
46
VÍC
MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA C(S WIP SOUND)   
Hlavní nabídka 
   
Zobrazování úda
jů na 
obrazovce 
  V závislosti na kontextu se zobrazují 
tyto údaje: 
   
 
-  čas, 
   
-  datum, 
   
-  vnější teplota u vozidla s klimatizací 
(zobrazená hodnota bliká v případě 
nebezpečí tvorby náledí), 
   
-  signalizace otevřených vstupů (dve-
ře, zavazadlový prostor, ...), 
   
-  funkce audiosystému, 
   
-   informace palubního počítače (viz 
příslušná rubrika), 
   
-  výstražná hlášení, 
   
-   nabídky pro nastavení parametrů 
displeje a prvků výbavy vozidla.  
 
 
 
Nabídka "Funkce audio"  Ovladače 
 
 
Na ovládacím panelu autorádia 
můžete: 
   
 
 ) 
 stisnout tlačítko " MENU 
" pro vstup 
do  hlavní nabídky 
, 
   
 ) 
 stisknout tlačítka "   
" nebo "   
" pro 
posunutí položek na obrazovce, 
   
 ) 
 stisknout tlačítko " MODE 
" pro změ-
nu aplikace (palubní počítač, zdroj 
zvuku ...), 
   
 ) 
 stisknout tlačítka "   
" nebo "   
" pro 
změnu hodnoty seřízení, 
   
 ) 
 stisknout tlačítko " OK 
" pro potvrze-
ní  
 nebo    
 
 
 ) 
 Stiskněte tlačítko  "MENU" 
 pro vstup 
do  hlavní nabídky 
: 
   
 
-  funkce audio, 
   
-  palubní  počítač (viz příslušná 
rubrika), 
   
-  osobní nastavení-konfigurace, 
   
-   telefon (sada hands free Bluetooth).  
 
 
   
Bližší informace o aplikaci 
"Funkce audiosystému" nalez-
nete v rubrice WIP Sound.  
 
 
 
 
 
 ) 
  Stiskem jednoho z tlačítek "   
" nebo 
"   
" zvolte požadovanou nabíd-
ku, poté volbu potvrďte stisknutím 
" OK 
".  
 
 
   
Když je autorádio zapnuté a je zvolena 
tato nabídka, můžete aktivovat nebo 
dezaktivovat funkce spojené s používá-
ním rádia (RDS, REG, RadioText) nebo 
přehrávače CD (přehrávání ukázek, 
přehrávání v náhodném pořadí, opako-
vání CD).  
   
 ) 
 stisknout toto tlačítko pro 
zrušení probíhající operace.  
 
  

48
VÍC
   
Konfigurace displeje 
  Po zvolení této nabídky získáte přístup 
k následujícím seřízením: 
   
 
-  seřízení jasu-videa, 
   
-  seřízení data a času, 
   
-  volba měrných jednotek.  
 
   
Volba jazyka 
  Zvolením této nabídky můžete změnit 
jazyk zobrazování informací na obra-
zovce.      
Příklad: seřízení doby trvání doprovod-
ného osvětlení. 
   
 
 ) 
 Stiskněte tlačítko "   
" nebo "   
", 
poté tlačítko " OK 
" pro zvolení 
požadované nabídky.  
 
   
 
 
 ) 
 Stiskněte tlačítko "   
" nebo "   
", 
poté tlačítko " OK 
" pro zvolení funk-
ce "Doprovodné osvětlení".  
 
   
 
 
 ) 
 Pomocí tlačítek "   
" a "   
" nastavte 
požadovanou hodnotu (15, 30 nebo 
60 sekund), poté stiskněte " OK 
" pro 
potvrzení.  
  
   
 
 ) 
 Stiskněte tlačítko "   
" nebo "   
", 
poté tlačítko  " 
  OK 
  " 
 pro zvolení 
políčka  " 
  OK" 
 a potvrzení nebo tla-
čítko  " 
 
šipka 
<] 
 
" 
 pro zrušení.  
 
 
 
Nabídka "Telefon" 
  Když je autorádio zapnuté a je zvolena 
tato nabídka, můžete nakonfigurovat 
sadu hands free Bluetooth (spárování), 
konzultovat různé telefonní seznamy 
(výpis volání, služby, ...) a spravovat 
komunikaci (přijmutí a ukončení hovo-
ru, dva hovory najednou, důvěrný 
režim, ...).  
   
Z bezpečnostních důvodů 
musí řidič povinně provádět 
konfiguraci vícefunkční obra-
zovky ve stojícím vozidle.  
     
Bližší informace o aplikaci 
telefon naleznete v rubrice 
WIP Sound.   

206
PRAKTICKÉ INFORMACE
   
Instalace 
radiokomunikačních 
zařízení 
  Před montáží vysílačů radiokomuni-
kačních zařízení s vnější anténou, 
dokupovaných jako příslušenství 
můžete kontaktovat pracovníky sítě 
PEUGEOT, kteří Vám sdělí cha-
rakteristiky vysílačů (frekvence, 
maximální výstupní výkon, poloha 
antény, specifické podmínky insta-
lace), které mohou být do vozidla 
namontovány v souladu se směrni-
cí Elektromagnetická kompatibilita 
vozidel (2004/104/ES).  
 
    
*  
  Aby nehrozilo nebezpečí zabloko-
vání pedálů: 
   
 
-  dbejte na správné umístění a upev-
nění koberečku, 
   
-  nikdy nedávejte několik kobereč-
ků přes sebe.  
 
PŘÍSLUŠENSTVÍ
 
Prodejní síť nabízí širokou paletu pří-
slušenství a originálních náhradních 
dílů PEUGEOT. 
  Spolehlivost a bezpečnost těchto dílů a 
příslušenství byla úspěšně testována. 
  Všem prvkům bylo přiděleno objedna-
cí číslo a je na ně poskytována záruka 
PEUGEOT.  
„ Vybavení pro přepravu“: 
 
Pro cestování: střešní tyčový nosič, 
nosič jízdních kol upevněný k tažnému 
zařízení, nosič jízdních kol na střešních 
tyčích, nosič lyží, uzavřený střešní box, 
dětské autosedačky a podložky, roletky 
proti slunci na boční okna, přihrádka 
pod zadní poličkou, ... 
  Montáž tažného zařízení pro přívěs musí 
být provedena v servisu sítě PEUGEOT.  
   
V prodejní síti PEUGEOT naleznete 
výrobky pro čištění a údržbu (pro karo-
serii a interiér vozidla), provozní kapa-
liny (kapalina do ostřikovače skel...) 
a náhradní náplně (kartuše pro provi-
zorní opravu pneumatiky...).  
 
     
Reflexní vesty, výstražné troj-
úhelníky a sady náhradních 
žárovek a pojistek patří podle 
platných předpisů do povinné výbavy 
vozidla. 
  Montáž elektrického vybavení 
nebo doplňků nezahrnutých v 
katalogu PEUGEOT může mít 
za následek poruchu elektronických 
systémů vozidla či zvýšenou spotře-
bu energie. 
  M
ějte laskavě na paměti toto upozor-
nění. Doporučujeme Vám, abyste se 
obrátili na zástupce sítě PEUGEOT 
pro získání informací o nabízeném 
vybavení a doplňcích.  
 
 
 
„Styl“: 
 
potahy sedadel kompatibilní s boční-
mi nafukovacími vaky „airbagy“, kůží 
potažená hlavice řadicí páky, světlomety 
do mlhy, spoilery na dveřní okna, spoiler, 
ozdobné zástěrky, hliníkové disky kol, 
ozdobné kryty, chromované misky pod 
dveřní kliky, ...  
 
 
„Bezpečnost“: 
 
alarm, pískování skel, zařízení proti odci-
zení kol, lékárnička, alkotester, výstražný 
trojúhelník, reflexní bezpečnostní vesta, 
systém lokalizování odcizeného vozidla, 
mříž pro přepravu psů, sněhové řetězy, ...  
 
 
„Ochrana“: 
 
koberečky * , krytina do zavazadlového 
prostoru, upevňovací síť, ramínko pro 
upevnění k opěrce hlavy, kryty dveřních 
prahů z nerezové oceli nebo se vzhle-
dem uhlíkového vlákna, ...  
 
 
„Multimediální systémy“: 
 
autorádia, zesilovače, navigační sys-
témy, sada „hands free“, měnič CD, 
reproduktory, přehrávač DVD, USB Box, 
parkovací asistent vpředu a vzadu, pří-
davná bezdrátová sluchátka Bluetooth, 
nabíječka pro nabíjení audio sluchátek 
Bluetooth ze sítě, ...   

219
   Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve 
Vašem vozidle.  
WIP Com 3D 
 
 
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle. 
  Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití autobaterie vozidla.  
 
 
 
01 První kroky   
   
02  Hlasové povel
y a ovládací
prvky u volantu
   
03 Základní funkce
   
04 Navi
gace - navádění 
   
05 Dopravní informace 
   
06 Rádio 
   
07 Přehrávače hudebních nosičů   
   
0
8 Telefonování  
   
09 Schéma zobrazování 
   
Časté otázk
y
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.220
 222
 22
5
 230
 239
241
 242
247
 252
 25
7
   
OBSAH  
AUTORÁDIO S MULTIMEDIÁLNÍM SYSTÉMEM / TELEFON BLUETOOTH 
GPS EVROPA  

247
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VOLBA MEZI TELEFONEM BLUETOOTH 
A INTERNÍM TELEFONEM
   
Pro aktivování telefonu Bluetooth nebo interního telefonu stiskněte 
tlač

248
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*    
Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartě SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte 
přístup.
TELEFONOVÁNÍ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
SPÁROVÁNÍ TELEFONU BLUETOOTH/  
PRVNÍ PŘIPOJENÍ  
 
 
 
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu 
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3Dprováděny ve stoj

249
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
   * 
   Služby, které jsou u telefonu k dispozici, závisejí na síti operátora, kartěSIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth. Ověřte v návodu
k obsluze Vašeho telefonu a u svého operátora, ke kterým službám mátepřístup. V naší prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonůs nejlepší nabídkou služeb.
 
TELEFONOVÁNÍ
PŘIPOJENÍ TELEFONU BLUETOOTH  
 
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands free přístroje WIP Com 3D prováděny ve stojícím vozidle se zapnutým zapalováním. 
   
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se, 
že je „viditelný pro všechny“.   
Po připo
jení telefonu může přístroj WIP Com 3D provéstsynchronizaci adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může 
trvat několik minut * .
   
Stiskněte tlačítko HANG UP(„Zvednout“).  
Na vícefunkční obrazovce se zobrazí seznam dříve připo
jených
telefonů (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon a poté zvolte
„Connect phone“ pro nové připojení. Pro zrušení připojení telefonu
zvolte „Delete pairing“ („Zrušit spárování“).   

250
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Vysuňte držák zatlačením na tlačítko pro vysunutí.  
Vložte svou kartu 
SIM do držáku a ten zasuňte do uložení.  
Pro v
yjmutí karty SIM postupujte jako v předcházejícím případě.
Protože vkládání a v
yjímání karty SIM vyžaduje zvýšenou
pozornost řidiče, musí být z bezpečnostních důvodů prováděnořidičem ve stojícím vozidle.     
Zade
jte kód PIN pomocí klávesnice
a poté zvolte OK a potvrďte.
   
Systém položí otázku „Do you want 
to switch to the internal phone?“(„Přejete si přepnout na interní 
telefon?“), zvolte „Yes“ (ANO), pokud si přejete používat Vaší SIM 
kartu pro své osobní hovory. 
V opačném případě bude karta SIMpoužívána pouze pro tísňové volání 
a volání na linku služeb výrobce. 
Remember PIN
Při zadávání kódu PIN zatrhněte záložku „Remember PIN“, ab
y 
bylo následně možno telefon používat bez nutnosti zadávání
tohoto kódu.
POUŽÍVÁNÍ INTERNÍHO TELEFONU
S KARTOU SIM
  TELEFONOVÁNÍ
Po vložení SIM karty může systém provést synchronizaci adresářea výpisu volání.
Tato synchronizace může trvat několik minut. Pokud nechcete používat interní telefon pro osobní hovor
y, můžete k systému připojit telefon s technologií Bluetooth pro příjem hovorů 
prostřednictv