
4-5
CHÂSSIS
CHÂSSIS
SÉLECTION DU TAUX DE
RÉDUCTION SECONDAIRE
(PIGNON)
rapport secondaire>
• Il est généralement admis que le
rapport de démultiplication de la
transmission secondaire doit être
réduit pour une course de vitesse
comprenant de longues portions en
ligne droite et qu’il convient de
l’augmenter en cas de course sur
circuit comprenant de nombreux vi-
rages. Dans la pratique toutefois, la
vitesse dépendant des conditions
du terrain le jour de l’utilisation, il
convient d’effectuer des tours de
circuit afin de régler la machine du
mieux possible pour la course.
• En pratique, il est très difficile d’ef-
fectuer des réglages convenant
parfaitement à un terrain donné et il
faudra en sacrifier quelques-uns. Il
convient de régler la machine en
fonction de la partie du circuit la
plus importante pour le résultat final
de la course. Dans ce cas, on ef-
fectuera des essais sur la totalité du
circuit, en notant les temps intermé-
diaires pour les différentes parties
du circuit afin de calculer la moy-
enne et déterminer le taux de ré-
duction secondaire.
• Si le parcours comprend de
longues lignes droites, régler la ma-
chine de manière qu’elle fournisse
des performances maximales vers
la fin des lignes droites, tout en évi-
tant un surrégime du moteur.
Chaque motocycliste a sa propre
technique de conduite et les perfor-
mances varient elles aussi d’une
moto à l’autre. On évitera donc de
copier les réglages d’une autre moto
et chacun effectuera ses propres ré-
glages en fonction de sa technique
personnelle.
PIÈCES DE RÉGLAGE DU PIGNON
DE COURONNE ET DE ROUE
ARRIÈRE
PRESSION DES PNEUS
Régler la pression des pneus en
fonction des conditions du terrain.
• En cas de conduite sous la pluie,
sur terrain boueux, sablonneux ou
glissant, réduire la pression des
pneus pour une meilleure ad-
hérence.• Sur route pavée ou sur surface du-
re, augmenter la pression des pne-
us afin d'éviter les crevaisons.
RÉGLAGE DE LA FOURCHE
Régler la fourche en fonction de l’ex-
périence de conduite du pilote sur le
terrain ainsi que des conditions du
terrain.
Les trois réglages de la fourche sont
les suivants:
1. Réglage de l’amortissement
pneumatique
• Ajuster le niveau de l’huile de
fourche.
2. Réglage de la précontrainte du
ressort
• Changer de ressort.
• Monter la rondelle de réglage.
3. Réglage de la force d’amortisse-
ment
• Régler la force de compression.
• Régler l’amortissement à la dé-
tente.
Le ressort a une action sur la
charge tandis que la force d’am-
ortissement agit sur la vitesse de
la course d’amortissement.
MODIFICATION DU NIVEAU ET
CARACTÉRISTIQUES DE L'HUILE
DE FOURCHE
Les caractéristiques d'amortissement
en fin de course peuvent être modi-
fiées en changeant la quantité d'huile
de fourche.
Ajuster le niveau d'huile par incré-
ments ou décréments de 5 mm (0,2
in). Quand le niveau d'huile est
trop bas, il se produit un bruit
lorsque la fourche est entièrement
comprimée ou le pilote ressent
une certaine pression dans ses
mains ou son corps. De même, un
niveau d'huile trop élevé produira
rapidement un bouchon d'huile,
entraînant une réduction de la
course de la fourche et une détéri-
oration des performances et carac-
téristiques. Il est donc important
de régler le niveau d'huile dans la
fourche conformément aux spéci-
fications données.
Taux de réduction secondaire =
Nombre de dents de la cou-
ronne arrière/Nombre de dents
du pignon d’entraînement
Taux standard de
réduction secon-
daire50/13
(3.846)
* 47/14
(3.357)
* Pour EUROPE
Nom de
la pièceTailleNuméro de ré-
férence
Cou-
ronne ar-
rière "1"
(STD) 13T 9383B-13218
** (STD) * 14T 9383B-14222
Pignon
de roue
arrière
"2"
** (STD) ** 47T 1C3-25447-00
48T 5GS-25448-50
* 48T 1C3-25448-00
* 49T 1C3-25449-00
(STD) 50T 5TJ-25450-80
* (STD) * 50T 1C3-25450-00
* 51T 1C3-25451-00
52T 5TJ-25452-80
* 52T 1C3-25452-00
* Pour AUS et NZ
** Pour EUROPE
Pression des pneus stan-
dard:
100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)
Plage de réglage:
60–80 kPa (0.6–0.8 kgf/
cm
2, 9.0–12 psi)
Plage de réglage:
100–120 kPa (1.0–1.2
kgf/cm
2, 15–18 psi)

5-32
EMBRAYAGE
13 Plaque de siège 1
14 Ecrou (noix d’embrayage) 1 Se reporter à la section de dépose.
15 Rondelle-frein 1 Se reporter à la section de dépose.
16 Noix d’embrayage 1 Se reporter à la section de dépose.
17 Rondelle de butée 1
18 Pignon mené de transmission primaire 1
19 Arbre de tige de poussée 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques

5-33
EMBRAYAGE
DÉPOSE DE LA NOIX
D'EMBRAYAGE
1. Déposer:
• Ecrou "1"
• Rondelle d’arrêt "2"
• Noix d’embrayage "3"
Redresser la languette de la rondelle-
frein et utiliser l’outil de maintien de
l’embrayage "4" pour maintenir la
noix d’embrayage.
A. USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
CONTRÔLE DE LA CLOCHE ET DE
LA NOIX D'EMBRAYAGE
1. Contrôler:
• Cloche d’embrayage "1"
Craquelures/usure/endommage-
ment→Remplacer.
• Noix d’embrayage "2"
Craquelures/usure/endommage-
ment→Remplacer.CONTRÔLE DU PIGNON MENÉ DE
TRANSMISSION PRIMAIRE
1. Contrôler:
• Jeu périphérique
Présence de jeu→Remplacer.
• Dents de pignon "a"
Usure/endommagement→Rem-
placer.
CONTRÔLE DES RESSORTS
D'APPUI DU PLATEAU DE
PRESSION
1. Mesurer:
• Longueur libre de ressort d'em-
brayage "a"
Hors spécifications→Remplacer
l'ensemble des ressorts.
CONTRÔLE DES DISQUES
GARNIS
1. Mesurer:
• Epaisseur du disque garni
Hors spécifications→Remplacer
le disque garni complet.
Mesurer aux quatre endroits indi-
qués.CONTRÔLE DES DISQUES LISSES
1. Mesurer:
• Déformation du plateau d’em-
brayage
Hors spécifications→Remplacer
le plateau d’embrayage complet.
Utiliser un marbre 1 et une jauge
d’épaisseur "2".
CONTRÔLE DE L'ARBRE DE TIGE
DE POUSSÉE
1. Contrôler:
• Arbre de tige de poussée "1"
Usure/endommagement→Rem-
placer.
CONTRÔLE DE LA TIGE DE
DÉBRAYAGE
1. Contrôler:
• Tige de débrayage 1 "1"
•Roulement "2"
• Rondelle "3"
• Tige de débrayage 2 "4"
• Bille "5"
Usure/endommagement/cour-
bure→Remplacer. Outil de maintien de l’em-
brayage:
YM-91042/90890-04086
Longueur libre de ressort
d'embrayage:
37.0 mm (1.46 in)
(1.42 in)
Epaisseur du disque gar-
ni:
2.9–3.1 mm (0.114–
0.122 in)
(0.106 in)
Limite de déformation:
0.1 mm (0.004 in)

5-34
EMBRAYAGE
MONTAGE DE L'ARBRE DE TIGE
DE POUSSÉE
1. Monter:
• Arbre de tige de poussée "1"
• Boulon (arbre de tige de poussée)
"2"
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d’étanchéité.
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ar-
bre de tige de poussée.
• Insérer la plaque de siège "3" dans
la gorge "a" de l’arbre de tige de
poussée et serrer le boulon (plaque
de siège).
REPOSE DE L'EMBRAYAGE
1. Monter:
• Pignon mené de transmission pri-
maire "1"
• Rondelle de butée "2"
• Noix d'embrayage "3"
Appliquer de l'huile moteur sur la cir-
conférence intérieure du pignon
mené de transmission primaire.
2. Monter:
• Rondelle d'arrêt "1"
• Ecrou (noix d'embrayage) "2"
Utiliser l'outil de maintien de l'em-
brayage "3" pour maintenir la noix
d'embrayage.
A. Pour USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
3. Replier l'onglet de la rondelle-
frein "1".
4. Monter:
• Plaque de siège "1"
• Plaquette de progressivité "2"
• Monter la plaque de siège en orien-
tant sa partie chanfreinée "a" vers
la noix d'embrayage "3".
• Monter la plaque de siège de
manière à ce qu'elle ne soit pas co-
incée au point "b".
• Monter la plaquette de progressivi-
té en plaçant la marque de peinture
"c" à l'extérieur.
5. Monter:
• Disque garni 1 "1"
• Plateau d'embrayage 1 "2"
• Disque garni 2 "3"
• Plateau d'embrayage 2 "4"
• Monter les plateaux d'embrayage et
les disques garnis dans la noix
d'embrayage en les alternant, en
commençant par un disque garni et
en terminant par un disque garni.
• Utiliser les disques garnis 1 comme
premier et dernier disques, en ten-
ant compte de la différence de mo-
tifs de la surface.
• Appliquer de l'huile moteur sur les
disques garnis et les plateaux d'em-
brayage.
• Contrairement au plateau d'em-
brayage 2, le plateau d'embrayage
1 n'a pas de surface polie. Utiliser le
plateau d'embrayage 1 comme pre-
mier plateau, en tenant compte de
la différence de polissage de la sur-
face.
6. Monter:
•Roulement "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
Sur la tige de débrayage 1 "4".
Appliquer de l'huile moteur sur le
roulement et la rondelle.
7. Monter:
• Tige de débrayage 2 "1"
• Bille "2"
• Tige de débrayage 1 "3"
Appliquer de l'huile moteur sur les ti-
ges de débrayage 1 et 2 ainsi que sur
la bille.
Boulon (arbre de tige de
poussée):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Ecrou (noix d'embray-
age):
75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Outil de maintien de l'em-
brayage:
YM-91042/90890-04086

5-39
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
MONTAGE DE L'AXE DE POMPE
1. Monter:
• Arbre d'entraînement "1"
• Rondelle "2"
• Rotor "3"
• Veiller à ce que la lèvre de la bague
d'étanchéité ne soit pas endomma-
gée ou à ce que le ressort ne glisse
pas hors de son emplacement.
• Lors de l'installation de l'arbre d'en-
traînement, appliquer de la graisse
à savon de lithium sur la lèvre de la
bague d'étanchéité et l'arbre d'en-
traînement. Monter l'arbre tout en le
faisant tourner.
• Maintenir l'arbre d'entraînement en
le saisissant par les côtés plats "a"
à l'aide d'une clé, etc., et monter le
rotor.
MONTAGE DU COUVERCLE DE
CARTER DROIT
1. Monter:
•Goujon "1"
• Joint torique "2"
• Entretoise épaulée "3"
•Joint "4"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
2. Monter:
• Demi-carter droit "1"
• Boulon (demi-carter droit) "2"
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ex-
trémité de l’arbre d’entraînement.
• Engrener le pignon de l’arbre d’en-
traînement "3" avec le pignon
menant de transmission primaire
"4".
• Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
MONTAGE DE LA PÉDALE DE
KICK
1. Monter:
• Pédale de kick "1"
• Rondelle
• Boulon (pédale de kick )
A monter de sorte à avoir un jeu "a"
de 13 mm (0,51 in) ou plus entre la
pédale de kick et le cadre, et de
manière à ce que la pédale de kick ne
soit pas en contact avec le couvercle
de carter lorsqu'elle est tirée.
2. Monter:
• Durit d'huile "1"
• Boulon (durit d'huile) "2"
3. Monter:
• Rondelle en cuivre "1"
• Tuyau d'huile "2"
• Boulon de raccord (M8) "3"
• Boulon de raccord (M10) "4"
Commencer par serrer les vis de rac-
cord de quelques tours. Les resserrer
ensuite en veillant à immobiliser le
tuyau d'alimentation d'huile à l'aide
d'une clé prenant appui sur le flanc
"a".
MONTAGE DU CARTER DE
POMPE À EAU
1. Monter:
•Goujon "1"
• Joint torique "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
Rotor:
14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Boulon (demi-carter
droit):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (pédale de kick ):
33 Nm (3.3 m•kg, 24
ft•lb)Boulon (durit d'huile):
8 Nm (0.8 m•kg, 5.8
ft•lb)
Boulon de raccord (M8):
18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Boulon de raccord (M10):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)

5-41
BALANCIER
BALANCIER
DÉPOSE DU BALANCIER
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Pignon mené de transmission primaire Se reporter à la section "EMBRAYAGE".
Couvercle de carter droit Se reporter à la section "ELEMENT DE FIL-
TRE A HUILE, POMPE A EAU ET DEMI-
CARTER DROIT".
Stator Se reporter à la section "ALTERNATEUR
AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMA-
NENTE ET EMBRAYAGE DU DEMAR-
REUR".
1 Ecrou (pignon menant de transmission primaire) 1 Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
2 Ecrou (pignon mené de l’arbre de balancier) 1 Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
3 Rondelle-frein 1
4 Pignon menant de transmission primaire 1
5 Pignon menant de l’arbre de balancier 1
6 Rondelle-frein 1
7 Pignon mené de l’arbre de balancier 1
8 Arbre de balancier 1 Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".

5-42
BALANCIER
DÉPOSE DU BALANCIER
1. Redresser l’onglet de la rondelle-
frein.
2. Desserrer:
• Ecrou (pignon menant de trans-
mission primaire) "1"
• Ecrou (pignon mené de l’arbre de
balancier) "2"
Placer une plaque d’aluminium "a"
entre les dents du pignon menant de
l’arbre de balancier "3" et le pignon
mené "4".
3. Déposer:
• Arbre de balancier "1"
Pour déposer l’arbre de balancier,
aligner le centre "a" du contrepoids
d’arbre de balancier sur la ligne rac-
cordant les centres du vilebrequin et
de l’arbre de balancier.
CONTRÔLE DU PIGNON MENANT
DE TRANSMISSION PRIMAIRE, DU
PIGNON MENANT ET DU PIGNON
MENÉ DE L'ARBRE DE
BALANCIER
1. Contrôler:
• Pignon menant de transmission
primaire "1"
• Pignon menant de l’arbre de bal-
ancier "2"
• Pignon mené de l’arbre de balan-
cier "3"
Usure/endommagement→Rem-
placer.
CONTRÔLE DE L'ARBRE
D'ÉQUILIBRAGE
1. Contrôler:
• Arbre de balancier
Craquelures/endommagement→
Remplacer.
MONTAGE DU BALANCIER
1. Monter:
• Arbre de balancier "1"
• Appliquer de l’huile moteur sur le
roulement.
• Pour monter l’arbre de balancier,
aligner le centre "a" du contrepoids
d’arbre de balancier sur la ligne rac-
cordant les centres du vilebrequin
et de l’arbre de balancier.
2. Monter:
• Pignon mené de l’arbre de balan-
cier "1"
Monter le pignon mené de l’arbre de
balancier sur l’arbre de balancier en
alignant le repère poinçonné "a" du
pignon mené de l’arbre de balancier
avec la cannelure inférieure "b" de
l’extrémité de l’arbre de balancier.
3. Monter:
• Pignon menant de l’arbre de bal-
ancier "1"
• Aligner le repère poinçonné "a" du
pignon menant de l’arbre de balan-
cier et le repère poinçonné "b" du
pignon mené de l’arbre de balancier
"2".
• Aligner le repère poinçonné "c" du
pignon menant de l’arbre du balan-
cier avec la cannelure inférieure "d"
de l’extrémité du vilebrequin.
4. Monter:
• Rondelle d’arrêt "1"
• Ecrou (pignon mené de l’arbre de
balancier) "2"
• Pignon menant de transmission
primaire "3"
• Rondelle d’arrêt "4"
• Ecrou (pignon menant de trans-
mission primaire) "5"
Ecrou (pignon mené de
l’arbre de balancier):
50 Nm (5.0 m•kg, 36
ft•lb)
Ecrou (pignon menant de
transmission primaire):
75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)

5-44
POMPE A HUILE
POMPE A HUILE
DÉPOSE DE LA POMPE À HUILE
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Pignon mené de transmission primaire Se reporter à la section "EMBRAYAGE".
Couvercle de carter droitSe reporter à la section "ELEMENT DE FIL-
TRE A HUILE, POMPE A EAU ET DEMI-
CARTER DROIT".
1 Circlip 1
2 Rondelle 1
3 Pignon menant de pompe à huile 1
4 Pompe à huile complète 1
5 Rotor externe 2 1
6 Circlip 1
7 Rotor interne 2 1
8 Goujon 1
9 Couvercle de pompe à huile 1
10 Rotor externe 1 1
11 Rotor interne 1 1
12 Goujon 1
13 Rondelle 1