a fejtámlákra
tárgyakat vagy alkatrészeket,
amelyek nincsenek jóváhagyva az Ön járművéhez. Ezek befolyásolják
a fejtámlák védő hatását és
ellenőrizetlen módon mozoghatnak
a járműben, ha a vezető fékez vagy
egy baleset történik.
Megjegyzés
Jóváhagyott tartozékok csak akkor
csatlakoztathatók, ha az ülés nem
foglalt.Első ülések
Üléshelyzet9 Figyelmeztetés
Csak megfelelően beállított
üléssel közlekedjen.
■ Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet.
Állítsa be az ülés és a pedálok
közötti távolságot úgy, hogy a
pedálok lenyomásakor lábai
enyhén behajlítva legyenek. Az
első utasülést tolja hátra,
amennyire csak lehet.
■ Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A
háttámlát állítsa be úgy, hogy
enyhén behajlított karjaival
könnyen elérje a kormánykereket.
A kormánykerék forgatása közben
vállai végig maradjanak a
háttámlának támaszkodva. A
háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög
körülbelül 25°.
■ Állítsa be a kormánykereket 3 77.
■ Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán
kilásson, és a műszerfalat is le
tudja olvasni. Feje és a tetőkeret
között maradjon legalább egy
kézfejnyi távolság. Combjai lazán
támaszkodjanak az ülésre anélkül,
hogy belenyomódnának.
■ Állítsa be a fejtámlát 3 36.
Page 40 of 233
38Ülések, biztonsági rendszerek
■ Állítsa be a biztonsági övmagasságát 3 44.
■ Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy
az gerincének természetes vonalát
kövesse.
Az ülések beállítása9 Veszély
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél
közelebb, hogy lehetővé tegye a
légzsák biztonságos működésbelépését.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenőrizhetetlenül
elmozdulhatnak.
9 Figyelmeztetés
Soha ne tároljon semmilyen
tárgyat az ülések alatt.
Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon.
Az ülés hosszanti beállítása
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az
ülést, majd engedje el a kart.
Háttámlák
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést
és engedje el a kart. Hallható
kattanással rögzítse a háttámlát.
Ne támaszkodjon az ülés
háttámlájának, miközben beállítja.