CarburantÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Recommandation pour le
carburant
Essence
Pour une consommation de carburant opti‐
male, l'essence doit être sans soufre ou à te‐
neur en soufre aussi faible que possible.
Si les carburants sont signalés à la pompe
comme contenant des métaux, ils ne doivent
pas être utilisés.
N'utiliser que de l'essence sans plomb
sans additifs métalliques
Ne pas utiliser d'essence plombée ou avec des
additifs métalliques, comme par exemple du
manganèse ou du fer, car cela conduit à des
endommagements durables au niveau du cata‐
lysateur et d'autres composants. ◀
Il est possible de prendre des carburants avec
une teneur maximale en éthanol de 10 %, c.-
à-d. E10.
L'éthanol doit satisfaire au normes de qualité
suivantes :
Etats-Unis : ASTM 4806–xx
CAN : CGSB-3.511–xx
xx : respecter la norme actuelle en vigueur.Ne pas utiliser d'éthanol E85
Ne pas prendre de carburant E85, c.-à-d.
un carburant contenant 85 % d'éthanol, ni de
Flex Fuel, il en résulterait des dommages sur le
moteur et le système d'alimentation en carbu‐
rant. ◀
Le moteur est équipé d'une régulation anti-cli‐
quetis. En conséquence, il est possible d'utiliser
des essences de différentes qualités.
Qualité d'essence Le fabricant de votre MINI recommande :▷AKI 91.▷John Cooper Works AKI 93.
Qualité minimaleLe fabricant de votre MINI recommande AKI
89.
Qualité minimale
Ne pas s'approvisionner en essence de
qualité inférieure à celle indiquée sinon le bon
fonctionnement du moteur n'est pas garanti. ◀
Avec une essence à l'indice d’octane minimal,
le moteur peut émettre un bruit de cliquetis au
moment du démarrage par température exté‐
rieure élevée. Ceci n'a pas d'influence sur la
longévité du moteur.
Qualité minimale
L'utilisation de carburant de basse qualité
entraîne des dépôts nuisibles ou un endomma‐
gement. De plus, il peut survenir des problèmes
relatifs à la maniabilité du véhicule, au démar‐
rage et au décrochage, spécialement dans cer‐
taines conditions environnementales comme
p. ex. une température ambiante élevée et une
haute altitude.
Seite 224MobilitéCarburant224
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13 
Si des problèmes de maniabilité sont rencon‐
trés, nous recommandons de passer à une
marque d'essence de qualité supérieure et à un
indice d'octane plus élevé — numéro AKI —
pour quelques remplissages de réservoir. Afin
d'éviter des dépôts nuisibles, il est fortement
recommandé d'acheter son essence chez les
distributeurs BP ou de carburant de qualité su‐
périeure.
En cas de non observation de ces recomman‐
dations, une maintenance non planifiée peut
être nécessaire. ◀Seite 225CarburantMobilité225
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13 
Feux rouges arrière, voir Feuxarrière  251 
Filtre– Voir Filtre à microparticules/
Filtre à charbon actif avec
climatiseur automatique  107
Filtre à charbon actif avec cli‐
matiseur automatique  107 
Filtre à microparticules  105 
Filtre à microparticules
– Avec climatiseur automati‐
que  107
Fixation ISOFIX pour sièges
enfants  56 
Fonction de protection, voir
Protection antipincement
– Vitres  44
Fonction lecture aléatoire  171 
Freinage en sécurité  127 
Frein à main  61 
Frein d'immobilisation, voir Frein à main  61 
Frein de stationnement, voir Frein à main  61 
Freins
– Frein à main  61
Freins, besoins d'entretien  76 
Freins, instructions  127 
Freins, système d'entretien MINI  245 
Fusibles  255 
G Garnitures de frein, ro‐ dage  126 
Garnitures en tissu, entre‐ tien  265 
GPS, système de navigation, voir Système de naviga‐
tion  138 
Graves  160 
Guidage avec étapes intermé‐ diaires  148 
Guidage dynamique  156 
H
Hayon– Accès confort  40– Ouverture/fermeture  37– Ouverture de l'extérieur  37
HD Radio 163 
Hivernage, entretien cou‐ rant  267 
Huile moteur
– Additifs, voir Huiles moteur
homologuées  242– Qualités d'huile utilisables
en remplacement  242
Huile moteur, capacité  273 
Huile moteur, jauge  241 
Huile moteur, système d'en‐ tretien MINI  245 
Huiles Longlife, qualités d'huile utilisables en rem‐
placement  242 
Huiles moteur homolo‐ guées  242 
Huiles moteur Longlife, voir Huiles moteur homolo‐
guées  242 
Huiles moteur prescrites, voir Huiles moteur homolo‐
guées  242 
I
iDrive
– Changement des unités de
mesure et du mode d'affi‐
chage  74– Modification de la date et de
l'heure  75– Modifier la langue  76– Modifier les réglages  76– Régler la luminosité 76
Immobilisation de la voi‐
ture  267 
Indicateur d'essence, voir Jauge à carburant  71 
Indicateur de carburant, voir Jauge à carburant  71 
Indicateur de distance, voir
Détecteur d'obstacles
PDC  101 
Indicateur des intervalles d'entretien, voir Mainte‐
nance conditionnelle
CBS  245 
Indicateur de température ex‐ térieure  70 
Indicateur de température ex‐
térieure– Changement d'unités de
mesure  74– Dans l'ordinateur de bord  74
Indicateurs de direction, voir
Clignotants  62 
Indice d'octane, voir Qualité d'essence  224 
Indices d'octane, voir Qualité du carburant  224 
Informations personnel‐ les  209  
Informations routières, navi‐
gation  154 
Informations sur l'état actuel, écran de bord  24 
Informations sur les données de navigation  138 
Initialisation
– Boussole, voir Calibrage  112– Toit ouvrant en verre, élec‐
trique  43
Initialisation, avertisseur de
crevaison RPA  88 
Initialisation, voir Réglage de la date et de l'heure  75 
Inscription, téléphone porta‐ ble  187 , 198  
Inspection générale, voir Be‐ soins d'entretien  76 
Instructions pour la conduite, rodage  126 
Instrument combiné, voir Affi‐ chages  16 
Intervalles de vidange d'huile moteur, voir Besoins d'entre‐
tien  76 
Seite 285Tout de A à ZRépertoire285
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 545 - VI/13