Page 110 of 115

110
Radio Data System (RDS) ........... 85RDS .............................................. 85
Recherche de stations ..................80
Recomposition ............................ 102
Récupérer des stations ..........81, 82
Régionalisation ............................. 85
Réglages de l'heure...................... 74
Réglages de la date .....................74
Réglages de la langue ..................74
Remarques générales ...............
.......................... 89, 92, 93, 96, 98
Entrée AUX ............................... 92
L'infotainment system ...............66
Lecteur CD ................................ 89
Musique Bluetooth ....................96
Port USB ................................... 93
Téléphone ................................. 98
Répertoire tél. ............................. 102
S
Service de messages sur la circulation .................................. 85
Sonnerie Sélection de la sonnerie ..........102
Volume de sonnerie ..................78
T
Téléphone Activation................................. 102
Appel entrant ........................... 102Appels d'urgence....................101
Bluetooth ................................... 98
Composition d'un numéro .......102
Connexion Bluetooth .................99
Éléments de commande ...........98
Fonctions disponibles
pendant la conversation ..........102
Listes d'appels ........................ 102
Préconditions .......................... 102
Recomposer un numéro de
téléphone ................................ 102
Remarque ................................. 98
Remarques générales ...............98
Répertoire tél........................... 102
Sélection de la sonnerie ..........102
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........106
U Utilisation ...................................... 96
Entrée AUX ............................... 92
Lecteur CD ................................ 90
Menu ......................................... 76
Musique Bluetooth ....................96
Port USB ................................... 94
Radio ......................................... 80
Téléphone ............................... 102
Utilisation de menu .......................76V
Volume Contrôle automatique duvolume....................................... 78
Fonction sourdine .....................74
Limitation du volume à
température élevée ...................74
Réglage du volume ...................74
Volume compensé par rapport à la vitesse ................................ 78
Volume de sonnerie ..................78
Volume maximal au démarrage 78
volume TA ................................. 78
Volume maximal au démarrage.... 78
volume TA .................................... 78
Page 112 of 115

112FlexDockFlexDockRemarques générales...............112
Fonctionnement .........................113Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base intégrée et de différents types de ber‐ ceaux pouvant être fixés à la base. En
insérant un iPhone ou un autre smart‐ phone dans le berceau, le smart‐
phone peut être contrôlé via l'Infotain‐
ment System, les commandes au vo‐ lant ou l'écran tactile.
Des informations sur le fonctionne‐
ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant cha‐
que berceau.9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conduc‐ teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Les lois et réglementations du
pays traversé doivent toujours être
respectées. Ces lois peuvent dif‐
férer des informations figurant
dans le présent manuel. En cas de
doute, arrêtez votre véhicule et manipulez les appareils lorsque le véhicule est immobile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une
source audio supplémentaire via la prise USB pour éviter une superpo‐sition des deux sources audio.
Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le Flex‐ Dock lorsque vous quittez le
véhicule.
Page 113 of 115

FlexDock113Fonctionnement
Fixez le berceau à la base
1. Retirez le couvercle de la base.
2. Poussez le berceau dans la base et repliez-le.
Connexion du smartphone à
l'Infotainment System
Smartphone universel
Connectez le smartphone au berceau
en utilisant le câble de connexion.
iPhone
L'iPhone se connecte automatique‐
ment lorsqu'il est inséré dans le ber‐
ceau.
En fonction de l'état du logiciel et du
matériel, les fonctionnalités de
l'iPhone peuvent être restreintes.
Utilisation du smartphone Lorsque le smartphone est connecté
via FlexDock, il dispose des mêmes
fonctionnalités qu'en cas de conne‐
xion via la prise USB. Se reporter aux
instructions correspondantes dans ce
manuel pour des informations détail‐
lées.
Pour utiliser la fonction de téléphone
ou de musique Bluetooth, une conne‐
xion Bluetooth doit être établie. Se re‐ porter aux instructions correspondan‐
tes du présent manuel et aux instruc‐
tions de fonctionnement du smart‐
phone pour des informations détail‐
lées.
Retrait du berceau de la base 1. Pressez le bouton de déverrouil‐ lage et déposez le berceau.
2. Fixez le couvercle à la base.