Rear window heaterFig. 29
Dash panel: Button for rear win-
dow heater
First read and observe the introductory information given on page 46.
Explanation of graphic » Fig. 29
Switch the rear window heater on/off
When the heater is switched on, a lamp lights up inside the button.
The rear window heater only operates when the engine is running.
The rear window heater switches off automatically after approx. 7 minutes.
For the sake of the environment
The heating should be switched off as soon as the window is de-iced or free from
mist. The reduced current consumption will have a favourable effect on fuel econ-
omy » page 108 , Saving electrical energy .
Note
■
If the on-board voltage drops, the rear window heater switches off automatical-
ly, in order to provide sufficient electrical energy for the engine con-
trol » page 174 , Automatic load deactivation .■
If the light is flashing inside the button the heater is off due to low battery.
Sun visorsFig. 30
Sun visor: left/right
First read and observe the introductory information given on page 46.
The sun visor for the driver or front passenger can be pulled out of the fixture and
swivelled towards the door in the direction of the arrow
1
or
2
» Fig. 30 .
The driver or front passenger sun visor has a vanity mirror
A
or
B
with a cover.
Slide the cover in the direction of arrow
3
or
4
.
WARNINGThe sun visors must not be swivelled towards the side windows in the deploy-
ment area of the head airbags if any objects, such as ball-point pens, etc. are attached to them. This might result in injuries to the occupants if the head air-
bag is deployed.
47Lights and visibility
Folding in the exterior mirrors
The whole exterior mirror can be manually folded towards the side windows. To
put it back into its original position, it should be folded back from the side window until it audibly clicks into place.
51Lights and visibility
In the event of an accident, even small and light objects gain so much kinetic en-
ergy that they can cause severe injuries.
The magnitude of the kinetic energy is dependent on the speed at which the ve-
hicle is travelling and the weight of the object.
Example: In the event of a frontal collision at a speed of 50 km/h, an object with a
weight of 4.5 kg produces an energy, which corresponds to 20 times its own
weight. This means that it results in a weight of approx. 90 kg “ ”.
Luggage compartment light
The light comes on automatically when the boot lid is opened. If the lid remains open for more than 10 minutes, the boot light switches off automatically.WARNING■ Store the objects in the boot and attach them to the lashing eyes.■Loose objects can be thrown forward during a sudden manoeuvre or in case
of an accident and can injure the occupants or other road users.■
Loose objects could hit a deployed airbag and injure occupants – danger of
death!
■
Please note that transporting heavy objects alters the handling properties
of the vehicle due to the displacement of the centre of gravity – risk of acci-
dent! The speed and style of driving must be adjusted accordingly.
■
If the items of luggage or objects are attached to the lashing eyes with un-
suitable or damaged lashing straps, injuries can occur in the event of braking manoeuvres or accidents. To prevent items of luggage from moving around,
always use suitable lashing straps that are firmly attached to the lashing eyes.
■
The transported items must be stowed in such a way that no objects are
able to slip forward on sudden driving or braking manoeuvres – risk of injury!
■
When transporting objects in the luggage compartment that has been en-
larged by folding the rear seats forward, ensure the safety of the passengers
transported on the other rear seats » page 128, Correct seated position for
the passengers in the rear seats .
■
If the rear seat next to the folded forward seat is occupied, ensure maxi-
mum safety, e.g. by placing the goods to be transported in such a way that the
seat is prevented from folding back in case of a rear collision.
■
Do not drive with the luggage compartment lid open or unlatched, other-
wise exhaust gases may get into the interior of the vehicle – risk of poisoning!
■
Do not exceed the permissible axle loads and permissible gross weight of
the vehicle – risk of accident!
■
Do not transport people in the boot!
CAUTIONPlease ensure that the heating elements for the rear window heater are not dam-
aged as a result of abrasive objects.
Note
Tyre pressure must be adjusted to the load » page 176, Service life of tyres .
Class N1 vehicles
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 64.
In class N1 vehicles that are not fitted with a protective grille, a lashing set that
complies with the EN 12195 standard (1-4) must be used for fastening the load.
Proper functioning of the electrical installation is essential for safe vehicle opera- tion. It is important to ensure that the electrical installation is not damaged dur-ing the adjustment process or when the storage area is being loaded and unloa-
ded.
Fastening elements
Fig. 59
Lashing eyes and fastening ele-
ments
First read and observe the introductory information and safety warn- ings on page 64.
The following fastening elements are located in the boot » Fig. 59.
Lashing eyes for fastening items of luggage and fixing nets.
Fastening element and eyelet only for fastening fixing nets » page 66.
AB65Seats and useful equipment
Luggage compartment coverFig. 63
Secure luggage compartment cover
First read and observe the introductory information and safety warn- ings
on page 64.
The boot cover can be removed if you want to transport bulky goods.
Removing
›
Unhook the support straps
A
» Fig. 63 from the boot.
›
On the underside of the cover, in the area between the bolts, tap
B
.
›
Remove the cover.
The dismantled luggage compartment cover can be stowed away behind the rear
seat backrest in the so called “parking position” » page 68.
Installing
›
Place the cover on the contact surfaces of the side trim panel.
›
Position the mounts on the cover
C
» Fig. 63 onto the side trim panel via bolts
B
.
›
Interlock the cover by lightly knocking on the top side of the cover in the area
between the bolts.
›
Hook the support straps
A
onto the tailgate.
WARNINGNo objects should be placed on the boot cover, the vehicle occupants could be
endangered if there is sudden braking or the vehicle collides with something.CAUTION■ The maximum permissible load of the luggage compartment cover is 1 kg.■Please ensure that the heating elements for the rear window heater are not
damaged as a result of objects placed in this area.■
When closing the boot lid, jamming and damage to the luggage compartment
cover or the side trim panel can occur if handled in an unprofessional way. The
following guidelines must be observed. ■ The mounts on the cover
C
» Fig. 63 must be engaged into the bolts on the
side trim panel
B
.
■ The items which are transported must not exceed the height of the luggage
compartment cover in the lower position.
■ The cover must not be jammed in the seal of the boot lid when it is in the
opened position. ■ There must be no object in the gap between the opened cover and the rear
backrest.
Note
■ If the support straps A » Fig. 63 are attached to the boot, then the boot cover
will raise when the boot is opened.■
After removing the luggage compartment cover, store it in such a way that it
cannot be damaged or soiled.
67Seats and useful equipment
Storage compartments in the bootFig. 65
Remove storage compartment
cover (Rapid)
Fig. 66
Remove storage compartment cover (Rapid Spaceback): left/right
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 64.
The side compartment covers can be removed to increase the size of the luggage
compartment.
Removing/Inserting
›
Grasp the top part of the cover and remove it in the direction of the ar- row » Fig. 65 or » Fig. 66 .
Insertion takes place in reverse order.
CAUTION■ The storage compartments are designed for storing small objects of up to 1.5 kg.
in weight in total.■
When using the storage compartment, take care not to damage the storage
compartment or the luggage compartment lining.
Flexible storage compartment (Rapid Spaceback)
Fig. 67
Flexible storage compartment
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 64.
The flexible storage compartment can be installed on the right-hand side of the
boot » Fig. 67 .
Installing
›
Place both ends of the storage compartment into the openings on the right side
panel of the luggage compartment.
›
Push the storage compartment down to lock it.
Removing
›
Grasp the storage compartment on the two upper corners.
›
Remove the storage compartment by pulling upwards and then towards you.
CAUTION
The storage compartment is designed for storing small objects with a maximum
total weight of 8 kg. 69Seats and useful equipment
We recommend that you leave the air outlet vents 3 » Fig. 77 on page 76 in the
open position in all operating modes.
Note
If the air distribution is positioned only towards the windows, the total amount of
air is used to defrost the windows and thus no air will be fed to the footwell. This
can lead to restriction of the heating comfort.
Recirculated air mode
First read and observe the introductory information given on page 77.
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting into
the vehicle, e.g. when driving through a tunnel or in a traffic jam.
Switching on/off
›
Press the symbol button
.
The indicator light in the button lights up.
›
Press the symbol button
again.
The indicator light in the button goes out.
Recirculated air mode is switched off automatically if the air distribution control
C
» Fig. 78 on page 78 is turned to position
. Recirculated air mode can be
switched on again from this position by repeatedly pressing the symbol button
.
WARNINGNever leave recirculated air mode switched on over a longer period of time, as
“stale air” can cause driver and passenger fatigue, reduce attention levels and also cause the windows to mist up. Increased risk of accident. Switch off recir-
culated air mode as soon as the windows start to mist up.
Air conditioning system (manual air conditioning
system)
Introduction
This chapter contains information on the following subjects: Control elements
80
Adjusting
81
Recirculated air mode
81
The cooling system only operates if the following conditions are met. The cooling system is switched on » page 80, Control elements .
The engine is running.
The outside temperature is above approx. +2 °C.
The blower switch is switched on (positions 1-4).
If the desired interior temperature can also be achieved without activating the cooling system, fresh air mode should be selected.
The cooling system is switched off at excessive coolant temperatures in order to guarantee a cooling effect when the engine is under a high load.
CAUTION
■ Under certain circumstances, air at a temperature of about 5 °C can flow out of
the vents when the cooling system is switched on.■
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when getting
out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold.
Note
We recommend that you have the air conditioning system cleaned by a specialist
garage once every year.79Heating and air-conditioning
Bluetooth
The following menu items can be selected from the Bluetooth menu item.
■ User - Overview of the stored telephones
■ New user - Search for new mobile phones that are in the reception range
■ Visibility - Switches on the visibility of the hands-free system for other devices
■ Media player - Playback via Bluetooth ®
■ Active device - Connected device
■ Paired devices - List of paired devices
■ Search - Device search
■ Phone name - option to change the name of the phone (default SKODA_BT)
Settings
The following menu items can be selected from the Settings menu item.
■ Telephone book - Phonebook
■ Update - Update the phone book 1)
■ List - Arrange the entries in the phone book
■ Surname - Arrange according to surname
■ First name - Arrange according to first name
■ Ring tone - Ring tone setting
Back
Return in the Start menu of the telephone.
Voice control
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Dialogue – version 1
90
Dialogue – version 2
91
Voice commands
92
Dialogue – version 1Fig. 83
Multifunction steering wheel: Voice control
First read and observe the introductory information given on page 90.
The period of time during which the system is ready to receive voice commands and to carry them out is called "dialogue". The system gives audible feedback and
guides you through the relevant functions if necessary.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors.
› Speak at a normal volume without intonation or excessive pauses.
› Avoid poor pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof in order to reduce or eliminate dis-
turbing noise from outside.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that your voice is louder
than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit background noise in the vehicle, e.g. passengers talk-
ing at the same time.
› Do not speak when the system is making an announcement.
The microphone for voice control is housed in the moulded headliner and directed
towards the driver and front passenger. Therefore, the driver and the front pas-
senger can operate the equipment.
1)
On vehicles fitted with the Amundsen+ navigation system, this function can be accessed via the navi-
gation system menu; refer to the » operating instructions for the Amundsen+ navigation system .
90Using the system
Entering a phone number
The telephone number can be entered as a continuous sequence of numbers spo-
ken one after the other (the whole number at once) or in the form of digit blocks
(separated by short pauses). After each string of digits (separated by a brief pause
in speaking), all of the digits detected up to now are repeated by the system.
The digits 0-9 and symbols +, , # are permitted. The system does not recognize
any combination of connected numbers, e.g. "twenty-three".
Switching on voice control
Briefly press the button 1
» Fig. 83 on the multifunction steering wheel.
Switching off voice control
If the system is currently playing a message, the message that is currently being
played must be terminated by briefly pressing button
1
» Fig. 83 on the multi-
function steering wheel.
If the system is expecting a voice command, you can end the dialogue yourself:
› with the
CANCEL voice command;
› by briefly pressing the button
1
» Fig. 83 on the multifunction steering wheel.
Note
■
The dialogue is immediately terminated in the event of an incoming call.■The voice control is only possible in vehicles fitted with a multifunction steering
wheel with telephone control.
Dialogue – version 2
Fig. 84
Multifunction steering wheel:
Voice control
First read and observe the introductory information given on page 90.
The period of time during which the system is ready to receive voice commands and to carry them out is called "dialogue". The system gives audible feedback and
guides you through the relevant functions if necessary.
Optimum understanding of the voice commands depends on several factors. › Speak at a normal volume without intonation or excessive pauses.
› Avoid poor pronunciation.
› Close the doors, windows and sliding roof in order to reduce or eliminate dis-
turbing noise from outside.
› It is recommended to speak louder at higher speeds, so that your voice is louder
than the increased surrounding noise.
› During the dialogue, limit background noise in the vehicle, e.g. passengers talk-
ing at the same time.
› Do not speak when the system is making an announcement.
The microphone for voice control is housed in the moulded headliner and directed towards the driver and front passenger. Therefore, the driver and the front pas-
senger can operate the equipment.
Entering a phone number
The telephone number can be entered as a continuous sequence of numbers spo-
ken one after the other (the whole number at once) or in the form of digit blocks
(separated by short pauses). After each string of digits (separated by a brief pause
in speaking), all of the digits detected up to now are repeated by the system.
The digits 0-9 and symbols +,
, # are permitted. The system does not recognize
any combination of connected numbers, e.g. "twenty-three".
Switching on voice control
Briefly press the button
1
» Fig. 84 on the multifunction steering wheel.
Switching off voice control
If the system is currently playing a message, the message that is currently being
played must be terminated by briefly pressing button
1
» Fig. 84 on the multi-
function steering wheel.
If the system is expecting a voice command, you can end the dialogue yourself:
› with the
CANCEL voice command;
› by briefly pressing the button
1
» Fig. 84 on the multifunction steering wheel.
91Communication and multimedia