295
Situaciones diversas
– Emborne un extremo del cable rojo de emergencia al polo posi-
tivo +
del vehículo con la batería descargada A ⇒ fig. 205.
– Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo
positivo +
del vehículo que suministra la corriente B.
– Emborne un extremo del cable negro de emergencia X
a un
terminal de masa adecuado, a una pieza de metal maciza que
vaya atornillada al bloque motor o al mismo bloque motor
⇒ fig. 205.
– Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia X
, en
el vehículo con la batería descargada, a una pieza de metal ma-
ciza que vaya atornillada al bloque motor o al mismo bloque
motor pero más alejado posible de la batería A
.
4. Los cables se colocarán de manera que no puedan quedar atra- pados por ninguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
5. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
6. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y es- pere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
7. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz de cruce, si estuviese encendida.
8. Active la turbina de la calefacción y la luneta térmica del vehícu- lo con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar. 9. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables
en el orden inverso a como se embornaron.
Asegúrese de que al conectar las pinzas a los polos tengan suficiente con-
tacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
ATENCIÓN
● Observe las advertencias, al realizar trabajos en el vano motor ⇒ pá-
gina 242, Trabajos en el vano motor.
● La batería que suministra la corriente debe tener la misma tensión
(12V) y la misma capacidad (véase el adhesivo de la batería) que la bate-
ría descargada. De lo contrario, existe peligro de explosión.
● Si una de las baterías está helada, no intente jamás arrancar con los
cables de emergencia, puede provocar una explosión. Incluso una vez
descongelada, puede sufrir quemaduras al derramarse electrolito. Susti-
tuya la batería si está helada.
● Mantenga cualquier tipo de fuentes de ignición (llamas, cigarrillos,
etc.) lo suficientemente alejado de las baterías. De lo contrario, puede
provocar una explosión.
● Observe las instrucciones de uso del fabricante de los cables de
emergencia.
● No conecte en el otro vehículo el cable negativo directamente al polo
negativo de la batería descargada. Si llegaran a saltar chispas podría in-
flamarse el gas detonante que saliera de la batería y podría producirse
una explosión.
● El cable negativo no se deberá conectar jamás en el otro vehículo a
componentes del sistema de combustible ni a las tuberías de freno.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
297
Situaciones diversas
Remolcado o arranque por remolcado
Arranque por remolcado
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacer-
lo por remolcado.
Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lugar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒ página 293.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2 a
o la 3 a
marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos
estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la mar-
cha para evitar un choque con el vehículo tractor.
ATENCIÓN
Arrancando por remolcado hay mayor riesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
CUIDADO
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin que-
mar a los catalizadores y dañarlos. Observaciones generales
Si utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Conductor del vehículo tractor
–
Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable.
Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su ve-
hículo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno,
ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo mo-
mento.
Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe uti-
lizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elástico, para que no se produzcan daños
en los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello,
o, en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículo se requiere cierta pericia y experiencia, sobre to-
do si se utiliza el cable de remolcado. Ambos conductores deben conocer
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
298Situaciones diversas
bien las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores
inexpertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisi-
bles ni sacudidas. En las maniobras de remolcado por carreteras sin asfal-
tar, existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación.
Hay que conectar el encendido del vehículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los intermitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona con el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
● Al remolcar, la velocidad máxima permitida es de 50 km/h.
● Al remolcar, la velocidad máxima permitida es de 50 Km/h.
Remolcado de vehículos con cambio automático
● Coloque la palanca selectora en la posición “N”.
● No circule a más de 50 km/h.
● No recorra distancias de más de 50 km.
● Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.
Aviso
● Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remolca-
do y el arranque por remolcado.
● Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras normativas existentes al respecto.
● Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio au-
tomático por remolcado.
● Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas. ●
Si hay que realizar un trayecto de remolcado superior a 50 km, el vehí-
culo debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera sus-
pendida.
● Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con
las ruedas delanteras suspendidas.
● La argolla de remolque tiene que ir siempre en el vehículo.
Luneta térmica2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
filamentos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 127 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luz de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Luz de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luz interior delantera tipo 1 Apagar la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Encender la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Luz interior delantera tipo 2 Apagar la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Encender la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Luz trasera antiniebla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 119
LL Llave con mando a distancia sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Llave de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Llevar calzado apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
M
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 véase también Cargar el maletero . . . . . . . . 17 Mando
mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mando a distancia por radiofrecuencia . . . . . 108 Cambio de pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mandos elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . 117
Mandos en el volante sistema audio versión audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
versión audio + teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mandos en el volante sistema radionavegación versión audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
versión audio + teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 98
Manilla interior de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mantenimiento airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Marcha atrás cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Medio ambiente Compatibilidad medioambiental . . . . . . . 214
Mensajes de advertencia en amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 83
en rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 83
Mensajes de advertencia en la pantalla . . . . . . 69
Mensajes informativos en la pantalla . . . . . . . . 69
Menú del cuadro de instrumentos Menú configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menú Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menús del cuadro de instrumentos
Ejemplo de utilización de los menús . . . . . 71
Menú estado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 76
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mesita plegable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Modificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Modo automático del climatizador 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Modo manual 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Montaje posterior de un dispositivo de remol- que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Motor rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Motor Diesel conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 242
N
Neumáticos antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . 265
Neumáticos de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Neumáticos sujetos a rodadura unidireccio- nal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Neumáticos y llantas dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Nivel de combustible indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nivel del líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 251 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
322 Índice alfabético
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Recirculación de aire2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reculación antipatinaje de las ruedas motri- ces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Red portaobjetos del maletero . . . . . . . . . . . . 151
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . 123
Regulación dinámica del alcance de los faros 123
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Regulador de velocidad* Desconexión total del sistema . . . . . . . . . 200
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Remolque Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . 216
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reposabrazos central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 136 Retrovisor interior con ajuste automático para
posición antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 136
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
S Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 210
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Símbolos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema de depuración de los gases de esca- pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . 239
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 181 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
T Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tapizado de los asientos cuero sintético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
limpiar el Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
limpiar el tejido de los acolchados . . . . . . 229
limpiar los guarnecidos de tela . . . . . . . . . 229
limpiar y conservar el cuero natural . . . . . 230
lista de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Tapizados Cómo tratar los tapizados . . . . . . . . . . . . . 228
Techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . . . 117
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
324 Índice alfabético