127
Konserwacja z zastosowaniem
KONTROLE
6
ZALECA
Innowacja na usługach osiągów
Zespoły badawczo - rozwojowe TOTAL
przygotowują dla PEUGEOT oleje,
odpowiadające najnowszym osiągnięciom
technicznym samochodów PEUGEOT.
Wszystko po to, by zapewnić najwyższe osiągi i
maksymalną trwałość silnika.
Redukcja zanieczyszczeń w spalinach
Oleje i smary TOTAL mają formułę pozwalającą
zachować optymalną sprawność zespołu
napędowego oraz ochronę systemów
doczyszczania spalin. Bardzo ważne jest
przestrzeganie zaleceń serwisowych PEUGEOT,
aby zapewnić ich prawidłowe działanie.
DIESEL
129
Paliwo
KONTROLE
6
UKŁAD PALIWA WYŁĄCZONY
W przypadku silnego uderzenia, mechanizm
automatycznie odcina zasilanie paliwem.
POMPA ZASYSAJĄCA OLEJU
NAPĘDOWEGO
W przypadku unieruchomienia pojazdu
z powodu braku paliwa, konieczne jest
ponowne wprowadzenie paliwa do układu. W
tym celu należy:
- zatankować co najmniej 5 litrów oleju
napędowego,
- zasysać paliwo naciskając na ręczną
pompkę znajdującą się w komorze silnika
pod pokrywą ochronną aż do pojawienia
się paliwa w przezroczystym przewodzie,
- włączyć rozrusznik w celu uruchomienia
silnika. Miganiu tej kontrolki, towarzyszy
komunikat na ekranie.
Upewnić się, czy na zewnątrz samochodu
nie unosi się zapach wyciekającego paliwa,
a następnie przywrócić zasilanie:
- wyłączyć zapłon (położenie STOP),
- wyciągnąć kluczyk ze stacyjki,
- wło
żyć kluczyk do stacyjki,
- włączyć zapłon i uruchomić pojazd.
Jakość paliwa stosowanego wsilnikach Diesla
Jakość paliwa stosowanego w
silnikach benzynowych
Silniki Diesla są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami,
zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi
standardami europejskimi (olej napędowy
zgodny z normą EN 590 w mieszance z
biopaliwem zgodnym z normą EN 14214),
dostępnymi w dystrybutorach paliw (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego: od 0 do 7%).
Stosowanie biopaliwa B30 jest możliwe
w niektórych silnikach Diesla, ale
stosowanie takiego paliwa wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych warunków
obsługi okresowej. Skontaktować się
z siecią PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i
układu paliwowego).
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami typu
E10 lub E24 (zawierającymi 10% lub
24% etanolu), zgodnymi z normami
europejskimi EN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do
85% etanolu) są zarezerwowane wyłącznie
do samochodów, które mogą stosować ten
rodzaj paliwa (samochody BioFlex). Jakość
etanolu musi być zgodna z europejską
normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie
znajdują
się samochody, w których można
stosować paliwa z zawartością etanolu do
100% (typ E100).
Naprawa koła
SZYBKA POMOC
7
ZESTAW NAPRAWCZY
Narzędzia znajdują się z tyłu, po lewej
stronie samochodu.
Zestaw do tymczasowej naprawy przebitej
opony składa się z kompresora i pojemnika
(ze środkiem uszczelniającym).
Sposób użycia zestawu
- wyłączyć zapłon,
- nakleić etykietę ograniczenia prędkości
na kierownicę, aby pamiętać, że jedno z
kół zostało tymczasowo naprawione,
- sprawdzić, czy przełącznik A
znajduje
się w pozycji "0"
,
- podłączyć przewód pojemnika 1
do
zaworu naprawianego koła,
- podłączyć przewód elektryczny
kompresora do gniazda 12V w
samochodzie,
- uruchomić samochód i pozostawić
pracujący silnik,
- włączyć kompresor ustawiając
przełącznik A
w położeniu " 1
" aż
ciś
nienie osiągnie 2,0 bary,
- odłączyć kompresor, wypiąć i schować
pojemnik w szczelnej torbie, aby
nie zabrudzić samochodu środkiem
uszczelniającym,
- od razu przejechać około 3 kilometry z
niewielką prędkością (20 - 60 km/h), aby
uszczelnić przebitą oponę,
- zatrzymać samochód i sprawdzić
ciśnienie w oponie,
Samochód wydany z zestawem do
prowizorycznej naprawy opony nie jest
wyposażony w koło zapasowe i narzędzia
(podnośnik, korbka,...). Jeżeli po upływie około 5-10 minut
ciśnienie nie zostanie osiągnięte
oznacza to, że opona nie nadaje się
do naprawy; skontaktować się z ASO
sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać pomoc
drogową.
134
Naprawa koła
Należy bardzo uważać, ponieważ w
pojemniku znajduje się glikol etylenowy,
szkodliwy w przypadku połknięcia i
drażniący dla oczu. Przechowywać środek
poza zasięgiem dzieci.
Data przydatności płynu znajduje się na
spodzie pojemnika.
Pojemnik jednokrotnego użytku; nawet
zamknięty po użyciu musi być wymieniony.
Po wykorzystaniu nie wyrzucać pojemnika,
skontaktować się z siecią PEUGEOT lub
punktem zajmującym się zbiórką tego typu
odpadów.
Pamiętać o zakupie nowego pojemnika
ze środkiem uszczelniającym, dostępnym
w sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
- wyrównać ciśnienie za pomocą
kompresora (aby napompować:
przełącznik A
w pozycji " 1
"; aby spuścić
powietrze: przełącznik A
w pozycji " 0
" i
nacisnąć przycisk B
), zgodnie z etykietą
informującą o ciśnieniu ogumienia
(znajdującą się na obramowaniu otworu
drzwiowego po stronie kierowcy), a
następnie sprawdzić jeszcze raz, czy
otwór jest prawidłowo uszczelniony
(brak spadku ciśnienia po kilku
kilometrach),
- odłączyć kompresor i schować cały
zestaw,
- jechać z umiarkowaną prędkością
(maksymalnie 80 km/h) ograniczając
przejechany dystans do 200 km,
- jak najszybciej skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym, aby naprawić lub
wymienić oponę. - podłączyć
przewód kompresora
bezpośrednio do zaworu naprawianego
koła,
- włożyć ponownie wtyczkę elektryczną
kompresora do gniazda 12 V
samochodu,
- uruchomić ponownie samochód i
pozostawić pracujący silnik,
9.51
11KOMPUTER POKŁADOWY
KOMPUTER POKŁADOWY
Naciskać kilkakrotnie przycisk MODEaż do wyświetlenia menu komputera
pokładowego.
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku:wyświetla liczbę kilometrów, która może być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, wzależności od średniego zużycia na ostatnio przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie na skutek zmiany prędkości
samochodu lub ukształtowania terenu tras
y.
Jeżeli warto
ść zmniejszy się poniżej 30 km, zaświecą się kreski. Pouzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownieprzeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko pojazd osiągnie
100 km.
Jeżeli zamiast c
yfr przez dłuższy czas wyświetlane są kreski, należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT.
Każde naciśnięcie przycisku, znajdującego się na końcu przełącznika wycieraczek, umożliwia sukcesywne wyświetlanie różnych danych komputera pokładowego w zależności od ekranu.
KILKA DEFINICJI
- Zakładka "pojazd" :
Zasi
ęg na paliwie pozostałym
w zbiorniku, zużycie chwilowe ipozostała odległość.
- Zakładka "1"
(trasa 1):
Średnia prędkość, średnie
zużycie paliwa oraz przejechanydystans obliczony dla trasy "1".
- Zakładka "2"
(trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej
trasy.
Zużycie chwilowe: obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniegozerowania komputera pokładowego.
Prze
jechany dystans:liczony od momentu ostatniego zerowania
komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:liczony w odniesieniu
do punktu docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli
prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco.
Średnia pr
ędkość:
jest to średnia prędkość liczona od chwiliostatniego zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
9.55
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Tryb nocny
A
uto dzień/noc
Ustaw jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfiguracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Barwa dźwięku
Mapa
Tr
yb dzienny
Ustawienia syntezatora głosu
Głośność informacji głosowych
Głos męski / Głos żeński
2Wybierz jednostki
2
3
3
2Konfiguracja oświetlenia Czu
jniki parkowania
Włączanie wycieraczki tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego
Czas oświetlenia towarzyszącego
1Parametry pojazdu *
2Działanie wycieraczek szyby
3Reflektory kierunkowe
3Oświetlenie kameralne
3Funkcja świateł dziennych
*
Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Historia alarmów
1Komputer pokładowy
2Status funkcji
2Français
1Wybór języka
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2Türkçe
2Polski
2Русский
Night mode
Auto Day/Night
Adjust luminosity
Set date and time Display configuration
Choose colour
Harmony
Cartography
Day mode
Speech synthesis setting
Guidance instructions volume
Select male voice / Select female voice
Select units
Lighting configuration
Parking assistance
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Define vehicle
parameters *
O
peration of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Alert log
Trip computer
Status of functions
Français
Select language
English
Italiano
Portu
guese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Р
усский