
Opération
78
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.
(8) Regardez bien dans toutes les directions,
démarrez le moteur, puis commencez à
naviguer lentement.
Embarquement à l’arrêt en cas de
déséquilibre :
(1) Demandez aux passagers de stabiliser le
scooter, puis montez à bord comme dé-
crit à la section précédente “Embarque-
ment seul”.
(2) Saisissez le guidon des deux mains et
calez vos deux pieds au fond du repose-
pied pour stabiliser le scooter.
(3) Demandez au premier passager de mon-
ter à bord en respectant la même procé-
dure que le pilote, de caler ses pieds au
fond du repose-pied et de se tenir ferme-
ment au pilote tout en essayant de stabi-
liser le scooter.(4) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(5) Regardez bien dans toutes les directions,
démarrez le moteur, puis naviguez à ré-
gime embrayé.
(6) Demandez au deuxième passager de se
hisser sur la plate-forme d’embarque-
ment et de s’y agenouiller tout en es-
sayant de stabiliser le scooter. Regardez
bien dans toutes les directions et accélé-
rez progressivement. Demandez ensuite
au deuxième passager de se glisser sur
le siège tout en essayant de maintenir
l’équilibre.
(7) Demandez au deuxième passager de
s’asseoir à califourchon sur le siège avec
les deux pieds sur le fond du repose-pied
et de se tenir fermement à la personne
assise devant elle ou à la poignée tout en
essayant de stabiliser le scooter.
(8) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée,
UF2C74F0.book Page 78 Tuesday, August 7, 2012 1:15 PM

Entretien et entreposage
85
Contact externe : rincez abondamment à
l’eau.
Contact interne : boire une grande quan-
tité d’eau ou de lait. Buvez par la suite du
lait de magnésie, un œuf battu ou de
l’huile végétale. Appelez d’urgence un mé-
decin.
Contact oculaire : rincez à l’eau pendant
15 minutes et consultez d’urgence un mé-
decin.
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Maintenez à l’écart des étincelles,
flammes, cigarettes, etc. En cas d’utilisa-
tion ou de chargement de la batterie dans
un espace clos, veillez à ce que ce dernier
soit bien aéré. Protégez-vous toujours les
yeux lors de travaux à proximité des batte-
ries.
À tenir hors de portée des enfants.
Pour déposer la batterie :
(1) Débranchez le câble négatif (–) de la bat-
terie.
(2) Débranchez le câble positif (+) de la bat-
terie.
(3) Débranchez le reniflard.
(4) Détachez les colliers de batterie, puis dé-
posez la batterie du scooter nautique.Vérification de la batterie
●Assurez-vous que le boîtier de la batterie
n’est pas endommagé.
●Assurez-vous que les bornes de la batterie
ne sont ni corrodées ni endommagées.
●Assurez-vous que le reniflard n’est ni obs-
trué ni endommagé.
Vérification du niveau de l’électrolyte
Vérifiez que le niveau de l’électrolyte se situe
entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
Si le niveau d’électrolyte est bas, ajoutez suf-
fisamment d’eau distillée pour rétablir le ni-
veau spécifié. ATTENTION: N’utilisez que
de l’eau distillée pour faire l’appoint de la
batterie, sinon sa durée de vie pourrait
être réduite.
[FCJ00241]
Si vous avez ajouté de l’eau distillée, vérifiez
la tension de la batterie.
Il est recommandé de faire vérifier la tension
de la batterie et de la faire recharger par un
concessionnaire Yamaha. Si vous chargez
vous-même la batterie, veillez à lire et respec-
ter les instructions fournies avec le testeur et
le chargeur de batterie que vous utilisez.
ATTENTION: N’essayez pas de recharger
la batterie trop vite. Cela peut réduire la
durée de vie de la batterie.
[FCJ00251]
1Borne négative (–) de la batterie : fil noir
2Sangle de batterie
3Borne positive (+) de la batterie : fil rouge
4Reniflard
132
4
1Repère de niveau maximum
2Repère de niveau minimum
UF2C74F0.book Page 85 Tuesday, August 7, 2012 1:15 PM

Dépannage
101
couvercle du boîtier électrique. (Cf. page 98
pour plus d’informations sur l’extracteur de fu-
sible.)
(5) Fixez fermement le couvercle du fusible,
puis placez le porte-fusible de la pompe
de cale dans le cache en caoutchouc.
(6) Fixez les fils du fusible de la pompe de
cale et le tube annelé à l’aide des atta-
ches en plastique.(7) Replacez correctement le cache du mo-
teur ainsi que les sièges dans leur posi-
tion initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34715Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00811
●Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
●Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de
proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège
et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
1Porte-fusible de la pompe de cale
2Couvercle du fusible
3Fusible de rechange
4Fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la pompe de cale:
3 A
1Fil du fusible de la pompe de cale
2Lien en plastique
3Tube annelé
4Cache en caoutchouc
21
43
213
4
1Œil de proue
1
UF2C74F0.book Page 101 Tuesday, August 7, 2012 1:15 PM

Index
Gobelets, support ..................................... 48
Groupe moteur, vérification ...................... 61
H
Horaire, compteur/voltmètre..................... 39
Huile moteur ............................................. 53
Huile moteur et filtre à huile ..................... 92
Huile moteur requise ................................ 53
L
Lubrification .............................................. 87
M
Manette des gaz, vérification ................... 64
Marche de rembarquement ...................... 44
Marche-arrière, manœuvre ...................... 75
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 70
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 67
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 60
Modèle, informations .................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter
nautique ................................................ 36
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 29
Moteur, démarrage sur l’eau .................... 70
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 57
N
Navigation, position .................................. 70
Navigation, règles .................................... 12
Nettoyage ................................................. 87
Nettoyage du scooter nautique ................ 84
Niveau de carburant, vérification.............. 60
Niveau d’huile moteur, vérification ........... 61
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ....................................................... 1
Numéros d’identification ............................. 1
O
Outils, trousse .......................................... 89
P
Passages d’eau de refroidissement,
rinçage .................................................. 83
Plaque du constructeur .............................. 3
Poignée de rembarquement..................... 44
Poignées .................................................. 44
Poupe, yeux ............................................. 45
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 23Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 21
Proue, œil ................................................. 45
Q
QSTS, système de réglage rapide de
l’assiette ................................................ 35
Quitter, scooter nautique .......................... 72
R
Ralenti du moteur, vérification .................. 68
Rangement, compartiments ..................... 46
Recherche de pannes .............................. 94
Recherche des pannes, tableau .............. 94
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................ 28
Règles d’utilisation ................................... 13
Remorquage, scooter nautique .............. 101
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 11
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 17
Scooter nautique, fonctions ...................... 34
Scooter nautique submergé ................... 102
Sécurité, informations .............................. 16
Sécurité nautique, règles ......................... 20
Séparateur d’eau ...................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 61
Sièges ...................................................... 43
Ski nautique ............................................. 18
Sortie témoin d’eau de refroidissement,
vérification ............................................. 68
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ..................................... 32
Support de l’extincteur, du couvercle et
de la bande, vérification ........................ 66
Support de l’extincteur et couvercle ......... 49
Système d’alimentation, vérification ......... 60
Système de direction, vérification ............ 62
Système de marche arrière ...................... 34
Système de marche arrière,
vérification ............................................. 64
Système de réglage rapide de
l’assiette (QSTS), vérification ............... 63
Système de sécurité Yamaha .................. 28
UF2C74F0.book Page 2 Tuesday, August 7, 2012 1:15 PM