ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-30
6
FAUM2212
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse Ce véhicule est équipé de deux veilleuses.
Si une ampoule de veilleuse grille, la rem-
placer comme suit.
1. Déposer le carénage A. (Voir page
6-8.)
2. Déposer l’ampoule et sa douille en ti-
rant sur la douille.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
6. Reposer le carénage.
FAU25881
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier le scooter à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à un entretien
adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étincel-les à proximité, y compris de veilleuses
de chauffe-eau ou de chaudières. L’es-
sence et les vapeurs d’essence peuvent
s’enflammer ou exploser, et provoquer
des blessures et des dommages maté-
riels graves.
1. Douille d’ampoule de veilleuseZAUM0682
1
U5B2F4F0.book Page 30 Wednesday, May 30, 2012 4:21 PM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2215 mm (87.2 in)
Largeur hors tout:
785 mm (30.9 in)
Hauteur hors tout:
1475 mm (58.1 in)
Hauteur de la selle:
790 mm (31.1 in)
Empattement:
1470 mm (57.9 in)
Garde au sol:
165 mm (6.50 in)
Rayon de braquage minimum:
2400 mm (94.5 in)Poids:Poids à vide:
173 kg (381 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée:
249 cm³
Alésage × course:
69.0 × 66.8 mm (2.72 × 2.63 in)
Taux de compression:
10.00 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40
ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)Huile de transmission finale:Type:
Huile moteur SAE 10W-30 de type SE
Quantité:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1.02 L (1.08 US qt, 0.90 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
10.5 L (2.77 US gal, 2.31 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.7 L (0.72 US gal, 0.60 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
1C04 00Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/DPR8EA-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Sec, centrifuge automatiqueTransmission:Taux de réduction primaire:
1.000
Transmission finale:
Engrenage
Taux de réduction secondaire:
40/15 × 42/14 (8.000)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdaleChâssis:Type de cadre:
Cadre ouvert
-20 -10 0
10 20 30
40
50 C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5B2F4F0.book Page 1 Wednesday, May 30, 2012 4:21 PM