Page 50 of 233

48Asientos, sistemas de seguridad
1=Si el sistema de retención infantil se fija con un cinturón de seguridad de tres puntos, ajuste la altura del asiento enla posición más elevada. Ajuste la inclinación del respaldo del asiento tan cerca como sea posible de la posición
vertical para asegurar la tensión del cinturón en el lado de la hebilla.2=Desmonte el reposacabezas cuando utilice sistemas de retención infantil de este grupo 3 32.*=Desplace el asiento delantero situado delante del sistema de retención infantil hacia una de las posiciones de ajuste
más avanzadas.**=Desplace el asiento del acompañante a la posición de ajuste más atrasada. Desplace el ajuste de altura del asiento
a la posición más alta y el reposacabezas a la posición más baja. Ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para asegurarse de que el cinturón de seguridad del vehículo avanza desde
el punto de anclaje superior.U=Adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntos.X=No se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso.
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX
Clase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del acompañanteEn los asientos traserosGrupo 0: hasta 10 kg
o 10 meses aprox.EISO/R1XIL *Grupo 0+: hasta 13 kg
o 2 años aprox.EISO/R1XIL *DISO/R2XXCISO/R3XX
Page 51 of 233

Asientos, sistemas de seguridad49
Clase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del acompañanteEn los asientos traserosGrupo I: de 9 a 18 kg
o de 8 meses a 4 años aprox.DISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupo II: de 15 a 25 kg
o de 3 a 7 años aprox.XILGrupo III: de 22 a 36 kg
o de 6 a 12 años aprox.XILIL=Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías "específica del vehículo", "limitada" o "se‐ miuniversal". El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.IUF=Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de peso.X=Ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso.*=Desplace el asiento delantero situado delante del sistema de retención infantil hacia una de las posiciones de ajuste
más avanzadas.**=Desmonte el reposacabezas respectivo cuando utilice sistemas de retención infantil de esta clase de tamaño 3 32.
Page 53 of 233

Asientos, sistemas de seguridad51Sistemas de retención
infantil ISOFIX Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el ve‐
hículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de re‐
tención infantil ISOFIX están marca‐
das mediante “IL” en la tabla.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante el logotipo ISOFIX
en el respaldo.
El vehículo está equipado con guías
en los respaldos para permitir el mon‐
taje del sistema de retención infantil.
Abra las tapas de las guías para mon‐ tar un sistema de retención infantil.
Si es necesario, desmonte el reposa‐ cabezas antes de montar un sistema
de retención infantil 3 47.
Argollas de fijación de los
anclajes El vehículo tiene dos argollas de fija‐ción en la parte posterior de los asien‐
tos traseros.
Las argollas de fijación para el
anclaje superior están marcadas con
el símbolo : para el asiento infantil.
Además del soporte de montaje
ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a las argollas de fija‐
ción para el anclaje superior.
Las posiciones de la categoría uni‐
versal para los sistemas de retención infantil ISOFIX están marcadas me‐
diante “IUF” en la tabla.
Si es necesario, desmonte el reposa‐ cabezas antes de montar un sistema
de retención infantil 3 47.
Page 58 of 233
56Portaobjetos
Despliegue la luz de la matrícula
Levante la luz de la matrícula y gírelahacia atrás.
Despliegue de las luces traseras
Gire las bisagras de las dos luces tra‐seras hacia atrás hasta el tope.
Gire las dos luces traseras hacia
atrás hasta el tope.
Despliegue del alojamiento de las
ruedas
Quite la correa y despliegue el aloja‐
miento de las ruedas.
Page 66 of 233
64Portaobjetos
Pliegue la luz de la matrícula
Pliegue la luz de la matrícula hacia
delante.
Plegado del portabicicletas
Atención
Asegúrese de que todas las pie‐
zas plegables, como los aloja‐
mientos de las ruedas o los sopor‐ tes de montaje, estén bien guar‐
dados. En caso contrario, el por‐
tabicicletas trasero podría da‐
ñarse al intentar recogerlo.
Mantenga levantada la palanca de
desbloqueo. Suba ligeramente el sis‐
tema e introdúzcalo en el paracho‐
ques hasta que quede enclavado.
El tirador de desbloqueo debe volver
a su posición original.
9 Advertencia
Si no es posible enclavar correc‐
tamente el sistema, recurra a la
ayuda de un taller.
Compartimento de
carga
El respaldo del asiento trasero está
dividido en dos partes. Se pueden
abatir ambas partes por separado.
Ampliación del compartimentode carga
Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga si es necesario.
Mantenga pulsado el resorte para ba‐ jar el reposacabezas.
Page 67 of 233

Portaobjetos65
Inserte la lengüeta del cinturón de se‐guridad en el alojamiento lateral para
proteger el cinturón de posibles da‐
ños.
Tire de la correa de uno o ambos res‐ paldos y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
Para enderezarlos, levante los res‐
paldos hasta la posición vertical y
deje que enclaven audiblemente.
Los respaldos están bien enclavados cuando no se ven las marcas rojas en
ambas correas.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados fir‐
memente en su posición. Si no lo hace, se pueden producir lesiones personales o daños en la carga o
el vehículo en caso de frenazo
brusco o colisión.
Gancho para bolsas
Utilice el gancho en la pared lateral
derecha del compartimento de carga
para colgar bolsas. Carga máxima:
5 kg.
Portaobjetos trasero
Caja portaobjetos En el compartimento de carga se en‐
cuentra una caja portaobjetos que
puede cerrarse. La tapa puede blo‐
quearse girando el mando. Debe es‐
tar bloqueada durante la conducción.
Para abrirla, desbloquee y levante latapa.
Para extraer la tapa, ábrala y deslí‐
cela lateralmente hacia la izquierda.
La caja puede dividirse con un sepa‐
rador.
La tapa de la caja portaobjetos puede
cargarse con 20 kg como máximo.
Desmontaje
Para poder acceder al triángulo de
advertencia, el juego de reparación
de neumáticos (en algunas versio‐
nes), el soporte de la rueda de re‐
puesto o para sustituir las bombillas
de las luces traseras es necesario ex‐
traer la caja portaobjetos:
■ Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga 3 66,
Page 68 of 233

66Portaobjetos
■ abata los respaldos traseros 3 64,
■ abra la caja portaobjetos,
■ gire los ganchos de bloqueo de am‐
bos laterales hacia atrás y presione las argollas en los alojamientos,
■ levante la caja portaobjetos y coló‐ quela sobre los respaldos abatidos,
■ extraiga la caja portaobjetos del compartimento de carga.
Montaje ■ Coloque la caja portaobjetos sobre
los respaldos abatidos,
■ baje la caja portaobjetos en el com‐
partimento de carga,
■ abra la caja portaobjetos,
■ levante las argollas de ambos late‐
rales y gire los ganchos de bloqueo hacia delante para fijar la caja a las
argollas,
■ levante los respaldos traseros y co‐
loque la cubierta del comparti‐
mento de carga,
■ si está equipado, guarde el maletín
con el juego de reparación de neu‐ máticos en una cámara de la caja
portaobjetos,
■ cierre y bloquee la tapa.
Cubierta del
compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la cu‐
bierta.Apertura
Levante la cubierta por el extremo tra‐ sero. Se enclava casi en posición ver‐
tical. Es posible abrirla más, hasta los reposacabezas. Para cerrarla, baje la
cubierta más allá del punto de encla‐
vamiento.
Page 70 of 233

68Portaobjetos
■ Levante y pliegue la parte traserahacia delante,
■ extraiga la cubierta hacia atrás; se levantará un poco mediante una
guía,
■ desmonte la cubierta del comparti‐ mento de carga.
Para acceder a la tapa derecha en elcompartimento de carga (por ejem‐
plo, para la sustitución de bombillas),
pliegue el respaldo trasero derecho y extraiga la caja de herramientas que
hay junto al subwoofer.
Sustitución de bombillas 3 173.
Montaje
■ Monte la caja de herramientas si se
desmontó,
■ coloque la cubierta del piso en el compartimento de carga,
■ mueva la cubierta del piso lenta‐mente hacia delante procurando
que los pernos guía encajen en las
fijaciones del compartimento de
carga y deje que la cubierta del piso
baje a su posición,
■ cierre la cubierta del piso plegando
la parte superior hacia atrás, y fíjela
con el cierre de velcro,
■ levante los respaldos traseros.
Indicación general9 Advertencia
Por motivos de seguridad, guarde
todos los componentes en su po‐sición en el compartimento de
carga, conduzca siempre con la cubierta del piso trasero cerrada y, si es posible, con los respaldos
traseros en posición vertical.
En caso contrario, por una frenada
brusca, un cambio repentino de di‐ rección o un accidente, los ocu‐
pantes del vehículo podrían sufrir
lesiones por el impacto de los ob‐
jetos.