277
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i
telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke
tjenester du har adgang til. Forhandleren har udarbejdet en liste over demobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-TELEFON
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og kontroller,
at den er "synlig for alle".
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D s
ynkronisere
adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering
kan tage nogle minutter * .
Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Listen over allerede tilsluttede telefoner
(maks. 4) vises på multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon, og vælgherefter "Connect phone" for at foretage en ny tilslutning. Vælg"Delete pairing" (slet telefon) for at annullere forbindelsen til
telefonen.
278
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Tag den ud af holderen ved at
trykke på eject-knappen.
Sæt SIM-kortet i holderen, o
g
indsæt den derefter i klappen.
Ta
g SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.
Af sikkerhedsmæssi
ge grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må SIM-kortet kun installeres,
n
år bilen holder stille.
Indtast PIN-koden på tastaturet,
og vælg herefter OK og godkend.
Systemet spørger om "Do you want
to switch to the internal phone?"(vil du bruge den interne telefon tilstemmeopkald), vælg "Yes" (ja),hvis du vil bruge dit SIM-kort tilpersonlige opkald. Ellers er det kun nødopkald og tjenester, som bruger SIM-kortet.
Remember PIN
Ved indtastnin
g af din PIN-kode sættes der hak ved fanebladet "Remember PIN" for at få adgang til telefonen uden at skulleindtaste denne kode næste gang.
BRUG DEN INTERNE TELEFON MED
SIM-KORT
TELEFON
Når SIM-kortet er installeret, kan systemet synkronisereadressebogen og oversigten over opkald.
Denne synkronisering kan tage nogle minutter.
Hvis du har a
fvist af bruge den interne telefon til personlige opkald, kan
du altid tilslutte en Bluetooth-telefon for at modtage dine opkald på bilens lydanlæg.
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere
eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke på OK.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK
End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du
kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIPCom 3D kan gemme op til 4096 numre. Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Dial number
Phone menu
Listen over de sidste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG PÅ afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Tryk i mere end to sekunder i enden af
ratkontakten for at få adgang til adressebogen.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssi
ge
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.
Det er altid muli
gt at foretage et opkald direkte fra telefonen, parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
282
ADDR
BOOK
RecalculateGenberegn rute3
Fast routeDen hurtigste4
Short routeDen korteste 4
Optimized routeOptimer tid/afstand4
POI nearbyI nærheden POI searc
hSøg efter interessepunkter 2
3
POI near destinationTæt ved destinationen3
POI in cityI en by3
POI in countryI et land3
POI near route Langs Ruten3
Route typeNavigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning2
3
POI near destinationTæt ved destinationen4
Short routeDen korteste 4
Optimized routeOptimer tid/afstand4
Subscr. ServiceBetalingsvej4
Route dynamicsTrafikhensyn
SettingsIndstillinger 2
3
Traffic independentUden omveje4
Semi-dynamic
Både med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteriaUdelukkelseskriterier3
Avoid motorwaysUdeluk motorveje 4
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje 4
Avoid tunnelsUdeluk tunneler 4
Avoid ferriesUdeluk færge4
Recalculate Genberegn rute3
Address book MenuMenuen adressebog
Create new entryOpret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address bookEksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser"2
Phone menuTelefonmenu
Dial numbe
rTast nummer
1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald2
MessagesMeddelelser 2
Select phoneVælg telefon 2
Search phoneSøg efter en telefon 4
Te l ephone off ingen3
Use Bluetooth phoneBlu etooth-telefon3
Use internal phone Intern telefon3
Connect Bluetooth phone Tilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phoneFrakobl telefon5
Rename phoneOmdøb telefon 5
Delete pairingSlet telefon 5
Delete all pairingsSlet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
283
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering systemTelefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept callAccepter opkald automatisk3
Signal waiting call (?)Signal ved ventende opkald3
Show statusVis status3
Activate waiting callAktiver ventende opkald3
Deactivate waiting callDeaktiver ventende opkald3
Call forward (?)Viderestil (?)3
Show statusVis status3
Activate call forwardAktiver viderestilling3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling3
Suppress own numberSkjul eget nummer3
Select networkValg af net3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk3
Set network manuallyIndstil netværk manuelt3
Search for networks
Søg efter netværk3
PIN settingsIndstillinger af PIN-kode3
Change PINÆndr PIN-kode3
Activate PINAktiver PIN-kode4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode4
Remember PINGem PIN-kode3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort
3
Menu "SETUP"Opsætning
Menu language sprog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
DeutschTysk4
EnglishEngelsk 4
EspañolSpansk4
Français
Fransk4
ItalianoItaliensk4
NederlandsHollandsk4
PolskiPolsk4
Voice controlParametre for stemmegenkendelse3
Voice control activeStemmegenkendelse er aktiveret 4
TutorialGode råd4
PortuguesePortugisisk 4
BasicsBasale regler5
ExamplesEksempel på brug5
TipsTips5
Speaker adaptationPersonlig indkodning af stemmen4
New speaker adaptationNy kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volumeV olumen for stemmesynteseVV3
Date & TimeDato og klokkeslæt2
Set date & timeIndstil dato og klokkeslæt3
Date format Datoformat3
Time formatTidsformat3
293
01
Va lg af:
- En lavere/hø
jere radiofrekvens (automatisk).
- Forri
ge/næste nummer på CD, MP3eller medieafspiller.
- Venstre/hø
jre side af skærmen, når en menu vises.
Fl
ytning venstre/højre i funktionen " Move
the map" (flyt kort).
ESC: Annullerin
g af
igangværende handling,
tilbage i menuoversigt.
Langt tryk: Retur til permanent visning.
Lan
gt tryk: Reinitialisering
af systemet.
Adgang til menuen " Phone" (telefon)og visning af liste over de senesteopkald eller besvarer
indgående opkald.
Adgang til menuen
" Confi
guration " (konfiguration).
Lan
gt tryk: Adgangtil GPS-dækningog demo-mode for
navigation.
Adgang til menuen "Traffic information"(trafikmeldinger) og visning af
igangværende trafikmeldinger.
Va lg af:
- Forri
ge/næste linie på en liste eller en menu.
- Forri
ge/næste medie på listen.
- Forri
ge/næste radiofrekvens.
- Forri
ge/næste MP3-register.
Fl
ytning op/ned i funktionen " Move the map " (flyt kort).
OVERSIGTER
296
03
Et tryk på drejeknappen giver adgang til genvejsmenuerne afh. af
visningen på skærmen.
GENEREL FUNKTION
VISNING AFH. AF KONTEKST
RADIO:RADIO:
Activate / Deactivate TA
Aktiver/Deaktiver trafikmeldin
ger
Activate / Deactivate RD
S
Aktiver/Deaktiver RDS
MUSIC MEDIA PLAYER
, CD eller USB: Musikmedie- eller CD-afspillere eller USB afh. af medie:
Play options
A
fspilningsfunktioner: Normal
normal
Random
vilkårlig
Random on all media
vilkårlig på alle medier
Repetition gentagelse
TELEPHONE:
Telefon, under samtale:
Private mode
privat funktion
MAP:
kort, fuld skærm eller opdelt kort:
Stop / Restore
guidance
stands/genoptag navigation
Select destination vælg destination
Enter an address
indtast en adresse
Director
y liste
GPS coordinates
GPS-koordinater
Divert route
afvig fra rute
Move the map
flyt kortet
Info. on location
info. om sted
Select as destination
vælg som destination
Select as sta
ge vælg som etape
Save this place
(contacts )gem dette sted, kontakter
Quit map mode
Forlad kortfunktion
Guidance criteria
Navi
gationskriterier
Put call on hold
sæt o
pkald på vent
DTMF rin
g tones DTMF-ringetoner
Hang up læg på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Guidance options
Optioner
Chan
ge wavebandSkift bånd
Activate / Deactivate TA information Aktiver / Deaktiver trafikmelding (TA)
2
2
1
313
06 TELEFON
Adgang til menuen "TELEPHONE"
"""""""ppppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()(eeo ) (telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)(telefon)" (telefon)" (telefon)" (telefon)"(tlf )"(tlf )"(tlf )"(tlf )(f)
Skift fra listen til menuen (venstre/højre).
eller
Tryk på PHONE(telefon).
For at foretage et opkald; vælg et nummer på listen, og tryk" OK
" for at starte opkaldet.
Tilslutning a
f en anden telefon sletter listen over de seneste opkald.
Ingen telefon tilsluttet.
Telefon tilsluttet.
Indgående opkald.
Udgående opkald.
Synkronisering af aktueladressebog.
Telefonsamtale i gang.
I øverste område af permanentvisning