
ESP OFF
85
Сигурност при управление
СИГУРНОС
Т
4
СИСТЕМА ПРОТИВ
ПРИПЛЪЗВАНЕ НА КОЛЕЛАТА
(ASR) И ДИНАМИЧЕН КОНТРОЛ
НА СТАБИЛНОСТТА (ESC)
Тез и системи са свързани със системата ABS
(против блокиране на колелата) и я допълват.
ASR-системата е много ефикасна за
запазване на оптималната подвижност и
предотвратяване на загубата на контрол над
автомобила при ускоряване.
Тя подобрява задвижването с цел избягване
на плъзгането на колелата, като въздейства
върху спирачките на движещите колела
и
върху двигателя. Позволява увеличаването
на стабилността на управлението при
ускоряване на автомобила.
При активирана ESC-система, не променяйте
посоката на движещите колела спрямо тази
на автомобила.
При разминаване между траекторията на
колата и желаната от водача траектория,
системата ESC автоматично въздействa
върху спирачките на едно или повече колела
и върху
двигателя, за да насочи автомобила в
желаната траектория.
Неутрализиране на системите
ASR/ESС
При извънредни условия (потегляне
на автомобил, заседнал в кал
или сняг, ...), може да се окаже
необходимо да се неутрализират
системите ASR и ESС, за да се
осигури по-добро сцепление с пътя.
Контрол на действието
Правилна употреба
Системите ASR и ESС осигуряват
по-голяма сигурност при нормално
управление, но не трябва да
рискувате и да шофирате с
прекалено висока скорост.
Работата на тези системи е
осигурена при условие, че
се спазват указанията на
производителя за използваните
гуми и джанти, компонентите на
спирачната система, електронните
компоненти, както и за
монтажа и
поддръжката в мрежата PEUGEOT.
Ако сте претърпели удар,
непременно проверете системите
в мрежата PEUGEOT или
вспециализиран сервиз.
Действие на системите ASR и
ESC
Диодът мига, когато
системите ASR или
ESC са активирани.
Те се включват отново :
- автоматично, при скорост над
50 км/ч, В случай на повреда на
системите, индикаторът
светва придружен от звуков
сигнал и от съобщение на
дисплея.
Обърнете се към мрежата PEUGEOT
или към специализиран сервиз за
проверка на системата
.
Индикаторът може да светне и ако
гумите са спаднали. Проверете
налягането във всяка гума.
- Натиснете бутона
или завъртете
регулатора
на позиция
ESС OFF (в
зависимост от
версията).
- Индикаторът светва : системите ASR (против
приплъзване на колелата) и ESС (електронна
стабилизираща програма) не действат.
- ръчно, след повторно
натискане на бутона или
като завъртите регулатора
до тази позиция (според
версията).

ESP OFF
87
Сигурност при управление
СИГУРНОС
Т
4
То з и режим сняг
позволява
на всяко от предните
колела да се адаптира към
условията на сцепление
при потегляне.
При движение, системата
оптимизира боксуването, за да
осигури възможно най-добро
ускоряване, според сцеплението в
момента.
То з и режим вседеход
(кал,
мокра трева, ...) позволява
по време на потеглянето,
силно боксуване на
колелото
с по-слабо
сцепление, за да се изхвърли калта
и да се намери стабилна повърхност
"grip". Паралелно с това, колелото с
най-силно сцепление се управлява
така, че да подава възможно най-
голям въртящ момент.
При движение, системата
оптимизира боксуването, за да
отговори оптимално на командите на
водача.
То з и режим
ESC е настроен
за ниско ниво на боксуване,
на базата на обичайните
условия на сцепление с
пътя.
След всяко изключване от контакт,
системата се връща автоматично в
режим ESC.
То з и режим ESC
OFF
е адаптиран
само към
специфичните
условия на
потегляне или при ниска скорост.
При скорост над 50 км/ч. системата
се връща автоматично в режим ESC.
То з и режим пясък
позволява малко боксуване
едновременно на двете
двигателни колела, за да
позволи на автомобила да
напредва и да се намали опасността
от затъване.
Върху пясък не използвайте
останалите режими поради опасност
от затъване.

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда
причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM.
Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan
forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που
προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY
to the CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE
UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE
DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See
võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY.
Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM.
To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG
frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Деца в автомобила
97
СИГУРНОС
Т
4

9.55
12ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeНощен режим
Auto Day/Nigh
tАвтоматичен дневен/нощен режим
Adjust luminosit
yРегулиране на осветеността
Set date and timeРегулиране дата и час
МЕНЮ "SETUP"
(Регулиране)
Display confi gurationКонфигуриране на изписването
Choose colour
Избор на цвя
т
Harmony Хармония
Cartograph
yКартография
Day mode
Дневен режи
м
Speech synthesis settingРегулиране на гласовия синтез
Guidance instructions volum
eУправление на силата на звука на инструкциите
Select male voice / Select female voic
eИзбор на мъжки / женски глас
2 Select units
Избор на мерни единици
2
3
3
2Lighting confi guration
Конфигуриране на осветлението
Parking assistanceПарктроник
Engage rear wiper in REVERSE
Активиране на задната чистачка на заден ход
Duration of guide-me home lighting
Продължителност на придружаващото осветление
1 Defi ne vehicle parametersПараметри автомобил *
2Operation of wipers
Действие на чистачките
3Directional headlamps
Фарове с функция самонасочване
3Mood lighting
Осветление в купето
3Daytime running lamps
Функция дневни светлини
* Параметрите варират според автомобила.
2Alert logДневник на повредите
1Trip computerБордкомпютър
2Status of functions
Състояние на функциите
2 Français
Français
1 Select languageИзбор на език
2 English English
2 Italiano
Italiano
2 PortuguesePortuguese
2 EspañolEspañol
2 DeutschDeutsch
2 Nederlands Nederlands
2 TurkishTurkish
2 Polski Polski
2 Русский Русский

9.79
09
ТЕМПЕРАТУРА : °ЦЕЛЗИЙ / °ФАРЕНХАЙТ
РАЗХОД НА ГОРИВО : KM/Р - Л/100 - MPG
1
2
2
ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
НАСТРОЙКИ
МЕСЕ
Ц
ДЕН
ЧА
С
МИНУТИ
ГО
ДИНА
РЕЖИМ 12 Ч
/24 Ч
ЕЗИ
ЦИ
ИТАЛИАН
СКИ
ХОЛАН
ДККИ
ПОРТУГАЛСКИ
БРАЗИЛСКИ ПОРТУГАЛСКИ
ФРЕН
СКИ
НЕМ
СКИ
АНГЛИЙСКИ
И
СПАНСКИ
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL