Page 236 of 547

234 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Lorsque la lampe témoin “TRAC OFF” s’allume, même si vous n’avez
pas appuyé sur le contacteur VSC OFF
Le système TRAC et le dispositif d’assistance pour démarrage en pente ne
peuvent pas être utilisés. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Après la désactivation des systèmes TRAC et VSC, ils se réactiveront auto-
matiquement dans les circonstances suivantes :
● Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est désactivé (véhicules
dotés du système Smart key)
● Lorsque le contacteur du moteur est placé en position “LOCK” (véhicules
non dotés du système Smart key)
● Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactivera si la vitesse du
véhicule augmente.
Si les systèmes TRAC et VSC sont tous deux désactivés, ils ne se réac-
tiveront pas automatiquement si la vitesse du véhicule augmente.
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’assistance au
freinage, TRAC et VSC
● Vous pouvez entendre un bruit provenant du compartiment moteur lors
du démarrage du moteur ou dès que le véhicule est en mouvement. Ce
bruit n’indique pas une défaillance de l’un des systèmes.
● Les situations suivantes peuvent se produire lorsque les systèmes
énumérés ci-dessus sont en fonction. Aucune d’entre elles n’indique une
défaillance.
• Vous pouvez ressentir les vibrations de la carrosserie du véhicule et du volant.
• Une fois le véhicule immobilisé, un bruit de moteur peut être audible.
• Une fois l’ABS activé, la pédale de frein peut générer de légères impulsions.
• Une fois l’ABS activé, il se peut que la pédale de frein s’abaisse un peu.
Page 290 of 547

288 3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement en fonction du réglage
de la température et des conditions ambiantes. Ainsi, les situations
suivantes peuvent se produire.
● Le système peut passer automatiquement au mode Recirculation d’air
lorsque la température la plus basse a été sélectionnée.
● Immédiatement après avoir appuyé sur , le ventilateur peut
s’arrêter quelques instants pendant que l’air est réchauffé ou refroidi.
● De l’air frais pourrait être diffusé vers le haut du corps lorsque la
chaufferette est en marche.
■ Utilisation du mode Recirculation d’air
Les glaces s’embueront plus facilement si l’on utilise le mode Recirculation
d’air pendant un long moment.
■ Lorsque la température extérieure est supérieure à 75 °F (24 °C) et que
le climatiseur est activé
● Pour réduire la consommation d’énergie du climatiseur, celui-ci peut pas-
ser automatiquement au mode Recirculation d’air. Cette mesure peut
aider à améliorer la consommation de carburant.
● Véhicules dotés du système Smart key :
Le mode Recirculation d’air est sélectionné par défaut lorsque le contac-
teur “ENGINE START STOP” est placé en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key :
Le mode Recirculation d’air est sélectionné par défaut lorsque le contac-
teur du moteur est placé en position “ON”.
● Vous pouvez en tout temps passer au mode Air extérieur en appuyant
sur .
■ Caractéristique du désembueur de glace
Le système pourrait passer automatiquement du mode Recirculation d’air au
mode Air extérieur si les glaces ont besoin d’être désembuées.
Page 292 of 547

290
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Désembueur de lunette arrière
■On peut utiliser le désembueur de lunette arrière lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Désembueurs des rétroviseurs extér ieurs et dégivreur d’essuie-glace
avant
Le fait d’activer le désembueur de l unette arrière active également les
désembueurs de rétroviseurs extérieurs et le dégivreur d’essuie-glace.
Les désembueurs des rétroviseurs extérieurs servent à en éliminer les
gouttes de pluie, la rosée et le givre.
Le dégivreur d’essuie-glace sert à empêcher la formation de glace sur le
pare-brise et les balais d’essuie-glace. Désembuez la lunette arrière à l’aide du désembueur.
On/off
Le désembueur se désactivera
automatiquement au bout de
15 ou 60 minutes. La durée de
fonctionnement varie selon la
température ambiante et la
vitesse du véhicule. Vous
pouvez également le
désactiver en appuyant de
nouveau sur le contacteur.
Page 301 of 547
299
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_OM_OM73010D_(D)
3-3. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs
Votre véhicule Toyota est doté d’un système d’éclairage d’accueil
pour faciliter l’entrée dans le véhicule. Les éclairages qui figurent
dans le schéma suivant sont jumelés aux fonctions du système et
s’allument et s’éteignent automatiquement si la clé à puce est
détectée (véhicules dotés du système Smart key), lorsque les
portières sont verrouillées ou déverrouillées, lorsque les portières
sont ouvertes ou fermées et selon le mode du contacteur “ENGINE
START STOP” (véhicules dotés du système Smart key) ou la position
du contacteur du moteur (véhicules non dotés du système Smart
key).
Page 302 of 547
300 3-3. Utilisation de l’éclairage intérieur
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Commutateur d’éclairage de lecture et d’éclairage intérieur“OFF”
On peut allumer ou éteindre
l’éclairage de lecture/intérieur
individuellement.
Position DOOR
Lorsque vous ouvrez une
portière, l’éclairage de lecture/
intérieur s’allume
automatiquement. Il s’éteint
lorsque toutes les portières sont
fermées.
On
L’éclairage de lecture/intérieur ne
peut pas être éteint
individuellement.
Éclairage de lecture/intérieur
Témoin “ENGINE START STOP” (véhicules dotés du système
Smart key) ou témoin du contacteur du moteur (véhicules non
dotés du système Smart key)
Éclairage d’accueil aux portières
Éclairage du compartiment de charge
Éclairage de seuil extérieur
Commutateur d’éclairage de lecture et d’éclairage intérieur
Page 304 of 547

302 3-3. Utilisation de l’éclairage intérieur
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■Réglage de l’inclinaison de l’éclairage de lecture/intérieur
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Véhicules dotés du système Smart key
Si l’éclairage de lecture/intérieur et l’éclairage du contacteur “ENGINE
START STOP” restent allumés lorsque la portière n’est pas
complètement fermée et que le commutateur d’éclairage de lecture/
intérieur est en position “DOOR”, l’éclairage s’éteindra automatiquement
après 20 minutes.
Véhicules non dotés du système Smart key
Si l’éclairage de lecture/intérieur et l’éclairage du contacteur du moteur
restent allumés lorsque la portière n’est pas complètement fermée et que
le commutateur d’éclairage de lecture/intérieur est en position “DOOR”,
l’éclairage s’éteindra automatiquement après 20 minutes.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. l’intervalle précédant le moment où l’éclairage s’éteint)
peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables →P. 513)
Poussez sur les côtés du plafonnier.
Page 319 of 547
317
3-5. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_OM_OM73010D_(D)
■
On peut utiliser les prises de courant lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les prises de courant
Veillez à refermer le capuchon de la prise de courant lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Les corps étrangers ou les liquides qui pénètrent dans la prise de courant
risquent de provoquer un court-circuit.
■ Pour éviter de faire griller le fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
N’utilisez pas la prise de courant trop longtemps lorsque le moteur ne tourne
pas.
Page 320 of 547
318
3-5. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_OM_OM73010D_(D)
Sièges chauffants∗
∗ : Si le véhicule en est doté
■On peut utiliser les sièges chauffants lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Pour le siège du conducteur
Pour le siège du passager
avant
On
Le témoin s’allume.
Règle la température du
siège
Plus vous tournez la molette
vers le haut, plus le siège se
réchauffe.