Warranty
Your vehicle is technically configured for the
operating conditions and registration require‐
ments applying in the country of first delivery -
homologation. If your vehicle is to be operated
in a different country it might be necessary to
adapt your vehicle to potentially differing oper‐
ating conditions and permit requirements. If
your vehicle does not comply with the homolo‐
gation requirements in a certain country you
cannot lodge warranty claims for your vehicle
there. Further information can be obtained
from your Service Centre.
Maintenance and repairs
Advanced technology, e.g., the use of modern
materials and high-performance electronics,
requires suitable maintenance and repair
methods.
Therefore, have this work performed only by a
MINI service center or a workshop that works
according to repair procedures of the manufac‐
turer of the MINI with appropriately trained
personnel.
If this work is not carried out properly, there is
the danger of subsequent damage and related
safety hazards.
Parts and Accessories
California Proposition 65 Warning
California laws require us to state the following
warning:
Engine exhaust and a wide variety of automo‐
bile components and parts, including compo‐
nents found in the interior furnishings in a vehi‐
cle, contain or emit chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth de‐
fects and reproductive harm. In addition, cer‐
tain fluids contained in vehicles and certain
products of component wear contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro‐
ductive harm. Battery posts, terminals and re‐
lated accessories contain lead and lead com‐
pounds. Wash your hands after handling. Used
engine oil contains chemicals that have caused
cancer in laboratory animals. Always protect
your skin by washing thoroughly with soap and
water.
Seite 7Notes7
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
The manufacturer of your MINI recommends
using parts and accessories approved by the
manufacturer of your MINI for this purpose.
Your MINI service center is the right contact for
genuine MINI parts and accessories, other
products approved by the manufacturer of your
MINI and related qualified advice.
The manufacturer of your MINI has tested
these parts and products for safety and suitabil‐
ity in relation to MINI vehicles.
The manufacturer of your MINI cannot evaluate
whether each individual product from another
manufacturer can be used with MINI vehicles
without presenting a safety hazard. This guar‐
antee is also not applicable when country-spe‐
cific government approval has been granted.
Testing of this kind may fail to embrace the en‐
tire range of potential operating conditions to
which components might be exposed on MINI
vehicles; such products could conceivably fail to
comply with the stringent MINI quality stan‐
dards.
The manufacturer of your MINI assumes re‐
sponsibility for them. However, the manufac‐
turer of your MINI cannot assume any responsi‐
bility whatsoever for parts and accessories that
have not been specifically approved by the
manufacturer of your MINI.
Therefore, keep it away from sources of igni‐
tion.
Only keep it in the closed original container and
inaccessible to children.
Follow the notes and instructions on the con‐
tainer.
United States: The washer fluid mixture ratio is
regulated by the U.S. EPA and many individual
states; do not exceed the allowable washer
fluid dilution ratios limits that apply. Follow the
usage instructions on the washer fluid con‐
tainer. Use BMW’s Windshield Washer Concen‐
trate or the equivalent. ◀
Washer fluid reservoir Adding washer fluid
Only add washer fluid when the engine is
cool, and then close the cover completely to
avoid contact between the washer fluid and
hot engine parts.
Otherwise, there is the danger of fire and a risk
to personal safety if the fluid is spilled. ◀
All washer nozzles are supplied from one reser‐
voir.
Fill with a mixture of windshield washer con‐
centrate and tap water and – if required – with
a washer antifreeze, according to the manufac‐
turer's recommendations.
Mix the washer fluid before adding to maintain
the correct mixing ratio.
Do not add windshield washer concentrate and
antifreeze undiluted and do not fill with pure
water; this could damage the wiper system.
Do not mix window washer concentrates of dif‐
ferent manufacturers, because otherwise it can
result in clogging of the windshield washer noz‐
zles.
Recommended minimum fill quantity: 0.2 US
gal/1 liter.
Manual transmission Shifting Shifting into 5th or 6th gear
When shifting into 5th or 6th gear, push
the gearshift lever to the right; otherwise inad‐
vertent shifting into the 3rd or 4th gear could
lead to engine damage. ◀
Reverse gear
Select only when the vehicle is stationary.
To overcome the resistance move the selector
lever in a dynamic movement to the left and
engage the reverse gear.
Automatic transmission with Steptronic
Drive modes
D Drive, automatic drive mode
Drive mode for normal vehicle operation. All
forward gears are available.
R is Reverse
Select only when the vehicle is stationary.
N is NeutralUse in automatic car washes, for example. The
vehicle can roll.Seite 52ControlsDriving52
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
SymbolMeasureThe vehicle lights up red: prewarning.
Increase braking and distance.The vehicle flashes red and an acous‐
tic signal sounds: acute warning.
You are requested to intervene by
braking or making an evasive maneu‐
ver.
Braking intervention
The warning prompts the driver himself to in‐
tervene. During a warning, the maximum brak‐
ing force is used. A prerequisite for the brake
booster is a sufficiently fast and sufficiently
strong actuation of the brake pedal. In addi‐
tion, if there is a risk of collision, the system can
assist with a slight braking intervention. The in‐
tervention can bring a vehicle traveling at slow
speed to a complete stop.
Manual transmission: During a braking inter‐
vention up until reaching a complete stop, the
engine may be shut down.
The braking intervention is executed only if DSC
Dynamic Stability Control is switched on and
Dynamic Traction Control DTC is activated.
The braking intervention can be interrupted by
pressing on the accelerator pedal or by actively
moving the steering wheel.
Tow-starting and towing
When tow-starting and towing the vehi‐
cle, switch off the Intelligent Safety systems;
otherwise, improper behavior of the braking
function of individual systems could result in an
accident. ◀
System limits Be alert
Due to system limitations, warnings may
be not be issued at all, or may be issued late or
improperly. Therefore, always be alert and
ready to intervene; otherwise, there is the dan‐
ger of an accident occurring. ◀
Detection range The system's detection capabilities are limited.
This may result in the warning not being issued
or being issued late.
For example, the following situations may not
be detected:▷Slow moving vehicles when you approach
them at high speed.▷Vehicles that suddenly swerve in front of
you or sharply decelerating vehicles.▷Vehicles with an unusual rear appearance.▷Two-wheeled vehicles ahead of you.▷Pedestrians.
Functional limitations
The system may not be fully functional in the
following situations:
▷In heavy fog, rain, sprayed water or snow‐
fall.▷In tight curves.▷If the driving stability control systems are
limited or deactivated, for example, DSC
OFF.▷If the camera in the mirror is dirty or ob‐
scured.▷During calibration of the camera immedi‐
ately after vehicle shipment.▷If there is constant dimming because of on‐
coming light, for example, from the sun low
in the sky.
Prewarning sensitivity
Depending on the set prewarning time, this
may result in increased false warnings.
Seite 82ControlsSafety82
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
Functional limitationsThe system may not be fully functional or may
not be available in the following situations:▷In heavy fog, rain, sprayed water or snow‐
fall.▷In tight curves.▷If the camera view field or the front wind‐
shield are dirty or covered.▷When driving toward bright lights.▷Up to 20 seconds after the start of the en‐
gine, via the Start/Stop knob.▷During calibration of the camera immedi‐
ately after vehicle shipment.▷When it is dark outside.
Brake force display
The concept
▷During normal brake application, the brake
lamps light up.▷During heavy brake application, the flash‐
ers light up in addition.Seite 85SafetyControls85
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
Swerving vehicles
A vehicle driving in front of you is not detected
until it is completely within the same lane as
your vehicle.
Swerving vehicles
If a vehicle driving ahead of you suddenly
swerves into your lane, the system may not be
able to automatically restore the selected dis‐
tance. This also applies to major speed differ‐
ences to vehicles driving ahead of you, e.g.,
when rapidly approaching a truck. When a ve‐
hicle driving ahead of you is reliably detected,
the system requests that the driver intervene
by braking and carrying out evasive maneu‐
vers, if necessary. You must react yourself; oth‐
erwise, there is the danger of an accident oc‐
curring. ◀
Cornering
If the desired speed is too high for a curve, the
speed is reduced slightly in the curve, although
curves cannot be anticipated in advance.
Therefore, drive into a curve at an appropriate
speed.
In tight curves, situations may result due to the
restricted detection range of the system in
which a vehicle driving ahead of you may not
be detected at all, or not until after a considera‐
ble delay.
When approaching a curve, the system may re‐
act briefly to the vehicles in the next lane due
to the bend of the curve. Any deceleration of
the vehicle by the system can be compensated
for by briefly accelerating. After the accelerator
pedal is released, the system becomes active
again and independently controls the speed.
Malfunction A Check Control message is displayed if the sys‐
tem fails or was automatically deactivated.
The system may not be fully functional in the
following situations:
▷If an object was not correctly detected.▷In heavy fog, rain, sprayed water or snow‐
fall.▷In tight curves.▷If the camera view field or the front wind‐
shield are dirty or covered.▷When driving toward bright lights.▷Up to 20 seconds after the start of the en‐
gine, via the Start/Stop knob.▷During calibration of the camera immedi‐
ately after vehicle shipment.Seite 95Driving comfortControls95
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
Climate control functions in detail
Manual air distribution Turn the wheel to select the de‐
sired program or the desired in‐
termediate setting.▷ Windows.▷ Upper body region.▷ Footwell.▷ Windows, upper body region, and foot‐
well.
Defrosting windows and removing
condensation
Direct the air distribution toward windows, in‐
crease the air flow and temperature, and, if
necessary, use the cooling function.
Air flow, manual Turn the wheel to set the desired
air volume.
The higher the rate, the more ef‐
fective the heating or cooling will
be.
The air flow of the air conditioner may be re‐
duced automatically to save battery power.
Temperature Turn the wheel to set the desired
temperature.
Cooling function The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and, de‐
pending on the temperature setting, warmed
again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
When using the air conditioner, condensation
water, refer to page 126, develops that exits
underneath the vehicle.
Recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LED off: outside air flows in continuously.▷LED on, recirculated-air mode: the supply
of outside air into the vehicle is perma‐
nently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to window fog‐
ging.
If the windows fog over, switch off recirculated-
air mode and increase the air flow, if necessary.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily. ◀
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
When Green mode, refer to page 131, is acti‐
vated, the heater output is reduced.
Seite 105Climate controlControls105
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
The system is set to the lowest temperature,
maximum air flow and recirculated-air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above external tem‐
perature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the en‐
gine running.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
Cooling function The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified
and, depending on the temperature setting,
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 126, develops
that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/ recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shutoff automati‐
cally.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to window fog‐
ging.
If windows are fogged over, switch off the recir‐
culating mode and press the AUTO button.
Make sure that air can flow onto the wind‐
shield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily. ◀
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
When Green mode, refer to page 131, is acti‐
vated, the heater output is reduced.
Windshield defroster Press the button.
The front window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
If the windows fog over, also switch on the
cooling function or press the AUTO button.
Seite 108ControlsClimate control108
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13
▷Drive moderately.
Hot exhaust systemHot exhaust system
High temperatures are generated in the
exhaust system.
Do not remove the heat shields installed and
never apply undercoating to them. Make sure
that flammable materials, e. g. hay, leaves,
grass, etc. do not come in contact with the hot
exhaust system during driving, while in idle po‐
sition mode, or when parked. Such contact
could lead to a fire, and with it the risk of seri‐
ous personal injury as well as property damage.
Do not touch hot exhaust pipes; otherwise,
there is the danger of getting burned. ◀
Diesel particulate filter The diesel particulate filter collects soot parti‐
cles and burns them periodically at high tem‐
peratures.
During the cleaning time of several minutes,
the following may occur:
▷Temporarily, the engine may run less
smoothly.▷Noises and a slight amount of smoke com‐
ing from the exhaust until shortly after the
engine is shut down.▷A somewhat higher engine speed is neces‐
sary to achieve the accustomed perform‐
ance.
Mobile communication devices in the vehicle
Mobile communication devices in the ve‐
hicle
It is advised that you do not use mobile com‐
munication devices, e.g., mobile phones, inside
the vehicle without connecting them directly to
the external antenna. Otherwise, the vehicle
electronics and mobile communication devices
can interfere with each other. In addition, there
is no assurance that the radiation generated
during transmission will be discharged from the
vehicle interior. ◀
Hydroplaning On wet or slushy roads, a wedge of water can
form between the tires and road surface.
This phenomenon is referred to as hydroplan‐
ing. It is characterized by a partial or complete
loss of contact between the tires and the road
surface, ultimately undermining your ability to
steer and brake the vehicle.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads, re‐
duce your speed to prevent hydroplaning. ◀
Driving through water Drive through calm water only if it is not deeper
than 9.8 inches/25 cm and at this height, no
faster than walking speed, up to
6 mph/10 km/h.
Adhere to water depth and speed limita‐
tions
Do not exceed this water depth and walking
speed; otherwise, the vehicle's engine, the
electrical systems and the transmission may be
damaged. ◀
Braking safely
Your vehicle is equipped with ABS as a standard
feature.
Applying the brakes fully is the most effective
way of braking in situations when this is neces‐
sary.
The vehicle maintains steering responsiveness.
You can still avoid any obstacles with a mini‐
mum of steering effort.
Pulsation of the brake pedal and sounds from
the hydraulic circuits indicate that ABS is in its
active mode.Seite 125Things to remember when drivingDriving tips125
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 116 - X/13