Page 211 of 324
209
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
01 První kroky - ovládací panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Ovladače na volantu
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigace:
navigace-navádění, dopravní
informace, mapa, nastavení
06 Média:
fotografie, rádio, hudba, nastavení
07 Komunikace:
Bluetooth, seznam kontaktů,
výpis volání, nastavení
08 Nastavení:
systém, vozidlo, zvuk str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Časté otázky str.
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO S MULTIMEDIÁLNÍM SYSTÉMEM
TELEFON BLUETOOTH
2
10
211
214
213
232
246
256
262
03 Základní funkce str. 212
Page 213 of 324
02
211
- Stisknutí : přerušení/obnovení
slyšitelnosti zvuku
- Zv
ýšení hlasitosti.
-
Snížení hlasitosti.
- Stisknutí : změna zdroje zvuku : Radio, Media (rádio, nosiče zvukových
souborů).
- Opakované stisky: pohyb v
nabídkách. -
Otáčení
Rádio: automatické naladěn
Page 214 of 324
03
Tyto volby přestavují grafické zobrazení.
Pro změnu
grafického zobrazení si vyhledejte informace v rubrice " SETTINGS " (nastavení).
Opakovanými stisky MODE
získáte přístup k následujícím volbám :
" Trip computer " (palubn
ípočítač)
(viz kapitola "Kontrola
funkcí")
" Card "
(mapa)
(pokud probíhá navádění)
" Radio "
(rádio)
(nebo právě poslouchaný
zdroj zvuku: CD, USB, externí zdroj)
" Telephone "
(telefon)
(pokud probíhá hovor)
NEBO
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Když je vozidlo po dlouhou dobu vystaveno působení slunečního záření, může dojít ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany systému. Normální hlasitost bude obnovena, jakmile klesne teplota v kabině vozidla.
V případě velmi v
ysokých teplot se systém může přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí obrazovky a zvuku) na dobunejméně 5 minut.
Page 229 of 324
05
227
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
HLAVNÍ IKONY DOPRAVNÍ SITUACE
Modr
ý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
Zvolte " TA
" (dopravní informace).
Opakovaně tiskněte tlačítko MODEaž dozobrazení " RADIO".
Zvolte "Traffic warnings (TA)" (dopravní
hlášení).
Zvolte " Validate
" (potvrdit).
Funkce TA
(Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento t
yp informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se
právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky ztlumí
a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původníhozdroje se obnoví po ukončení hlášení.
DOPRAVNÍ SITUACE
Page 235 of 324

Úroveň 1Úroveň2Úroveň 3Vysvětlivky
Media(média)
Radio(rádio)
Rozhlasová
stanice
Frequency (rozhlasová frekvence) y Nastavte požadovanou rozhlasovou frekvenci.
Update
(aktualizovat)
Update (Aktualizujte) seznam v závislosti na aktuální úrovni příjmu.pj
Memory (paměť)
Bookmark
(oblíbené)
Stiskněte jednu z rozhlasových stanic pro její zvolení. Music (hudba)
News (informace)
Audio settings (nastavení zvuku)
Nastavte parametry rozdělení zvuku v kabině vozidla.
Settings (nastavení)
Volby rozhlasových
stanic
Frequency hopping (RDS) (přelaďování frekvencí RDS)
Aktivujte nebo dezaktivujte volby.
Radio text data display (TXT) (zobrazování informací radiotextu)
Automatic channel hopping DAB-FM (automatické přelaďování DAB-FM)
Traffic warnings (TA) (hlasové oznamování dopravních informací)
Traffic reports and transport flashes (dopravní hlášení a bleskové zprávy o dopravě)
News and sport programming (informace o programech a sportovních událostech)
Newsflashes and special events (výstražné bleskové zprávy a speciální události)
Validate (potvrdit)
Uložte volby.
Validate
(potvrdit)
Uložte nastavení parametrů.
Media (média)
Music (hudba)
Folder
(složka)
Dvakrát klikněte na složku pro posun o jednu úroveň níže.Stiskněte 5 nebo tlačítko pro návrat pro posun o jednu úroveň v
Page 238 of 324
06
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Okolní podmínky (údolí, budova, tunel, parkoviště, podzemí, ...) mohou přerušit příjem i v případě, že je aktivována funkce přelaďování RDS. Tento jev je při šíření vln normální a nemůže být v žádném případě považován za poruchu autorádia.
Zv
olte " Radio" (rádio).
Stiskněte MENUpro zobrazení " MAIN MENU "(hlavní nabídka), poté zvolte " Media
" (média).
Zv
olte rozhlasovou stanici v nabízeném seznamu. Je-li to nutné, zvolte změnu zdro
je zvuku.
Opakovaně tiskněte tlačítko MODEaž dozobrazení RADIO.
Zvolte vlnový rozsah " FM Radio
" nebo"AM Radio".
NEBO
Zv
olte " Update
" (aktualizovat) pro aktualizaciseznamu.
RÁDIO
236
Page 239 of 324
06
237
ZMĚNA FREKVENCE ROZHLASOVÉ STANICE
Podle abecedního seznamu
Stiskněte název právě poslouchané
stanice, poté zvolte stanici v nabízeném
seznamu.
Automatickým naladěním frekvence
stanice
Stiskněte či
nebo přemístětekurzor pro automatické naladění stanice
s nižší nebo vyšší frekvencí. Zvolte změnu zdro
je zvuku.
Ručním naladěním frekvence stanice
Stiskněte " Frequency
" (frekvence), zadejte frekvenci pomocí klávesnice a potvrďte.
Zv
olte " Radio
" (rádio).
Stiskněte MENUpro zobrazení " MAIN MENU"(hlavní nabídka), poté zvolte " Media
" (média).
Zvolte vlnov
ý rozsah " FM Radio" nebo " AM Radio".
NEBO
RÁDIO
Page 241 of 324
06
239
AKTIVACE / DEZAKTIVACE RDS
Zvolte "RDS".
Opakovaně tiskněte tlačítko MODE
až do
zobrazení RADIO/MEDIA .
Zv
olte"Frequency hopping (RDS)"(přelaďování RDS).
Zvolte "Validate"(potvrdit).
Volba RDS umožňu
je pokračovat v poslechu jedné rozhlasové
stanice při přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými vysílači.Za tím účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitýchpodmínek však nemůže být udržování poslechu jedné stanice RDS
zaručeno na území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých 100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
RÁDIO