Page 73 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
66
non autorizzato da parte di bambini o di altre
persone.
HJU40221Come usare la moto d’acqua
Quando la leva del cambio è in posizione di
marcia avanti e il motore è in funzione, la
moto d’acqua si sposta in avanti. La moto
d’acqua si sposta in avanti a velocità di traino
anche se la leva dell’acceleratore è completa-
mente chiusa (minimo). (Vedere pagina 32per le informazioni sul funzionamento della
leva del cambio.)
HJU33254Esecuzione di virate
AVVERTENZA
HWJ00771
●Non rilasciare l’acceleratore mentre si
tenta di virare per allontanarsi da osta-
coli—occorre accelerare per poter vira-
re. Una collisione potrebbe provocare
infortuni gravi o decessi.
●Guidando a velocità elevate, eseguire vi-
rate graduali o ridurre la velocità prima
di virare. Le virate strette ad alta velocità
possono far scivolare lateralmente o av-
vitare la moto d’acqua sbalzando in ac-
qua conducente e passeggero/i, con il
rischio di possibili lesioni.
STOP
1
Leva del cambio
2 Posizione di marcia avanti
1
2
UF2M72H0.book Page 66 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 74 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
67
Il governo della direzione dipende dalla com-
binazione tra la posizione del manubrio e il
grado di accelerazione.
L’acqua aspirata attraverso la griglia di aspi-
razione viene pressurizzata dalla girante
dell’idrogetto. Quando l’acqua in pressione
viene espulsa dall’idrogetto attraverso l’ugello
direzionale, essa crea una spinta che sposta
e fa virare la moto d’acqua. Quanto maggiore
è il regime del motore, tanto maggiore sarà la
spinta prodotta.
La potenza della spinta dell’idrogetto, som-
mata alla posizione del manubrio, determina
quanto strette sono le virate eseguibili.
A. Dando più gas, si produce una spintamaggiore, quindi la moto d’acqua esegui-
rà virate più strette.
B. Dando meno gas, si produce una spinta minore, quindi la moto d’acqua può virare
gradualmente. C. Rilasciando completamente l’accelerato-
re, l’idrogetto produce soltanto una spinta
minima. Se si sta viaggiando a velocità
superiori a quella di traino, se non si ac-
celera si perderà rapidamente la capacità
di virare. È possibile che si riesca ancora
a virare immediatamente dopo aver rila-
sciato l’acceleratore, ma una volta sceso
il numero di giri del motore, la moto d’ac-
qua non risponderà più ai comandi del
manubrio fino a quando non si accelera
nuovamente o non si raggiunge la veloci-
tà di traino.
Alla velocità di traino, la moto d’acqua
può virare gradualmente in base alla po-
sizione del manubrio, utilizzando sola-
mente la spinta disponibile al regime
minimo.
D. Se si spegne il motore durante la marcia, viene a cessare la spinta. La moto d’ac-
UF2M72H0.book Page 67 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 75 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
68
qua proseguirà diritta anche se si gira il
manubrio.
Per virare bisogna accelerare.
Questo modello è dotato del sistema di ge-
stione motore Yamaha (YEMS) che compren-
de il sistema di assistenza alla virata con
acceleratore chiuso (OTS). Questo sistema si
attiva alle velocità di planata se si tenta di vi-
rare dopo aver rilasciato la leva dell’accelera-
tore (vedere condizione C sopra).
Il sistema OTS assiste in virata continuando a
fornire spinta mentre la moto d’acqua sta de-
celerando, ma è possibile effettuare virate più
strette se si accelera mentre si gira il manu-
brio. Il sistema OTS non funziona al di sotto
delle velocità di planata o quando il motore è
spento. Quando il motore diminuisce di giri, la
moto d’acqua non vira più in risposta ai co-
mandi dal manubrio finché si accelera nuova-
mente o si raggiunge la velocità di traino.
HJU41980Arresto della moto d’acqua
La moto d’acqua non è dotata di un impianto
di frenatura separato. Viene arrestata dalla
resistenza dell’acqua quando si rilascia la
leva dell’acceleratore. Procedendo alla velo-
cità massima, la moto d’acqua si arresta com-
pletamente circa 120 m (390 ft) dopo il rilascio
dell’acceleratore o lo spegnimento del moto-
re; questa distanza varia in funzione di molti
fattori inclusi il peso lordo, le condizioni della
superficie dell’acqua e la direzione del vento. Quando si rilascia la leva dell’acceleratore, la
moto d’acqua rallenta quindi procede per iner-
zia per una certa distanza prima di arrestarsi
completamente. Se non si è certi di poter ar-
restare la moto d’acqua prima dell’urto contro
un ostacolo, accelerare e virare in un’altra di-
rezione.
AVVERTENZA
HWJ00744
●Mantenere una distanza di arresto ade-
guata.
●Agire prontamente per evitare collisioni.
Non dimenticare che la moto d’acqua e
le altre imbarcazioni non dispongono di
freni.
●Utilizzare il mezzo prudentemente, a ve-
locità sicure, e mantenere una distanza
adeguata dalle persone, dagli ostacoli e
dalle altre moto d’acqua per avere il tem-
po di arrestare il mezzo.
●Non spegnere il motore in fase di dece-
lerazione, in quanto la potenza erogata
dal motore potrebbe essere necessaria
per virare e allontanarsi da una imbarca-
zione o da altri ostacoli sulla propria rot-
ta.
●Non utilizzare la retromarcia per rallen-
tare o arrestare la moto d’acqua, altri-
menti potreste perderne il controllo,
venire sbalzati in acqua o contro il ma-
nubrio.
UF2M72H0.book Page 68 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 76 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
69
HJU41580Come usare la moto d’acqua in
retromarcia
Tirare indietro la leva del cambio in posizione
di retromarcia. La moto d’acqua si sposta in
retromarcia. (Vedere pagina 32 per le infor-
mazioni sul sistema di retromarcia.)
Accertarsi che non ci siano ostacoli o persone
dietro al mezzo prima di inserire la retromar-
cia.
HJU36086Salire a bordo della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ01111
Prima di uscire con la moto d’acqua, ac-
certarsi che il pilota e gli eventuali passeg-
geri si siano esercitati vicino alla spiaggia
nel risalire sul mezzo dall’acqua. Una per-
sona che abbia fatto senza successo molti
tentativi di risalire a bordo può affaticarsie soffrire di ipotermia, aumentando il ri-
schio di lesioni e annegamenti.
Salire a bordo del mezzo in acqua priva di al-
ghe e di detriti e con una profondità minima di
60 cm (2 ft) dal fondo della moto d’acqua.
ATTENZIONE: Non fare mai funzionare il
motore in acque con profondità inferiore a
60 cm (2 ft) dal fondo della moto d’acqua,
poiché vi è il rischio di aspirare sassi o
sabbia nella presa d’acqua dell’idrogetto,
causando danni alla girante e il surriscal-
damento del motore.
[HCJ00472]
NOTA:
VXR: Questa moto d’acqua è dotata di un gra-
dino di risalita che può essere abbassato ed
utilizzato per facilitare la risalita a bordo. (Ve-
dere pagina 41 per le informazioni sul funzio-
namento del gradino di risalita.)
HJU36353Salita a bordo senza assistenza
(1) Dalla parte posteriore della moto d’ac- qua, posizionare entrambe le mani sulla
piattaforma di risalita, tirarsi su e poi af-
1Leva del cambio
2 Posizione di retromarcia
1
2
60 cm (2 ft)
UF2M72H0.book Page 69 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 77 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
70
ferrare la maniglia tientibene con una ma-
no.
(2) Tirarsi su ed inginocchiarsi sulla piattafor- ma di risalita, poi spostarsi verso la sella
e sedersi a cavalcioni su di essa.
(3) Allacciare al polso sinistro il tirante di spe- gnimento di emergenza del motore, e poi
inserire la forcella nell’interruttore di spe-
gnimento emergenza motore. (4) Afferrare il manubrio con entrambe le
mani ed appoggiare i piedi sul fondo del
pozzetto.
(5) Guardare in tutte le direzioni, avviare il motore e poi partire lentamente.
HJU33169Salita a bordo con passeggeri
AVVERTENZA
HWJ00660
Lesioni interne gravi possono essere la
conseguenza della penetrazione violenta
dell’acqua in orifizi corporei a seguito del-
la vicinanza con l’ugello direzionale. Non
accelerare finché i passeggeri non sono
seduti con entrambi i piedi appoggiati sul
fondo del pozzetto e non si reggono salda-
mente alla persona di fronte o all’apposita
maniglia tientibene.
Quanto maggiore è il peso totale del condu-
cente e dei passeggeri, tanto più difficile risul-
terà tenere in equilibrio la moto d’acqua. Non
utilizzare la moto d’acqua se il peso totale su-
pera 240 kg (530 lb) compreso l’eventuale ca-
rico.
UF2M72H0.book Page 70 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 78 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
71
Per salire a bordo della moto d’acqua da fer-
ma:
(1) Salire a bordo come indicato alla sezioneprecedente “Salita a bordo senza assi-
stenza”.
(2) Allacciare al polso sinistro il tirante di spe- gnimento di emergenza del motore, e poi
inserire la forcella nell’interruttore di spe-
gnimento emergenza motore.
(3) Afferrare il manubrio con entrambe le mani ed appoggiare i piedi sul fondo del
pozzetto.
(4) Far spostare il primo passeggero nella parte posteriore della moto d’acqua.
(5) Fare salire il primo passeggero con la stessa procedura indicata per il condu-
cente, farlo sedere con i piedi appoggiati sul fondo del pozzetto e farlo reggere sal-
damente al conducente.
(6) Far salire il secondo passeggero con la stessa procedura. Mentre sale a bordo il
secondo passeggero, cercare di bilancia-
re la moto d’acqua insieme al primo pas-
seggero.
(7) Accertarsi che i passeggeri siano seduti con entrambi i piedi appoggiati sul fondo
del pozzetto e si reggano saldamente alla
UF2M72H0.book Page 71 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 79 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
72
persona di fronte o all’apposita maniglia
tientibene.
(8) Guardare in tutte le direzioni, avviare il motore e poi partire lentamente.
Per salire a bordo quando è difficile bilanciare
la moto d’acqua da ferma:
(1) Con i passeggeri che tengono stabile la moto d’acqua, salire a bordo come indi-
cato alla sezione precedente “Salita a
bordo senza assistenza”.
(2) Afferrare il manubrio con entrambe le mani e appoggiare i piedi sul fondo del
pozzetto bilanciando la moto d’acqua.
(3) Fare salire il primo passeggero con la stessa procedura indicata per il condu-
cente, farlo sedere con i piedi appoggiati
sul fondo del pozzetto e farlo reggere sal-
damente al conducente bilanciando la
moto d’acqua.
(4) Allacciare al polso sinistro il tirante di spe- gnimento di emergenza del motore, e poi inserire la forcella nell’interruttore di spe-
gnimento emergenza motore.
(5) Guardare in tutte le direzioni, avviare il motore e viaggiare alla velocità di traino.
(6) Fare inginocchiare il secondo passegge- ro sulla piattaforma di risalita bilanciando
la moto d’acqua. Guardare i tutte le dire-
zione e quindi accelerare gradualmente.
Quindi far salire il secondo passeggero
sulla sella mantenendo in equilibrio la
moto d’acqua.
(7) Fare sedere il secondo passeggero a ca- valcioni sulla sella con i piedi appoggiati
sul fondo del pozzetto, farlo reggere sal-
damente alla persona di fronte o all’appo-
sita maniglia tientibene e tenere in
equilibrio la moto d’acqua.
(8) Accertarsi che i passeggeri siano seduti con entrambi i piedi appoggiati sul fondo
del pozzetto e si reggano saldamente alla
persona di fronte o all’apposita maniglia
tientibene, quindi aumentare gradual-
UF2M72H0.book Page 72 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM
Page 80 of 104

Utilizzo della moto d’acqua
73
mente la velocità per bilanciare la moto
d’acqua.
HJU33082Partenza
AVVERTENZA
HWJ00711
Per evitare le collisioni:
●Prestare costante attenzione alla pre-
senza di persone, ostacoli e altre moto
d’acqua. Stare attenti alle condizioni che
limitano la visibilità o impediscono di
vedere gli altri.
●Utilizzare il mezzo prudentemente, a ve-
locità sicure, e mantenere una distanza
adeguata dalle persone, dagli ostacoli e
dalle altre moto d’acqua.
●Non seguire a distanza ravvicinata altre
moto d’acqua o imbarcazioni. Non avvi-
cinarsi ad altri per spruzzarli con l’ac-
qua. Evitare virate strette o altre
manovre che rendono difficile agli altri
evitarvi o capire dove state andando.
Evitare le zone con ostacoli sommersi o
acque poco profonde.
●Agire prontamente per evitare collisioni.
Non dimenticare che la moto d’acqua e
le altre imbarcazioni non dispongono di
freni. Non rilasciare l’acceleratore men-
tre si tenta di virare per allontanarsi da
ostacoli—occorre accelerare per poter
virare.
ATTENZIONE
HCJ01340
Non fare mai funzionare il motore in acque
con profondità inferiore a 60 cm (2 ft) dal
fondo della moto d’acqua, poiché vi è il ri-
schio di aspirare sassi o sabbia nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto, causando danni
alla girante e il surriscaldamento del moto-
re.
HJU40232Partenza da un carrello
(1) Mettere in acqua la moto d’acqua e spo-stare la leva del cambio nella posizione di
retromarcia. (Vedere pagina 32 per le in-
formazioni sul sistema di retromarcia.)
(2) Allacciare al polso sinistro il tirante di spe- gnimento di emergenza del motore, e poi
inserire la forcella nell’interruttore di spe-
gnimento emergenza motore.
(3) Guardare in tutte le direzioni, avviare il motore e poi partire lentamente.
HJU33113Salita a bordo e partenza da un molo
(1) Salire a bordo della moto d’acqua dal la-to.
(2) Allacciare al polso sinistro il tirante di spe- gnimento di emergenza del motore, e poi
inserire la forcella nell’interruttore di spe-
gnimento emergenza motore.
(3) Spingere la moto d’acqua lontano dal molo, afferrare il manubrio con entrambe
UF2M72H0.book Page 73 Thursday, July 5, 2012 1:32 PM