
▷Code d'accès Bluetooth défini de 4 chiffres
(minimum) à 16 chiffres (maximum). Né‐
cessaire seulement pour une inscription
unique.
Jumelage et connexion
Connecter l'appareil
Connecter l'appareil uniquement lorsque
le véhicule est à l'arrêt. Dans le cas contraire,
ceci peut conduire à une mise en danger des
passagers et des autres usagers de la route en
raison d'une absence d'attention. ◀
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Éventuellement « Audio Bluetooth »4.« Jumeler nouveau tél. »
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.5.Exécuter les autres étapes de travail, voir
mode d'emploi de l'appareil : par exemple
recherche, mise en communication de l'ap‐
pareil Bluetooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche sur
l'écran de l'appareil.6.Sélectionner le nom Bluetooth du véhicule
sur l'écran de l'appareil.
Demande sur l'écran de bord ou l'appareil
d'entrer le même code d'accès Bluetooth.7.Saisir et valider le code d'accès.
ou
Comparer le numéro de contrôle sur le vi‐
suel du véhicule avec le numéro de con‐
trôle sur l'écran du téléphone portable.Confirmer le numéro de contrôle du télé‐
phone portable et du véhicule.
« OK »8.Sélectionner les fonctions souhaitées pour
lesquelles l'appareil doit être relié, par
exemple « Audio ».9.« OK »
Si la connexion s'est déroulée avec succès, l'ap‐
pareil s'affiche comme raccordé.
Symbole blanc : appareil actif comme source
audio.
Si le jumelage a échoué : Que faire si ..., voir
page 180.
Connexion d'un appareil déterminé Un appareil déjà connecté peut être relié
comme source audio active.
La connexion n'est pas possible si un échange
de données a lieu via un téléphone portable re‐
lié par Bluetooth.
Condition préalable
Le cas échéant, activer la connexion audio de
l'appareil souhaité à partir de la liste des appa‐
reils connectés.
1.« CD/Multimédia »2.« Bluetooth (audio) »3.Éventuellement « Audio Bluetooth »4.Sélectionner l'appareil désiré dans la liste
des appareils connectés.5.Appeler « Options ».6.« Configurer le téléphone »Seite 178DivertissementCD/Multimédia178
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13

▷Caractéristiques routières inhabituelles, par
exemple le fait que la voiture tire fortement
vers la gauche ou vers la droite.
Les dommages peuvent par exemple être cau‐
sés par des bords de trottoir, des chaussées en‐
dommagées ou autres.
En cas de la détérioration d'un pneu
En présence d'un symptôme signalant la
détérioration d'un pneu, réduire immédiate‐
ment la vitesse et faire contrôler les roues et les
pneus sans délai pour ne pas risquer de provo‐
quer un accident grave.
Conduire prudemment jusqu'au Service ou à
l'atelier de pneus spécialisé le plus proche.
Au besoin, faire remorquer la voiture jusqu'à
cet atelier.
Sinon les pneus endommagés peuvent repré‐
senter un danger mortel pour les occupants de
la voiture et les autres usagers de la route. ◀
Réparation de pneus endommagés
Pour des raisons de sécurité, le fabricant
de votre voiture recommande de ne pas faire
réparer des pneus endommagés, mais de les
faire remplacer. Sinon, on encoure le risque de
dommages consécutifs. ◀
Age des pneus
Recommandation Pour diverses raisons, le constructeur de votre
MINI vous conseille de monter des nouveaux
pneus au plus tard après 6 ans indépendam‐
ment de l'usure réelle, entre autres car ils com‐
mencent à être fragiles.
Date de fabrication
La date de fabrication des pneus est contenue
dans l'inscription sur le pneu :
DOT … 2313 : le pneu a été fabriqué en 2013, semaine 23.
Changement de roues et
de pneus
Montage Instructions concernant le montage des
pneus
Ne faire effectuer le montage, y compris l'équi‐
librage, que par le Service ou par un atelier de
pneus spécialisé.
Si ces travaux ne sont pas correctement effec‐
tués, cela peut causer des dommages risquant
de compromettre la sécurité. ◀
Combinaison roue / pneumatique Vous pouvez demander au Service quelle est la
bonne combinaison roue / pneumatique pour
votre véhicule.
Une combinaison incorrecte de pneus et de
roues a aussi une influence défavorable sur dif‐
férents équipements, tels que les systèmes ABS
ou DSC.
Pour conserver intactes les excellentes caracté‐
ristiques routières de la voiture, utiliser unique‐
ment des pneus de même marque, avec le
même dessin de sculptures sur la bande de
roulement.
Après une avarie de pneu, rétablir la combinai‐
son roue / pneumatique d'origine.
Roues et pneus autorisés
Le constructeur de votre voiture recom‐
mande d'utiliser exclusivement les roues et
pneus autorisés pour le type de voiture consi‐
déré.
En raison des tolérances, même avec des di‐
mensions nominales identiques, d'autres pneus
risqueraient d'entrer en contact avec la carros‐
serie, ce qui causerait un accident grave.Seite 233Roues et pneusMobilité233
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13

Tout de A à ZIndex alphabétique des mots-clésA
ABS, système antiblocage 96
Accès confort 39
Accès confort– À respecter dans une station
de lavage 40– Remplacement de la pile 41
Accoudoir central 120
Actionnement manuel
– Serrure de porte 36
Activation/désactivation de la
connexion Blue‐
tooth 187, 198
Activation et désactivation de la fonction de refroidisse‐
ment 107
Actualisation logicielle 181
Adaptateur snap-in, télé‐ phone portable 207
Additifs
– Huile moteur 242
Additifs à l'huile 242
Affichage d'intervalle d'entre‐ tien, voir Besoins d'entre‐
tien 76
Affichage de consommation, consommation moyenne 72
Affichage de l'itinéraire 150
Affichage de la température
– Réglage des unités 74– Température extérieure 70
Affichage de la température,
avertissement de tempéra‐
ture extérieure 70
Affichage des rapports, boîte de vitesses automatique
avec Steptronic 66
Affichages 16
Affichages et organes de com‐ mande 14
Affichages, voir Combiné
d'instruments 16
Afficheurs, entretien cou‐ rant 267
Age des pneus 233
Agrandissement du comparti‐
ment à bagages– Cache du compartiment à
bagages 115
Aide au démarrage en
côte 98
Aide au démarrage, voir Aide au démarrage en côte 98
Aide au stationnement, voir Détecteur d'obstacles
PDC 101
Aide externe au démarrage, voir Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage 257
Aigus, sonorité 160
Airbag de genoux 84
Airbags 84
Airbags de tête 84
Airbags frontaux 84
Airbags latéraux 84
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 87
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air 104, 106
Air sec, voir Fonction de re‐ froidissement 107
Alarme antivol 41
Alarme antivol
– Alarme d'inclinaison 41– Comment éviter une alarme
inopinée 41– Protection de l'habitacle 41
Allumage, coupé 60
Allume-cigare
– Douille 113
Aménagement intérieur 109
Annonces vocales, naviga‐
tion 151
Antiblocage, ABS 96
Antibrouillard 82
Antigel, liquide de lavage 65
Appareils externes 173
Appel de phares 62, 81
Appel de phares, témoin 17
Applications logicielles, iPhone 217
Appoint d'huile moteur 241
Appuie-tête 51
Appuie-tête– Démontage 51– Réglage de la hauteur 51
Arrêt du moteur, bouton Start/
Stop 59
Arrêter, moteur 61
Arrêt, véhicule 61
Arrière 47
Arrivée d'air
– Climatiseur 103– Climatiseur automati‐
que 105
Assécher l'air, voir Fonction de
refroidissement 107
Assistant de démarrage, voir Aide au démarrage en
côte 98
Assistant de freinage 96
Assistant de parcage, voir Dé‐ tecteur d'obstacles PDC 101
Assistant hydraulique de frei‐ nage 96
Attache des ceintures, voir Ceintures de sécurité 48
Automatique
– Débit d'air 106– Diffusion d'air 106
Automatique, commande des
feux de croisement 80
Seite 280RépertoireTout de A à Z280
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13

Surchauffe du moteur, voirTempérature du liquide de
refroidissement 71
Surveillance de la pression de gonflage des pneus, voir
Avertisseur de crevaison 87
Surveillance de la pression de remplissage, voir Avertisseur
de crevaison RPA 87
Symboles 6
Système antiblocage, ABS 96
Système d'alarme, voir Alarme antivol 41
Système d'entretien MINI 245
Système de commandes voca‐ les 26
Système de navigation 146
Système de retenue pour en‐ fant, montage 54
Système de transmission inté‐ grale ALL4 98
Système MINI Mobility 235
Système Mobility 235
Systèmes de régulation de la stabilité dynamique 96
Systèmes de retenue– Voir Ceintures de sécurité 48
Systèmes de retenue pour en‐
fants 54
Systèmes de sécurité
– Ceintures de sécurité 48
Systèmes de sécurité, air‐
bags 84
T
Tableau de bord, voir Poste de conduite 14
Tableau des instruments, voir Affichages 16
Tâches 214
Tachymètre, voir Compteur de vitesse 16
Tapis de sol, entretien 266
Télécommande– Accès confort 39– Dysfonctionnements 35, 40– Remplacement de la pile 41– Universelle 109
Télécommande de re‐
change 32
Télécommande, données d'entretien 245
Télécommande, retirer de la serrure de contact 59
Télécommande univer‐ selle 109
Télécommande universelle in‐ tégrée 109
Téléphone 186, 197
Téléphone additionnel 197
Téléphone mobile 186, 197
Téléphone portable dans la voiture 127
Téléphone portable, voir Télé‐ phone 186, 197
Téléphone, réglage du volume sonore 189, 203
Témoins et voyants 17
Témoins et voyants
– Contrôle de pression des
pneus RDC 91
Température
– Changement d'unité de me‐
sure 74– Climatiseur 104, 107
Température du liquide de re‐
froidissement 71
Température liquide de refroi‐ dissement, voir Température
du liquide de refroidisse‐
ment 71
Tempomat, voir Régulateur de vitesse 100
Tire Quality Grading 231
Toit ouvrant en verre, électri‐
que
– Commande de confort 34– Ouverture, fermeture 42– Soulèvement 42– Télécommande 34Toit ouvrant relevable– Voir Toit ouvrant en verre,
électrique 42
Tonalité 160
Totalisateur journalier 70
Totalisateur kilométrique gé‐ néral 70
Transmission intégrale, voir ALL4 98
Transport d'enfants 54
Transport sûr des enfants 54
Trappe du réservoir, déver‐ rouillage lors d'un défaut
électrique 222
Trappe du réservoir, fer‐ mer 222
Trappe du réservoir, ou‐ vrir 222
Triangle de présignalisa‐ tion 257
Trousse de premiers se‐ cours 257
Tunnel de lavage 263
U
Uniform Tire Quality Grading/ UTQR 231
Unité
– Température 74
Unités
– Consommation moyenne 74
Utilisation sur mauvais che‐
mins 129
V Véhicule
– Numéro d'identifica‐
tion 186, 197
Véhicule, arrêter 61
Véhicule, entretien, voir Entre‐ tien 263
Ventilation
– Climatiseur 107
Verglas, voir Avertissement de
température extérieure 70
Seite 290RépertoireTout de A à Z290
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13