
14Condução segura
ATENÇÃO (Continuação)
● Todos os objectos devem ser retirados do assento do banco do passa-
geiro quando este se encontrar rebatido. O encosto do passageiro quan-
do rebatido pressiona os objectos pequenos e leves, sendo detectados
pelo sensor de peso do banco, o qual transmite informação falsa ao dis-
positivo de controlo do airbag.
● Enquanto o encosto do banco do passageiro estiver rebatido, o airbag
frontal deve permanecer desactivado e o aviso PASSENGER AIRBAG OFF
iluminado.
● Os objectos presos nunca devem fazer com que os ocupantes assu-
mam uma posição incorrecta no banco.
● Se os objectos presos bloqueiam um banco, este não deve ser ocupa-
do nem utilizado por nenhuma pessoa.
ATENÇÃO
O comportamento em andamento e a capacidade de travagem sofrem al-
terações ao transportar objectos pesados e de grande volume.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
● Acelerar com suavidade e com especial cuidado.
● Evitar as travagens bruscas e as manobras repentinas.
● Trave com uma maior antecedência.
Transporte da carga
Guarde todos os objectos no veículo de forma segura
● Distribua as cargas no veículo, no tejadilho e no reboque da forma mais
uniforme possível.
● Transporte os objectos pesados o mais à frente possível no porta-baga-
gens e encaixe os encostos do banco na posição vertical. ●
Prenda os objectos que transporta no porta-bagagens, fixando-os com
cintas adequadas aos anéis de fixação ⇒ Página 133.
● Adapte o alcance dos faróis ⇒ Página 101.
● Adapte a pressão de ar em função da carga. Consulte o autocolante da
pressão de ar ⇒ Página 311.
● Em veículos com indicador da pressão dos pneus ajuste o novo estado
de carga ⇒ Página 234.
CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danificados
pelo contacto de objectos transportados sobre a chapeleira.
Aviso
Tenha em conta a informação sobre a carga de um reboque ⇒ Página 246 e
sobre o porta-bagagens de tejadilho ⇒ Página 147.
Conduzir com a porta do porta-bagagens aberta
Conduzir com a porta do porta-bagagens aberta implica um perigo especial.
Prenda todos os objectos e a porta do porta-bagagens aberta correctamen-
te e tome as medidas adequadas para reduzir a entrada de gases tóxicos.
ATENÇÃO
Conduzir com a porta do porta-bagagens destrancada ou aberta pode
causar graves lesões.
● Conduza sempre com a porta do porta-bagagens fechada.
● Prenda todos os objectos no veículo de forma segura. Os objectos
que estejam soltos podem cair do veículo e danificar outros veículos.

15
Condução segura
ATENÇÃO (Continuação)
● Conduza com cuidado e reforce as precauções.
● Evite manobras e travagens bruscas, visto que podem causar um mo-
vimento descontrolado da porta do porta-bagagens aberta.
● No caso de transportar objectos que sobressaiam do porta-bagagens,
assinale-os de forma adequada. Ter em conta as disposições legais a este
respeito.
● Se os objectos tiverem de sobressair do porta-bagagens, a porta do
porta-bagagens nunca se deve utilizar para «prender» ou «fixar» objec-
tos.
● Se tiver um suporte de bagagem montado na porta do porta-baga-
gens, desmonte-o juntamente com a carga quando tiver de viajar com a
porta do porta-bagagens aberta.
ATENÇÃO
Os gases tóxicos podem entrar no interior do habitáculo quando a porta
do porta-bagagens está aberta. Isto pode causar a perda de consciência,
intoxicação por monóxido de carbono, lesões graves e acidentes.
● Pare evitar a entrada de gases tóxicos, conduza sempre com a porta
do porta-bagagens fechada.
● Se, excepcionalmente, tiver de conduzir com a porta do porta-baga-
gens aberta, faça o seguinte para reduzir a entrada de gases tóxicos no
interior do veículo:
–Feche todas as janelas e o tecto de abrir.
– Desligue a recirculação de ar do aquecimento e o climatizador.
– Abra todos os difusores do painel de instrumentos.
– Ligue o ventilador do aquecimento e o aquecedor no nível mais al-
to.
CUIDADO
Com a porta do porta-bagagens aberta muda o comprimento e a altura do
veículo.
Conduzir com o veículo carregado
Para uma boa dinâmica com o veículo carregado tenha em conta o seguin-
te:
● Prenda de forma segura todos os objectos ⇒ Página 14.
● Acelerar com suavidade e com especial cuidado.
● Evitar as travagens bruscas e as manobras repentinas.
● Trave com uma maior antecedência.
● Se necessário, tenha em conta as indicações para conduzir com rebo-
que ⇒ Página 246.
● Se necessário, tenha em conta as indicações para o porta-bagagens do
tejadilho ⇒ Página 147.
ATENÇÃO
Uma carga deslizante pode influir consideravelmente na estabilidade e
na segurança do veículo e provocar um acidente de graves consequênci-
as.
● Prenda a carga correctamente para que não deslize.
● No caso de objectos pesados utilize cordas ou cintas adequadas.
● Encaixe os encostos do banco na posição vertical.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

16Condução segura
Informação específica do peso do veículo
As indicações presentes na documentação oficial do veículo sobrepõem-se
às aqui apresentadas. Todos os dados técnicos disponibilizados nesta do-
cumentação vigoram para o modelo básico. Na etiqueta de dados incluída
no Programa de Manutenção, ou na documentação do veículo, consta o mo-
tor com o qual foi equipado.
Estes dados podem ser diferentes nos veículos especiais, em função do
equipamento ou da versão.
ATENÇÃO
Exceder o peso máximo permitido e a carga sobre os eixos pode causar
danos no veículo, acidentes e lesões graves.
● A carga real sobre os eixos nunca deve exceder a carga permitida so-
bre os mesmos.
● A carga e a distribuição da mesma no veículo têm repercussões sobre
as propriedades dinâmicas e sobre a capacidade de travagem. Adapte a
velocidade de forma correspondente.
CUIDADO
Distribua a carga da forma mais uniforme e o mais ao fundo possível no veí-
culo. Ao transportar objectos pesados no porta-bagagens devem colocar-se
à frente ou sobre o eixo traseiro para influírem minimamente no comporta-
mento em andamento.

17
Cintos de segurança
Cintos de segurança
Breve introdução Introdução ao tema
Verifique com regularidade o estado de todos os cintos de segurança. Se
detectar danos nas faixas dos cintos, nas ligações, nos enroladores auto-
máticos ou nos fechos, dirija-se de imediato a uma oficina especializada
para substituir o cinto de segurança afectado ⇒
. A oficina especializada
deve utilizar as peças de substituição adequadas correspondentes ao veí-
culo, ao equipamento e ao ano de modelo. A SEAT recomenda que se dirija
ao Serviço Técnico.
Informação complementar e advertências:
● Ajustar a posição do banco ⇒ Página 10
● Sistema de airbag ⇒ Página 33
● Cadeiras de criança (acessórios) ⇒ Página 42
● Cadeiras de criança integradas ⇒ Página 49
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 271
ATENÇÃO
Os cintos de segurança não colocados ou mal colocados aumentam o ris-
co de sofrer lesões graves ou até mortais. Os cintos de segurança apenas
oferecem a máxima protecção caso sejam colocados e utilizados de for-
ma correcta.
● Os cintos de segurança são o meio mais eficaz para reduzir o risco de
sofrer lesões graves ou mortais em caso de acidente. Para proteger o
condutor e todos os ocupantes, com o veículo em movimento, os cintos
de segurança devem estar sempre correctamente colocados.
● Todos os ocupantes do veículo devem adoptar uma posição correcta
no banco antes de cada viagem, colocar correctamente o respectivo cinto
de segurança do seu lugar e mantê-lo colocado durante a circulação. Isto
também é válido para todos os ocupantes em trajectos urbanos.
● As crianças devem viajar protegidas por um sistema de retenção para
crianças adequado ao seu peso e altura, e com os cintos de segurança
colocados correctamente ⇒ Página 42.
● Não inicie a viagem até que todos os ocupantes tenham colocado cor-
rectamente o cinto de segurança.
● Insira sempre a lingueta de fecho no fecho do respectivo banco e cer-
tifique-se que encaixa. A utilização do fecho de um cinto que não corres-
ponda ao banco reduz a protecção e pode provocar lesões graves.
● Evite que entrem líquidos ou corpos estranhos no elemento de encai-
xe dos fechos. Isto pode prejudicar o funcionamento dos fechos e dos
cintos de segurança.
● Nunca desaperte o cinto de segurança durante a viagem.
● O cinto de segurança deve ser sempre utilizado apenas por uma pes-
soa.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

18Cintos de segurança
ATENÇÃO (Continuação)
● Nunca leve crianças ou bebés sentados ao colo e protegidos pelo
mesmo cinto de segurança.
● Não viaje com peças de vestuário grossas e largas, por exemplo, um
sobretudo por cima de um casaco, visto que dificultam o ajuste e o cor-
recto funcionamento do cinto de segurança.
ATENÇÃO
Os cintos de segurança danificados constituem um grande perigo e po-
dem provocar lesões graves ou mortais.
● Evite danificar o cinto de segurança entalando-o com a porta ou no
mecanismo do banco.
● Se o tecido ou outras partes do cinto de segurança estão danificadas,
os cintos de segurança poderão rasgar em caso de acidente ou travagem
brusca.
● Solicite de imediato a substituição dos cintos de segurança por cin-
tos homologados pela SEAT para o veículo em questão. Os cintos de se-
gurança submetidos a um grande esforço num acidente, e que por isso
foram expandidos terão de ser substituídos numa oficina especializada.
Poderá ser necessária a sua substituição, mesmo que não existam danos
visíveis. Além disso, também devem ser verificados os pontos de fixação
dos cintos de segurança.
● Nunca tente reparar, modificar ou desmontar os cintos de segurança
por conta própria. Todas as reparações em cintos de segurança, enrola-
dores automáticos e fechos devem ser realizadas numa oficina especiali-
zada.
Aviso de advertência
Fig. 3 Aviso de advertên-
cia no painel de instru-
mentos
Fig. 4 Exemplo de indica-
ção do estado do cinto
nos lugares traseiros
(aqui, num veículo de 7
lugares) no painel de ins-
trumentos: por cima, a
segunda fila; por baixo, a
terceira fila de bancos.

23
Cintos de segurança
● Nunca desmonte, modifique ou repare o cinto de segurança nem os ele-
mentos de fixação do cinto.
● Coloque correctamente o cinto de segurança antes de cada viagem e
mantenha-o colocado durante a circulação.
Cinto de segurança torcido
Caso seja difícil extrair o cinto de segurança da guia, é possível que o cinto
se tenha torcido no interior do revestimento lateral por se ter enrolado de-
masiado rápido ao desapertar:
● Extraia o cinto de segurança completamente e com cuidado, puxando a
lingueta de fecho.
● Desdobre o cinto e volte a enrolá-lo acompanhando-o com a mão.
Mesmo que não possa desdobrar o cinto, não deixe de o colocar. Nesse ca-
so, a zona dobrada não deverá encontrar-se numa zona de contacto directo
com o corpo. Dirija-se sem demora a uma oficina especializada para desdo-
brar o cinto.
ATENÇÃO
Uma utilização inadequada dos cintos de segurança aumenta o risco de
sofrer lesões graves ou mortais.
● Verifique com regularidade se os cintos de segurança e os seus ele-
mentos se encontram em perfeitas condições.
● Mantenha o cinto de segurança sempre limpo.
● Não entale, danifique nem roce em superfícies cortantes a faixa do
cinto.
● Evite que entrem líquidos ou corpos estranhos no fecho e no elemen-
to de encaixe da lingueta.
Colocar ou desapertar um cinto de segurança com fecho
Fig. 10 Insira a lingueta
do cinto de segurança no
fecho.
Fig. 11 Solte a lingueta
do fecho.
Os cintos de segurança correctamente colocados mantêm os ocupantes na
posição que permite a sua máxima protecção em caso de travagem brusca
ou acidente ⇒
.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

24Cintos de segurança
Colocar o cinto de segurança
Coloque o cinto de segurança antes de cada viagem.
● Ajustar correctamente o banco dianteiro e o encosto de cabeça ⇒ Pági-
na 10.
● Encaixe o encosto do banco traseiro na posição vertical ⇒
.
● Puxe a lingueta do cinto e coloque a faixa uniformemente sobre o peito
e a zona pélvica. Não dobre o cinto ao fazê-lo ⇒
.
● Encaixe a lingueta no fecho do respectivo banco ⇒ Fig. 10.
● Puxe o cinto para verificar se a lingueta ficou bem encaixada no fecho.
Tirar os cintos de segurança
Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado ⇒
.
● Pressione o botão vermelho no fecho ⇒ Fig. 11. A lingueta saltará do fe-
cho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a faixa se enrole mais facilmen-
te, o cinto não se dobre e para que o revestimento não fique danificado.
ATENÇÃO
Uma posição incorrecta da faixa do cinto de segurança pode provocar le-
sões graves ou mortais em caso de acidente.
● O cinto de segurança só garantirá a máxima protecção quando o en-
costo estiver na posição vertical e o cinto de segurança estiver correcta-
mente colocado de acordo com a estatura.
● Desapertar o cinto de segurança em andamento pode provocar lesões
graves ou mortais em caso de acidente ou travagem brusca.
Colocar ou desapertar o cinto de segurança com dois
fechos
Fig. 12 Colocar o cinto de
segurança do banco cen-
tral da segunda fila.
Os cintos de segurança correctamente colocados mantêm os ocupantes na
posição que permite a sua máxima protecção em caso de travagem brusca
ou acidente ⇒
.
Os cintos de segurança do banco central da segunda fila de bancos, assim
como dos bancos da terceira fila, são dotados de dois fechos.
Colocar o cinto de segurança
Coloque o cinto de segurança antes de cada viagem.
● Ajuste correctamente o banco traseiro e o encosto de cabeça
⇒ Pági-
na 10.
● Encaixe o encosto do banco traseiro na posição vertical
⇒
.
● Puxe para baixo a faixa do cinto através da lingueta de fecho
⇒ Fig. 12 1
. Não dobre o cinto ao fazê-lo
⇒ .
● Encaixe a lingueta 1 no fecho do respectivo banco A.
● Passe a faixa do cinto pela zona pélvica do ocupante puxando a lingue-
ta de fecho 2
.

25
Cintos de segurança
● Encaixe a lingueta 2
no fecho do respectivo banco B.
● Puxe o cinto para verificar se ambas as linguetas ficaram bem encaixa-
das nos fechos.
Tirar os cintos de segurança
Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado ⇒
.
● Pressione o botão vermelho no fecho A
. A lingueta saltará do fecho.
● Pressione o botão vermelho no fecho B. A lingueta saltará do fecho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a faixa se enrole mais facilmen-
te, o cinto não se dobre e para que o revestimento não fique danificado.
ATENÇÃO
Uma posição incorrecta da faixa do cinto de segurança pode provocar le-
sões graves ou mortais em caso de acidente.
● O cinto de segurança só garantirá a máxima protecção quando o en-
costo estiver na posição vertical e o cinto de segurança estiver correcta-
mente colocado de acordo com a estatura.
● Desapertar o cinto de segurança em andamento pode provocar lesões
graves ou mortais em caso de acidente ou travagem brusca.
Aviso
Os cintos de segurança de dois fechos apresentam um esquema que mos-
tra como colocar o cinto.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos