Page 89 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-31
6
2. Déposer le fusible grillé et le remplacerpar un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée. AVERTISSEMENT ! Ne pas uti-
liser de fusible de calibre supérieur
à celui recommandé afin d’éviter de
gravement endommager l’installa-
tion électrique, voire de provoquer
un incendie.
[FWA15131]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare: 20.0 A
Fusible de feu arrière: 7.5 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible d’allumage: 20.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur: 20.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible de papillon des gaz électro-
nique:
7.5 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
10.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS: 20.0 A
Fusible du bloc de commande ABS: 7.5 A
Fusible de la prise pour accessoires
à courant continu: 3.0 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible O/P (option): 20.0 A
U23PF3F0.book Page 31 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 90 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-32
6
FAU39013
Remplacement d’une ampoule
de phare Ce modèle est équipé de phares à ampoule
halogène. Si une ampoule de phare grille, la
remplacer comme suit :ATTENTION
FCA10650
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :●
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
●
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-
lui spécifié.
1. Déposer la protection de l’ampoule dephare en la tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre.
2. Débrancher la fiche rapide du phare. 3. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.
4. Monter une ampoule de phare neuve et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
5. Brancher la fiche rapide du phare.1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Protection de l’ampoule de phare
1
1. Fiche rapide de phare
1. Ampoule de phare
2. Porte-ampoule du phare
1
1
2
U23PF3F0.book Page 32 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 91 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-33
6
6. Reposer la protection de l’ampoule dephare en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU24181
Feu arrière/stop Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
FAU24204
Remplacement d’une ampoule
de clignotant 1. Retirer la lentille du clignotant après avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.1. Lentille du clignotant
2. Vis
1
2
U23PF3F0.book Page 33 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 92 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-34
6
3. Monter une ampoule neuve dans ladouille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer à l’aide de la vis. ATTENTION : Ne
pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
[FCA11191] FAU49721
Remplacement d’une ampoule
d’éclairage de la plaque d’imma-
triculation 1. Déposer les vis du bloc d’éclairage de
la plaque d’immatriculation.
2. Déposer la douille et l’ampoule d’éclai- rage de la plaque d’immatriculation en
tournant la douille dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis en la
retirant. 3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille.
1. Ampoule de clignotant
1
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatricula-tion
2. Vis de l’éclairage de la plaque d’immatricula- tion
2
1
1. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri- culation
1
1
U23PF3F0.book Page 34 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 93 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
6
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-puyant sur la douille, puis en la tour-
nant à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
6. Remettre le bloc d’éclairage de la pla-
que d’immatriculation en place et le
fixer à l’aide des vis.
FAU49624
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse Ce véhicule est équipé de deux veilleuses.
Si une ampoule de veilleuse grille, la rem-
placer comme suit.1. Déposer le pare-brise après avoir re-
tiré les vis.
2. Déposer le cache après avoir retiré ses rivets démontables. 3. Déposer le cache d’optique de phare
après avoir retiré les vis.1. Pare-brise
2. Vis
1
2
2
1. Cache
2. Rivet démontable
1. Cache d’optique de phare
2. Vis
2
1
2
2 1
U23PF3F0.book Page 35 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 94 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
4. Déposer les vis de l’optique de phare,puis tirer quelque peu sur l’optique,
tout en veillant à ce qu’il reste accro-
ché. ATTENTION : Bien veiller à ne
pas tirer sur les fils de phare.
[FCA16810]
5. Retirer la douille de l’ampoule de la
veilleuse, ainsi que l’ampoule, en tour-
nant la douille dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
6. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci.
7. Monter une ampoule neuve dans la douille. 8. Monter la douille, ainsi que l’ampoule,
en poussant sur la douille et en la tour-
nant en sens des aiguilles d’une mon-
tre.
9. Remettre l’optique de phare en place à
l’aide de ses vis, puis serrer ces der-
nières au couple spécifié.
10. Monter le cache d’optique de phare, puis le fixer à l’aide de ses vis.
11. Remonter le cache et le fixer à l’aide des rivets démontables.
12. Remettre le pare-brise en place en re- montant ses vis dans les orifices de
montage inférieurs, puis serrer ces
dernières au couple spécifié.
AVERTISSEMENT ! Un pare-brise
mal monté pourrait provoquer un
accident. Bien veiller à serrer ses
vis au couple spécifié.
[FWA15510]
1. Optique de phare
2. Vis d’optique de phare
1. Fil de phare
1
2
2
1
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1. Ampoule de veilleuse
1
1
Couple de serrage :Vis d’optique de phare :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Couple de serrage : Vis de pare-brise :0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
U23PF3F0.book Page 36 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 95 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-37
6
FAU25871
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étincel-les à proximité, y compris de veilleuses
de chauffe-eau ou de chaudières. L’es-
sence et les vapeurs d’essence peuvent
s’enflammer ou exploser, et provoquer
des blessures et des dommages maté-
riels graves.
U23PF3F0.book Page 37 Monday, July 16, 2012 3:24 PM
Page 96 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-38
6
FAU42504
Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisantRéservoir de carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Compression
Compression
Pas de compression
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler l’allumage.
Actionner le démarreur
électrique.2. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de la
batterie et faire recharger la batterie par un
concessionnaire Yamaha si nécessaire.
SèchesHumides
Actionner le démarreur électrique.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
U23PF3F0.book Page 38 Monday, July 16, 2012 3:24 PM