Page 503 of 532
For owners7
503
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 504
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 505
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 508
Page 508 of 532
508
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag
instructions in English.Airbags frontaux
Airbag conducteur et passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager avant contre les chocs avec des éléments de
l'habitacle.
Airbags latéraux et rideau
Airbags latéraux
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
aux places avant.
Airbags rideau
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures.
Page 509 of 532
509
7
For owners
Composition du système d’airbagsCapteurs d’airbag avant
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant (ECU et
capteurs)
Capteurs de porte
Airbag passager avant
Airbags latéraux
Prétensionneurs de
ceintures de sécurité et
limiteurs de force
Capteurs d’airbags latéraux
et rideau
Airbags rideau
Témoins indicateurs
“PASSENGER AIR BAG
ON” et “PASSENGER AIR
BAG OFF” Témoin d'alerte SRS
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
passager avant
Boîtier électronique
d’airbags
Capteurs des airbags
rideau
Airbag conducteur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
conducteur
Capteur de position du
siège conducteur
Page 510 of 532
510
Votre véhicule est équipé de ADVANCED AIRBAGS conçus selon les
normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur
(FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des sacs de sécurité
gonflables régule le déploiement de ces derniers sur la base des
informations qu'il reçoit des capteurs, etc. indiqués ci-dessus dans le
schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations
figurent la gravité du choc et l'occupation du véhicule par les
passagers. Le déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen
d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui
produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des
occupants.
Page 511 of 532

511
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les airbags.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les airbags SRS sont des disposit ifs de protection complémentaires aux
ceintures de sécurité.
● L'airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui
peut être très dangereuse voire mortelle si le conducteur se trouve très
près de l’airbag.
L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis
(“NHTSA”) conseille:
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans
les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous disposez d’une
marge de sécurité confortable en vous plaçant à 10 in. (250 mm) de votre
airbag conducteur. Cette distance est à mesurer entre le moyeu du volant
et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez
changer votre position de conduite de différentes façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la
plupart des conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in.
(250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé,
simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des
difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un
coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter l’airbag en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête
et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en
conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes
du tableau de bord.
Page 512 of 532
512
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS passager avant se déploie également avec une violence
considérable, qui peut être très dangereuse voire mortelle si le passager
avant se trouve très près de l’airbag. Éloignez le siège passager avant au
maximum de l’airbag et réglez le dossier de siège de sorte à être assis
bien droit dans le siège.
●Si vous attachez une rallonge de
ceinture de sécurité aux boucles de
ceinture de sécurité avant, mais pas au
pêne de la ceinture de sécurité, les
airbags SRS frontaux détectent que le
conducteur et le passager avant ont
attaché leur ceinture de sécurité, alors
même que ce n'est pas le cas. Dans ce
cas, il se peut que les airbags SRS
frontaux ne se déploient pas
correctement en cas d'accident, et vous
risquez d'être tué ou grièvement
blessé. Veillez à porter la ceinture de
sécurité avec la rallonge de ceinture de
sécurité.
Page 513 of 532
513
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un
airbag. Installez dans un siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes
pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Toyota recommande vivement
que les nourrissons et les jeunes enfant s soient installés sur le siège
arrière du véhicule et convenablement attachés. Les sièges arrière sont
les plus sûrs pour les nourrissons et les enfants. ( oP. 103)
●Ne pas s'asseoir sur le bord du siège et
ne pas s'appuyer contre la planche de
bord.
Page 514 of 532
514
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
●Ne laissez pas un enfant rester debout
devant l’airbag SRS passager avant ou
bien s'asseoir sur les genoux du
passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule lorsque le
conducteur ou le passager avant a
quelque chose de posé sur les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Interdisez à quiconque de s'agenouiller
sur le siège passager en appui contre
la porte ou de sortir la tête ou les mains
à l'extérieur du véhicule.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord ou la garniture
centrale du moyeu de volant.
Au déploiement des airbags SRS
conducteur et passager avant, ces
objets risquent de se transformer en
projectiles.