Page 249 of 352
247
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VOLBA MEZI TELEFONEM BLUETOOTH
A INTERNÍM TELEFONEM
Pro aktivování telefonu Bluetooth nebo interního telefonu stiskněte
tlač
Page 250 of 352
248
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup.
TELEFONOVÁNÍ
SPÁROVÁNÍ TELEFONU BLUETOOTH/
PRVNÍ PŘIPOJENÍ
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3Dprováděny ve stoj
Page 251 of 352

249
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartěSIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám mátepřístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonůs nejlepší nabídkou služeb.
TELEFONOVÁNÍ
PŘIPOJENÍ TELEFONU BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je „viditelný pro všechny“.
Po připo
jení telefonu může přístroj WIP Com 3D provéstsynchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může
trvat několik minut * .
Stiskněte tlačítko HANG UP(„Zvednout“).
Na vícefunkční obrazovce se zobrazí seznam dříve připo
jených
telefonů (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon a poté zvolte
„Connect phone“ pro nové připojení. Pro zrušení připojení telefonu
zvolte „Delete pairing“ („Zrušit spárování“).
Page 252 of 352

250
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Vysuňte držák zatlačením na tlačítko pro vysunutí.
Vložte svou kartu
SIM do držáku a ten zasuňte do uložení.
Pro v
yjmutí karty SIM postupujte jako v předcházejícím případě.
Protože vkládání a v
yjímání karty SIM vyžaduje zvýšenou
pozornost řidiče, musí být z bezpečnostních důvodů prováděnořidičem ve stojícím vozidle.
Zade
jte kód PIN pomocí klávesnice
a poté zvolte OK a potvrďte.
Systém položí otázku „Do you want
to switch to the internal phone?“(„Přejete si přepnout na interní
telefon?“), zvolte „Yes“ (ANO), pokud si přejete používat Vaší SIM
kartu pro své osobní hovory.
V opačném případě bude karta SIMpoužívána pouze pro tísňové volání
a volání na linku služeb výrobce.
Remember PIN
Při zadávání kódu PIN zatrhněte záložku „Remember PIN“, ab
y
bylo následně možno telefon používat bez nutnosti zadávání
tohoto kódu.
POUŽÍVÁNÍ INTERNÍHO TELEFONU
S KARTOU SIM
TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty může systém provést synchronizaci adresářea výpisu volání.
Tato synchronizace může trvat několik minut. Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovor
y, můžete k systému připojit telefon s technologií Bluetooth pro příjem hovorů
prostřednictv
Page 257 of 352

255
SETUP
Settings
Nastavení 2
Automatic answering system Automatický záznamník3
Select ring tone
Zvolit zvonění3
Phone/Ring tone volume
Nastavit hlasitost vyzvánění3
Enter mailbox number
Zadat číslo schránky3
Internal phone settings
Nastavení interního telefonu3
Automatically accept callAutomaticky přijmout hovor3
Signal waiting call (?)Signalizovat čekající hovor?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate waiting callAktivovat čekající hovor3
Deactivate waiting call Dezaktivovat čekající hovor3
Call forward (?)
Přesměrovat volání?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate call forwardAktivovat přesměrování3
Deactivate call forward Dezaktivovat přesměrování3
Suppress own number
Skrýt mé číslo3
Select networkVolba sítě3
Set network automaticallyAutomatická volba sítě3
Set network manuallyRuční volba sítě3
Search for networksVyhledat sítě3
PIN settingsNastavení kódu PIN3
Change PIN
Změnit PIN3
Activate PINAktivovat PIN 4
Deactivate PIN Dezaktivovat PIN4
Remember PINZapamatovat PIN 3
SIM-card memory status
Stav paměti - karta SIM3
"SETUP" Menu
Nabídka „SETUP“ Nastavení
Menu languageNabídka jazyků
Lan
guage & Speech
Jazyky a ovládání hlasovými povely
1
2
3
Deutsch
Němčina4
EnglishAngličtina4
Español Španělština p4
Français
Francouzština4
Italiano
Italština4
NederlandsHolandština 4
PolskiPolština 4
Voice controlParametry rozpoz. hlas. povelů3
Voice control active Rozpoz. hlas. povelů aktivní 4
TutorialDoporučen
Page 263 of 352

261
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Systém nepřijímá zprávy SMS.Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Použijte vaši kartu SIM a interní telefon.
Použitá SIM karta je zdvojená karta.
Pro příjem SMS použijte originální SIM kartu.
Nedaří se mi aktualizovat rizikové zóny POI. Nezobrazuje se "Navigation Menu" - "Update personal POI" ("Nabídkanavigace" - "Aktualizovat má POI"). Ověřit, že je nosič používaný pro aktualizaci(SD karta nebo USB klíč) správně vložený.
Na konci postupu se zobrazí hlášení o chybě.
- Zopakujte celý postup od začátku.
- Pokud problém trvá, obraťte se na servisní síťPEUGEOT.
- Ověřte, že údaje uložené na nosiči jsoudodané oficiálním partnerem společnostiPEUGEOT.
Když hovořím po telefonua vyťukávám čísla naklávesnici, není tónovávolba (frekvence DTMF)aktivní.
Číslicová tlačítka klávesnice jsou při hovoru aktivní, pouze pokud jezobrazován režim telefonu.
Pro aktivování stiskněte tlačítko MODE a přidržte jej až do zobrazení telefonu na obrazovce.
Na obrazovce se zobrazuje oblast s častým výskytem nehod (s pevně instalovaným radarem pro měřenírychlosti), která se mne netýká.
Oblasti s častým výskytem nehod se zobrazují v blízkosti bodu definovaného v kartografické databázi a v souladu se směrem jízdy.
Je možné, že se výstraha zobrazí při j
Page 265 of 352
263
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
WIP Nav+
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Ovladače na volantu
03 Základní funkce
04 Navi
gace – Navádění
05 Do
pravní informace
06 Telefonování
07 Rádio
08 Přehrávače hudebních souborů
09 Nastavení zvuku
10 Konfi
gurace
11 Schéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
264
266
267
269
282
285
295
29
8
304
305
30
6
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH
Časté otázk
y str. 310
Page 268 of 352
266
02OVLADAČE U VOLANTU
RÁDIO: naladění předcházející/následující uložené stanice.
Volba následu
jící položky v adresáři.
Změna zdro
je zvuku.
Zahájení volání na číslo ze seznamu
adres.
Zv
ednout/zavěsit telefon.
Stisknutí na více než 2 sekund
y: vstup do adresáře kontaktů.
R