ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
DISTANCE AU COMPTEUR CONTRÔ-
CONTRÔLES OU ENTRETIENSLE
Nº ÉLÉMENTS À EFFECTUER
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmANNUEL
(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)
• S’assurer de l’absence de
craquelures ou autre √√√ √√
6*Durite de freinendommagement.
• Remplacer. Tous les 4 ans
7*Roues• Contrôler le voile et l’état.√√√ √
• Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
8*Pneus• Remplacer si nécessaire.√√√ √√
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
9*Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.√√√ √
• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
10 *Roulements deet que la direction n’est pas dure.√√ √√ √
direction
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 24000 km (14000 mi)
11 *Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés.√√√ √√
12Axe de pivot de
levier de frein avant• Lubrifier à la graisse silicone.√√√ √√
13Axe de pivot de levier • Lubrifier à la graisse à base de
de frein arrièresavon au lithium.√√√ √√
14Béquille centrale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier.√√√ √√
• Contrôler le fonctionnement et
15 *Fourche avants’assurer de l’absence de fuites √√√ √
d’huile.
N.B.
La limite de profondeur des sculptures
peut varier selon les législations nationa-
les. Il faut toujours se conformer à la légis-
lation du pays dans lequel on utilise le
véhicule.
Renseignements sur les pneus
Ce modèle est équipé de pneus sans
chambre à air.
Après avoir subi de nombreux tests, les
pneus cités ci-après ont été homologués
par Yamaha Motor España, S.A. pour ce
modèle.
FWA10470
sAVERTISEMENT
●Faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha tout pneu usé à
l’excès. La conduite avec des
pneus usés compromet la stabilité
du véhicule et est en outre illégale.
●Le remplacement des pièces se
rapportant aux freins et aux roues
doit être confié à un concession-
naire Yamaha, car celui-ci possède
les connaissances et l’expérience
nécessaires à ces travaux.
FAU21960
Roues coulées
Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues.
●Avant chaque démarrage, il faut
s’assurer que les jantes de roue ne
sont pas craquelées, qu’elles n’ont
pas de saut et ne sont pas voilées. Si
une roue est endommagée de quel-
que façon, la faire remplacer par un
concessionnaire Yamaha. Ne jamais
tenter une quelconque réparation sur
une roue. Il faut remplacer toute roue
déformée ou craquelée.
●Il faut équilibrer une roue à chaque
fois que le pneu ou la roue sont rem-
placés ou remis en place après
démontage. Une roue mal équilibrée
se traduit par un mauvais rendement,
une mauvaise tenue de route et
réduit la durée de service du pneu.
●Après avoir remplacé un pneu, éviter
de faire de la vitesse jusqu’à ce que
le pneu soit “rodé” et ait acquis tou-
tes ses caractéristiques.
Pneu avant :
Taille :
110/70-12 47L
Fabricant/modèle :
CHENG SHIN TIRE / C922
Pneu arrière :
Taille :
120/70-12 51L
Fabricant/modèle :
CHENG SHIN TIRE / C922
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
Après avoir subi de nombreux tests, les
pneus cités ci-après ont été homologués
par Yamaha Motor Co., Ltd pour ce mo-
dèle.