Page 161 of 596
161 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E■Scaunul Junior
Al doilea rând de scaune
Reglaţi scaunul cât mai în spate
posibil.
Rabataţi spătarul trăgând în sus
maneta de reglare a unghiului
spătarului. Ridicaţi spătarul şi
fixaţi-l în prima poziţie de blocare
(poziţia complet verticală).
(P. 8 1 )
Al treilea rând de scaune (autoturisme cu al treilea rând de
scaune)
Reglaţi spre înainte scaunul de
pe rândul al doilea astfel încât să
existe spaţiu suficient pentru
copil.
Rabataţi spătarul trăgând
simultan de chinga de reglare a
înclinării spătarului. Ridicaţi
spătarul şi fixaţi-l în prima poziţie
de blocare (poziţia complet
verticală). (P. 8 2 )
Montaţi scaunul Junior orientat
cu faţa la sensul de mers.
PASUL
PASUL
PASUL
Page 162 of 596
162 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530EAşezaţi copilul în scaun.
Asiguraţi scaunul pentru copii cu
centura de siguranţă, conform
instrucţiunilor producătorului, şi
introduceţi clema de fixare în
cataramă. Asiguraţi-vă că
centura nu este răsucită.
Ve ri f i c aţi dacă centura diagonală
este poziţionată corect peste
umărul copilului şi dacă centura
transversală este fixată cât mai
jos posibil. (P. 90)
Demontarea unui scaun pentru copii instalat cu centura de siguranţă
Apăsaţi butonul de eliberare şi
retractaţi complet centura de
siguranţă.
PASUL
Page 163 of 596
163 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
Instalarea cu ancoră rigidă ISOFIX (scaun ISOFIX pentru copii)
(modele cu al doilea rând de scaune)
Reglaţi scaunul cât mai în spate
posibil.
Rabataţi spătarul spre înainte şi
apoi readuceţi-l în prima poziţie
de blocare (poziţia verticală
maximă). Reglaţi spătarul în
poziţia de blocare 7. (P. 81)
Prima poziţie de blocare
Poziţia de blocare 7
Ve r i f i c aţi poziţiile ancorelor
inferioare şi instalaţi scaunul
pentru copii pe scaunul
autoturismului.
Dacă scaunul pentru copii este
dotat cu chingă superioară,
aceasta trebuie ataşată de
ancore.
PASUL
PASUL
Page 164 of 596
164 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
Scaun pentru copii cu chingă superioară (modele cu al doilea rând de scaune)
Asiguraţi scaunul pentru copii cu centura de siguranţă sau cu
ancorele rigide ISOFIX, şi procedaţi astfel.
Ridicaţi tetiera în poziţia cea mai
înaltă. (P. 88)
Prindeţi cârligul de ancorele de
fixare şi strângeţi chinga
superioară.
Asiguraţi-vă că aceasta este
fixată ferm.
Cârlig
Chingă superioară
Ancoră de fixare
PASUL
PASUL
PASUL
■Când instalaţi un scaun pentru copii utilizând centura de siguranţă
Aveţi nevoie de o clemă de blocare pentru a monta scaunul pentru copii
utilizând centura de siguranţă. Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul
scaunului. Dacă scaunul pentru copii nu este dotat cu clemă de blocare, vă
puteţi procura următorul articol de la orice dealer sau service autorizat
Toyota, ori de la un alt atelier service specializat.
Clemă de blocare scaun pentru copii
(cod piesă 73119-22010)
Page 165 of 596

165 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Când instalaţi scaunul pentru copii
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii şi
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscă, viraj
brusc sau accident.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite ataşarea
corectă a acestuia, instalaţi scaunul
pentru copii pe locul din dreapta spate
(autoturisme cu volanul pe stânga) sau
locul din stânga spate (autoturisme cu
volanul pe dreapta).
●Reglaţi scaunul pasagerului din faţă
astfel încât să nu atingă scaunul pentru
copii.
●Scaunul pentru copii instalat pe al
treilea rând de scaune nu trebuie să
atingă spătarul rândului al doilea de
scaune.
●Când montaţi un scaun pentru copii sau
scaun Junior, orientat cu faţa la sensul
de mers, pe scaunul pasagerului din
faţă, mutaţi scaunul pasagerului cât mai
în spate posibil.
Nerespectarea acestor recomandări
poate conduce la răniri mortale sau
grave în cazul declanşării (umflării)
airbagului.
Page 166 of 596

166 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Când instalaţi scaunul pentru copii
●Când instalaţi un scaun pentru copii pe
un scaun din spate, reglaţi pernele
scaunelor alăturate în aceeaşi poziţie
(scaunele de pe rândul al doilea) şi
aliniaţi spătarele la acelaşi unghi. În caz
contrar, scaunul pentru copii nu va
putea fi asigurat corect, ceea ce poate
duce la rănirea gravă sau mortală a
copilului în caz de frânare bruscă, viraj
brusc sau accident.
Acelaşi unghi
Aceeaşi poziţie (al doilea rând de
scaune)
●Nu instalaţi niciodată un scaun pentru
copii orientat cu spatele la sensul de
mers pe scaunul pasagerului din faţă,
când comutatorul pentru activarea/
dezactivarea manuală a airbagului este
în poziţia „ON”. (P. 168)
În cazul unui accident, forţa rezultată
din umflarea rapidă a airbagului frontal
pentru pasager poate răni mortal sau
grav acel copil.
La anumite modele: Pe parasolarul de pe
partea pasagerului se află o etichetă care
interzice montarea unui scaun pentru
copii orientat cu spatele la sensul de mers
pe scaunul pasagerului faţă.
Detaliile de pe etichetă sunt prezentate
în figura de mai jos.
Page 167 of 596

167 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Când instalaţi scaunul pentru copii
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, contactaţi un dealer sau service autorizat Toyota ori
un alt atelier service autorizat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului
pentru copii.
●Când montaţi un scaun pentru copii mai mari, asiguraţi-vă întotdeauna că
centura diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umărul copilului şi nu trebuie poziţionată pe
lângă gât. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca rănirea
mortală sau gravă în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, şi înainte-înapoi
pentru a vă asigura că s-a fixat ferm.
●Respecta
ţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
■Pentru instalarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de
ancorare
Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există
obiecte străine în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu
s-a prins în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru
copii este ataşat corect, deoarece, în caz de oprire bruscă, viraj brusc sau
accident, copilul sau ceilalţi pasageri pot fi răniţi mortal sau grav.
Page 168 of 596
168
1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
Sistemul de activare/dezactivare manuală airbag
Acest sistem dezactivează airbagul frontal pasager.
Dezactivaţi airbagurile doar când pe locul pasagerului din faţă
montaţi un scaun pentru copii.
Autoturisme cu sistem manual de aer condiţionat
Indicator „PASSENGER
AIRBAG (airbag pasager)
Autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire:
Indicatorul se aprinde când
sistemul airbag este activat
(numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi pornire:
Indicatorul se aprinde când
sistemul airbag este activat
(numai când butonul „START &
STOP” este în modul
IGNITION ON).
Comutator pentru activare/
dezactivare manuală airbag