Page 261 of 496
2615-4. Using the storage features
5
Interior features
AVALON (U)_(OM41440U)
Ty p e A
Press in the button.
Ty p e B
Push the lid.
CAUTION
■ Items unsuitable for the cup holders
Do not place anything other than cups or aluminum cans in the cup holders.
Other items may be thrown out of the holders in the event of an accident or
sudden braking, causing injury. If possible, cover hot drinks to prevent
burns.
■ When not in use (type B)
Keep the cup holders closed. In the event of sudden braking, an accident
may occur due to an occupant being struck by the open cup holders or the
items stored inside.
Auxiliary boxes
Page 262 of 496
2625-4. Using the storage features
AVALON (U)_(OM41440U)
Ty p e C
Opening
Push the tray forward until it locks.
Closing
Push the tray forward to release
the lock and the tray will automati-
cally close.
■ When placing small items on top of the tray
The tray can be opened while small items
are placed on it.
An electronic device on the tray can be
recharged by running a charging cable
through the clearance of the tray and con-
necting it to the AUX/USB port or power
outlet underneath the tray.
Page 264 of 496
2645-4. Using the storage features
AVALON (U)_(OM41440U)■
Certification for the wireless charger
For vehicles sold in the U.S.A.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
19001 S. Western Avenue
Torrance, CA 90501
For vehicles sold in Canada
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
CAUTION
■ Caution while driving
Keep the auxiliary boxes closed. In the event of sudden braking, an acci-
dent may occur due to an occupant being struck by an open auxiliary box or
the items stored inside.
■ Items unsuitable for storing (type B only)
Do not store items heavier than 0.4 lb. (0.2 kg).
Doing so may cause the auxiliary box to open and the items inside may fall
out, resulting in an accident.
Page 319 of 496
3196-3. Do-it-yourself maintenance
6
Maintenance and care
AVALON (U)_(OM41440U)
Pull the hood lock release lever.
The hood will pop up slightly.
Pull up the auxiliary catch lever
and lift the hood.
Hood
Release the lock from the inside of the vehicle to open the hood.
1
2
CAUTION
■Pre-driving check
Check that the hood is fully closed and locked.
If the hood is not locked properly, it may open while the vehicle is in motion
and cause an accident, which may result in death or serious injury.
Page 466 of 496
466
AVALON (U)_(OM41440U)
◆Airbags SRS latéraux et rideaux
Airbags SRS latéraux avant
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
aux places avant
Airbags SRS latéraux arrière
Participent à la protection du h aut du corps des occupants assis
dans les sièges des places arrière extérieures
Airbags SRS rideaux
Participent principalement à la protection de la tête des occupants
assis dans les sièges des places extérieures
3
4
Page 467 of 496
467
9
For owners
AVALON (U)_(OM41440U)
Composition du système d’airbags SRS
Capteurs d’impact avant
Airbags de genoux
Capteurs d’impact latéral (por-
tes avant)
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité et limiteurs de
force
Airbag de passager avant
Airbags latéraux avant
Airbags rideaux
Témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Capteurs d’impact latéral
(avant)
Airbags latéraux arrièreCapteurs d’impact latéral
(arrière)
Airbag conducteur
Contacteur de boucle de cein-
ture de sécurité conducteur
Capteur de position du siège
conducteur
Témoin d’alerte SRS
Contacteur de boucle de cein-
ture de sécurité passager
avant
Système de classification de
l’occupant du siège passager
avant (ECU et capteurs)
Boîtier électronique d’airbags1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Page 468 of 496
468
AVALON (U)_(OM41440U)
Votre véhicule est équipé d’AIRBAGS INTELLIGENTS conçus selon
les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à
moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des airbags
régule le déploiement de ces derniers sur la base des informations
qu’il reçoit des capteurs , etc. indiqués ci-dessus dans le schéma illus-
trant les composants du système. Parmi ces informations figurent la
gravité du choc et l’occupation du véhicule par les passagers. Le
déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d’une réaction
chimique dans les dispos itifs pyrotechniques, qui produit un gaz inof-
fensif permettant d’amortir le mouvement des occupants.
Page 469 of 496

469
9
For owners
AVALON (U)_(OM41440U)
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes avec les airbags SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuiv\
re.
●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement
leur ceinture de sécurité.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.
● L’airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui
peut être très dangereuse, voire mortelle, si le conducteur se trouve très
près de l’airbag. L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux
États-Unis (NHTSA) conseille:
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans
les premiers 2 à 3 in. (50 a 75 mm) de déploiement, vous disposez d’une
marge de sécurité confortable en vous plaçant à 10 in. (250 mm) de votre
airbag conducteur. Cette distance est à mesurer entre l’axe du volant et le
sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm) de distance, vous
pouvez changer votre position de conduite de différentes manières:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que la conception du véhicule varie, plusieurs conducteurs obtien-
nent 10 in. (250 mm) de distance, même avec le siège conducteur à
fond vers l’avant, en inclinant simplement le dossier du siège quelque
peu. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre
siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser
ou, si votre véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remon-
tez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’airbag en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête
et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en
conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes
du tableau de bord.