Informations de sécurité
13
oculaires qui leur permettent de flotter au
cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaussu-
res et des gants.
●C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour vo-
tre plaisir. Vous devez savoir qu’un casque
peut vous offrir une protection supplémen-
taire dans certains types d’accidents, mais
qu’il peut également vous blesser dans
d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une certaine
protection à la tête. Bien que les casques
ne puissent vous protéger contre tous les
chocs possibles, ils peuvent limiter les bles-
sures en cas de collision avec un bateau ou
un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le cas-
que peut également augmenter le risque
d’accident s’il réduit votre champ de vision
ou votre acuité auditive, s’il vous distrait ou
augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les bénéfi-
ces potentiels du casque en termes de sé-
curité dépassent les risques potentiels ?
Evaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez un cas-que destiné à l’utilisation avec un scooter
nautique individuel, si possible. Si vous
comptez participer à une compétition en cir-
cuit fermé, conformez-vous aux exigences
de l’organisme responsable.
●Ne pilotez jamais le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool, des médicaments ou de la
drogue.
●Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter, effec-
tuez toujours les contrôles préalables dé-
crits à la page 53 avant d’utiliser le scooter.
●Le pilote et les passagers doivent toujours
garder les deux pieds dans le repose-pieds
lorsque le scooter est en mouvement. Si
vous levez les pieds, vous augmentez le
risque de perdre l’équilibre ou de heurter
avec les pieds des objets en dehors du
scooter. Ne prenez pas d’enfants à bord si
leurs pieds ne peuvent pas atteindre le fond
du repose-pieds.
●Les passagers doivent se tenir fermement
soit à la personne assise devant eux, soit
aux poignées latérales prévues à cet effet.
●N’autorisez jamais un passager à se placer
devant le pilote.
●Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre docteur
si vous pouvez utiliser ce scooter nautique
sans danger.
UF2M72F0.book Page 13 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Informations de sécurité
14
●N’essayez pas de modifier ce scooter nau-
tique.
Toute modification apportée à votre scooter
nautique peut en réduire la sécurité et la fia-
bilité, le rendre dangereux ou rendre son
utilisation illégale.
●Attachez le cordon du coupe-circuit de sé-
curité à votre poignet gauche et maintenez-
le dégagé du guidon de manière que le mo-
teur se coupe automatiquement en cas de
chute. Après toute utilisation, détachez du
scooter le cordon du coupe-circuit de sécu-
rité afin d’empêcher tout démarrage acci-
dentel ou toute utilisation non autorisée par
des enfants ou d’autres personnes.
●Contrôlez attentivement la présence de bai-
gneurs et restez à l’écart des zones de bai-
gnade. Il est difficile de repérer les nageurs
et vous risquez de heurter accidentellement
quelqu’un dans l’eau.
●Veillez à ne pas être heurté par un autre ba-
teau. C’est à vous de faire attention au
trafic ; les autres pilotes peuvent ne pas
vous observer. S’ils ne vous voient pas ou
si vous manœuvrez plus rapidement que
les autres pilotes ne s’y attendent, vous ris-
quez une collision.
●Conservez une distance de sécurité entre
vous et les autres scooters nautiques et ba-
teaux et faites également attention aux câ-
bles de ski nautique ou aux lignes de pêchedes autres bateaux. Respectez les “Règles
de sécurité nautique” et regardez toujours
derrière vous avant d’effectuer un virage.
(Cf. “Règles de sécurité nautique” à la page
19.)
UF2M72F0.book Page 14 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Informations de sécurité
17
peut entraîner de graves blessures ou la
mort.
●Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant d’enlever les
débris ou les algues qui peuvent s’être ac-
cumulés autour de l’entrée de la tuyère.
FJU30954
Ski nautique
Vous pouvez utiliser ce scooter pour le ski
nautique s’il dispose de suffisamment de pla-
ces assises pour accueillir le pilote, un obser-
vateur assis vers l’arrière et le skieur lorsqu’il
ne skie pas.
Le scooter doit également être équipé d’un ta-
quet spécial pour la fixation du câble de re-
morquage du skieur ; n’attachez jamais ce câ-
ble à un autre endroit.
Il incombe au pilote du scooter nautique de
veiller à la sécurité du skieur et des autres
personnes. Prenez connaissance des lois et
réglementations locales en matière de ski
nautique applicables aux eaux dans lesquel-
les vous allez naviguer et respectez-les.
Le pilote doit être familiarisé avec le transport
de passagers avant de tenter de remorquer
un skieur.
Voici quelques recommandations importan-
tes destinées à minimiser les risques lors de
la pratique du ski nautique.
●Le skieur doit porter un VFI agréé, de préfé-
rence de couleur vive, de manière à être fa-
cilement repérable par les pilotes des
autres bateaux.
●Le skieur doit porter des vêtements protec-
teurs. Il existe un risque de graves blessu-
res internes en cas de pénétration forcée
d’eau dans les cavités du corps à la suite
1 Grille d’admission
2 Tuyère de poussée
1 Agrafe
2 Coupe-circuit de sécurité
1
2
STOP
2
1
1 Taquet
1
UF2M72F0.book Page 17 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Informations de sécurité
20
FJU30991
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité
Vous partagez les zones où vous utilisez vo-
tre scooter nautique avec d’autres personnes
et la nature. Par conséquent, ceci implique
que vous avez la responsabilité de traiter les
autres personnes ainsi que les terres, les
eaux et la faune avec respect et courtoisie.
Considérez-vous comme un hôte de ce qui
vous entoure, quel que soit le lieu et le mo-
ment où vous pilotez. Rappelez-vous, par
exemple, que le son de votre scooter nauti-
que peut vous sembler mélodieux, mais sim-
plement être du bruit pour les autres. Et le
gerbage excitant de votre sillage peut provo-
quer des vagues que d’autres n’apprécieront
pas.
Évitez de piloter à proximité des maisons le
long du rivage, des aires de nidification du gi-
bier d’eau ou de toute autre faune, et restez à
distance respectable des pêcheurs, des
autres embarcations, des nageurs et des pla-
ges fréquentées. Lorsque le déplacement
dans de telles zones est inévitable, pilotez
lentement et respectez la réglementation.
Un entretien approprié est nécessaire pour
s’assurer que les émissions d’échappement
et les niveaux sonores restent dans les limites
réglementées. Vous avez la responsabilité de
veiller à ce que l’entretien recommandé dans
ce manuel de l’utilisateur soit effectué.
Rappelez-vous que la pollution peut être no-
cive pour l’environnement. Ne faites pas l’ap-
point de carburant ou d’huile là où un déver-
sement accidentel risque de causer des
dommages à la nature. Sortez votre scooter
nautique de l’eau et éloignez-le de la rive
avant de faire le plein de carburant. Éliminez
l’eau usagée et tout résidu d’hydrocarbure dans le compartiment moteur conformément
aux règlements locaux en vigueur. Veillez
également à ce que les abords restent pro-
pres pour les personnes et la faune parta-
geant les voies navigables : ne jetez pas de
détritus !
En pilotant de manière responsable, avec res-
pect et courtoisie pour les autres, vous veillez
à ce que les voies navigables restent ouver-
tes afin de profiter d’une variété de loisirs.
UF2M72F0.book Page 20 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Règles d’utilisation et de manipulation
46
FJU31822
Carburants requis FJU37165Carburant
AVERTISSEMENT
FWJ00282
●L’essence et ses vapeurs sont extrême-
ment inflammables. Pour éviter tout ris-
que d’incendie et d’explosion, et pour li-
miter le risque de blessures lorsque
vous faites le plein de carburant, respec-
tez ces instructions.
●L’essence est toxique et peut provoquer
des blessures, voire la mort. Manipulez-
la avec soin. Ne siphonnez jamais l’es-
sence par la bouche. Si vous avalez de
l’essence, inhalez une importante quan-
tité de vapeur d’essence ou recevez de
l’essence dans les yeux, consultez im-
médiatement un médecin. Si de l’es-
sence entre en contact avec votre peau,
lavez-vous à l’eau et au savon. Si vous
renversez de l’essence sur vos vête-
ments, changez-en.
ATTENTION
FCJ00321
●N’utilisez pas d’essence au plomb. Ce
type d’essence risque d’endommager
sérieusement le moteur.
●Évitez toute pénétration d’eau ou de
contaminants dans le réservoir de car-
burant. Un carburant contaminé peut
être la cause de performances médio-
cres ou de dommages au moteur. N’uti-
lisez que de l’essence fraîche qui a été
conservée dans des conteneurs pro-
pres.
Essence-alcool
Il existe deux types d’essence-alcool : celle
qui contient de l’éthanol et celle qui contient
du méthanol.
L’essence-alcool contenant de l’éthanol peut
être utilisée si la teneur en éthanol n’excède
pas 10% et si le carburant est conforme aux
indices d’octane minimum. L’E-85 est un mé-
lange de carburant contenant 85% d’éthanol.
Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans
ce scooter nautique. Tous les mélanges à
base d’éthanol contenant plus de 10% d’étha-
nol peuvent endommager le système d’ali-
mentation ou réduire les performances du
moteur.
Yamaha ne recommande pas l’essence-al- cool contenant du méthanol qui peut endom-
mager le système d’alimentation ou réduire
les performances du moteur.
Pour remplir le réservoir de carburant :
(1) Avant de faire le plein de carburant, arrê- tez le moteur. Ne restez pas debout ou
assis sur le scooter nautique. Ne fumez
pas lorsque vous faites le plein de carbu-
rant ou lorsque vous êtes à proximité
d’une source d’étincelle, d’une flamme ou
de toute autre source d’inflammation.
(2) Placez le scooter nautique à l’horizon- tale, dans un endroit bien aéré.
(3) Déposez le siège et vérifiez le niveau de carburant. (Cf. page 40 pour les procédu-
res de dépose et d’installation du siège.)
Carburant recommandé :
Essence normale sans plomb avec un
indice d’octane minimum de 86
(Indice d’octane pompe) = (R+M)/2
90 (Indice d’octane de recherche)
UF2M72F0.book Page 46 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Règles d’utilisation et de manipulation
49
(6) Desserrez le bouchon de remplissaged’huile moteur et déposez-le.
(7) Versez l’huile lentement.
REMARQUE:
La différence entre les repères de niveau mi-
nimum et maximum de la jauge correspond à
environ 1 L (1.06 US qt, 0.88 Imp. qt) d’huile
moteur.
(8) Attendez environ 5 minutes pour laisser l’huile moteur reposer, puis revérifiez le
niveau d’huile moteur.
(9) Répétez les étapes 3 à 8 jusqu’à ce que le niveau d’huile moteur soit correct.
(10) Replacez le bouchon de remplissage d’huile moteur en le vissant au maximum.
(11) Replacez correctement le siège dans sa position initiale.
FJU40021
Évacuation de l’eau de cale
ATTENTION
FCJ01301
Ne laissez pas tourner le moteur à plein ré-
gime si de l’eau de cale s’est accumulée
dans le compartiment moteur. Elle peut
être projetée dans le moteur, ce qui risque
de provoquer de graves dommages.
FJU40033Évacuation de l’eau de cale à terre
Pour évacuer l’eau de cale à terre :
(1) Desserrez les bouchons de vidange depoupe et déposez-les.
(2) Relevez la proue du scooter nautique en l’inclinant, par exemple, pour évacuer
l’eau de cale du compartiment moteur.
(3) Une fois l’eau de cale évacuée par les trous des bouchons de vidange de
poupe, éliminez toute humidité résiduelle1Bouchon du réservoir d’huile moteur
1
1Bouchon de vidange de poupe
1
UF2M72F0.book Page 49 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Fonctionnement initial
52
FJU36665
Rodage du moteur
ATTENTION
FCJ00431
Si vous ne respectez pas scrupuleuse-
ment la procédure de rodage, vous ris-
quez de raccourcir la durée de vie du mo-
teur ou même d’endommager gravement
son fonctionnement.
Le rodage du moteur est essentiel pour per-
mettre aux divers composants du moteur de
s’user et de se façonner jusqu’à atteindre le
jeu libre correct. Ce rodage permet d’obtenir
les performances correctes et augmente la
longévité des composants.
Pour roder le moteur :
(1) Vérifiez le niveau d’huile moteur. (Cf.page 48 pour plus d’informations sur la
vérification du niveau d’huile moteur.)
(2) Mettez le scooter nautique à l’eau et dé- marrez le moteur. (Cf. page 64 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
(3) Pendant les 5 premières minutes, navi- guez à un régime moteur de 2000 tr/min.
(4) Au cours des 30 minutes suivantes, navi- guez à un régime moteur inférieur à 5000
tr/min.
(5) Au cours de l’heure suivante, naviguez à un régime moteur inférieur à 6000 tr/min.
Une fois le moteur rodé, vous pouvez utiliser
le scooter nautique normalement.
UF2M72F0.book Page 52 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM
Contrôles préalables
55
FJU32281
Points de contrôle préalables FJU40545Vérifications préalables à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications préalables à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des con-
trôles préalables lorsque le scooter nautique
se trouve à terre.
Pour exécuter les vérifications préalables à la
mise à l’eau :
(1) Déposez le siège. (Cf. page 40 pour lesprocédures de dépose et d’installation du
siège.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez- vous du bon fonctionnement de tous les
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
(3) Après avoir effectué ces vérifications, re- placez correctement le siège dans sa po-
sition initiale.
FJU32333Vérification du compartiment moteur
AVERTISSEMENT
FWJ00461
Négliger d’aérer le compartiment moteur
peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion. Ne démarrez pas le moteur si
vous remarquez une fuite de carburant.
Aérez le compartiment moteur. Laissez le
compartiment moteur ouvert pendant quel-
ques minutes pour permettre l’évacuation de
toutes les vapeurs de carburant. Assurez-vous que l’intérieur du compartiment
moteur n’est pas endommagé.
FJU34214Vérification du système d’alimentation
AVERTISSEMENT
FWJ00381
Une fuite de carburant peut provoquer un
incendie ou une explosion.
●Vérifiez régulièrement l’absence de fui-
tes.
●En cas de fuite, le système d’alimenta-
tion doit être réparé par un mécanicien
qualifié. Une réparation incorrecte peut
rendre l’utilisation du scooter nautique
dangereuse.
Vérifiez l’absence de dommage, de fuite ou
d’autres problèmes dans le système d’ali-
mentation.
Vérifier :
●que le bouchon du réservoir de carburant et
le joint ne sont pas endommagés
●que le réservoir de carburant ne présente ni
dommage ni fuite
●que les flexibles de carburant et les rac-
cords ne présentent ni dommage ni fuite
●que le reniflard du réservoir de carburant ne
présente ni dommage ni fuite
FJU36874Vérification du niveau de carburant
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir.
UF2M72F0.book Page 55 Thursday, July 5, 2012 3:29 PM