
X
Pull EASY-PACK folding luggage-
compartment floor = in the direction of
the
arrow by handle : until it reaches the
desired position and engages in side ?.
X To close: disengage the EASY-PACK
folding
luggage-compartment floor and pull
it back.
X Press the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor down ; until it
engages.
Installing and removing the folding
luggage-compartment floor 120° position
X
Remove the combined cargo cover and net
(Y page 297).
X To remove: move EASY-PACK folding
luggage-compartment floor : into the
120° position and lift it upwards.
X To install: push EASY-PACK folding
luggage-compartment
floor : to the stop,
move it into the 120° position and make
sure it engages audibly.
X Pull EASY-PACK folding luggage-
compartment floor : forwards.EASY-PACK rear sill protector
(Wagon)
! Before closing the tailgate, refasten the
EASY-PACK rear sill protector on the
underside of the EASY-PACK folding
luggage-compartment floor. The EASY-PACK rear sill protector could
otherwise be damaged.
The EASY-PACK rear sill protector is attached
to the underside of the EASY-PACK folding
luggage-compartment floor by means of
magnets. It is designed to prevent clothing
becoming stained and the paintwork being
scratched when loading.
X
Open the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor
(Y page 302).
X Use tab ; to detach EASY-PACK rear sill
protector : from the magnets and place
it over the loading sill.
X Close the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
Only use roof racks approved by Mercedes-
Benz for your vehicle model to avoid damage
to the vehicle.
Follow the manufacturer's installation
instructions. Otherwise, an improperly
attached roof rack system or its load could
become detached from the vehicle.
Do not exceed the maximum roof load of
220 lb (100 kg).
Take into consideration that when the roof
rack is loaded, the handling characteristics
are different from those when operating the
vehicle without the roof rack loaded. Stowage areas
303Stowage and features Z

Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
In order to help prevent spilling liquids on
vehicle occupants and/or vehicle equipment,
only use containers that fit into the cup
holder. Use lids on open containers and do
not fill containers to a height where the
contents, especially hot liquids, could spill
during braking, vehicle maneuvers, or in an
accident. Liquids spilled on vehicle occupants
may cause serious personal injury. Liquids
spilled on vehicle equipment may cause
damage not covered by the Mercedes-Benz
Limited Warranty.
When not in use, keep the cup holder closed.
An open cup holder may cause injury to you
or others when contacted during braking,
vehicle maneuvers, or in an accident.
Keep in mind that objects placed in the cup
holder may come loose during braking,
vehicle maneuvers, or in an accident and be
thrown around in the vehicle interior. Objects
thrown around in the vehicle interior may
cause an accident and/or serious personal
injury.
Cup holder in the front-compartment
center console E 63 AMG
X
To open: slide cover : back. All vehicles except E 63 AMG
X
To open: slide cover = forwards until it
engages.
X To remove: slide catch ; forwards and
pull out cup holder :.
X To insert: insert cup holder : and slide
back catch ;.
X To close: briefly press cover = at the
front.
Cover ; moves back.
You can remove the cup holder to clean it.
Clean with clear, lukewarm water only.
Cup holder in the rear seat armrest !
Do
not sit on or support your body weight
on the rear seat armrest when it is folded
down, as you could otherwise damage it.
! Close the cup holder before folding the
rear seat armrest up. Otherwise, the cup
holder could be damaged. X
Fold down the rear seat armrest.
X To open:
raise the rear seat armrest cover. Features
305
Stowage and features Z

X
Fold down sun visor :.
X Pull sun visor : out of retainer =.
X Swing sun visor : to the side.
X Vehicles with an additional sun visor:
slide sun visor : horizontally as desired.
X Fold down additional sun visor ; to the
windshield. Roller sunblinds on the rear side
windows
! Always
guide the roller sunblind by hand.
Do not let it snap back suddenly as this
would damage the automatic roller
mechanism.
! Do not drive the vehicle with the roller
sunblind hooked in and the side windows
opened simultaneously. The roller sunblind
can jump out of the retainers and spring
back suddenly when driving at high speeds,
e.g. when driving on the freeway. This could
damage the inertia reel. Therefore, either
close the side window or retract the roller
sunblind before driving at high speeds. X
To extend: pull the roller sunblind out by
tab :
and hook it onto retainers ; at the
top of the window. Rear window roller sunblind (Sedan)
Important safety notes G
WARNING
When leaving the vehicle, always remove the
SmartKey from the ignition lock. Always take
the SmartKey with you and lock the vehicle.
Do not leave children unattended in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system, or with access to an
unlocked vehicle. A child's unsupervised
access
to a vehicle could result in an accident
and/or serious personal injury. The children
could:
R injure themselves on parts of the vehicle
R be seriously or fatally injured through
excessive exposure to extreme heat or cold
R injure themselves or cause an accident with
vehicle equipment that can be operated
even if the SmartKey is removed from the
ignition lock or removed from the vehicle,
such as seat adjustment, steering wheel
adjustment, or the memory function
If children open a door, they could injure other
persons or get out of the vehicle and injure
themselves or be injured by following traffic.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. The child restraint system's
metal parts, for example, could become very
hot, and the child could be burned on these
parts. G
WARNING
When adjusting a roller sunblind, the roller
blind moves up or down. You might become
trapped in the process.
In
the event of danger, briefly press the button
for the roller sunblind to change the roller
blind's direction of movement.
Extending/retracting the roller
sunblind !
Make sure that the roller sunblind can
move freely. Otherwise, the roller sunblind
or other objects could be damaged. Features
307
Stowage and features Z

pull at a cable to disconnect a plug from a
115
V AC power socket. Never use a damaged
connection cable. The 115 V AC power socket
must never be connected to another 115 V
AC power source. Do not use a converter with
an earthed plug for the 115 V AC power
socket. This could cause serious injury to you
and/or other people. G
WARNING
If the 115 V AC power socket is damaged or
pulled
out of the trim, do not use or touch the
115 V AC power socket. The use of a 115 V
AC power socket that has been damaged or
pulled out of the trim could cause serious
injury to you or others. X
Open flap =.
X Switch on the ignition.
X Insert the plug of the electronic device into
115 V power socket :.
Indicator lamp ; lights up.
If
indicator lamp ; does not light up, read
more in the section on malfunctions.
X To turn off: disconnect the plug from
115 V power socket :.
Ensure that you do not pull on the cord.
115 V power socket : provides an
alternating voltage of 115 V so that small
electronic devices can be connected. These
devices, such as games consoles, chargers
and laptops, should not consume more than
a maximum of 150 W altogether. Requirements for operation of these devices:
R
the
plug of the electronic device is plugged
into 115 V power socket :.
R the maximum wattage of the device to be
connected must not exceed 150 W.
R the on-board power supply is within a
permissible voltage range.
R the 12 V sockets in the rear and the cargo
compartment/trunk are operational
(Y page 309).
Possible causes of malfunctions:
R the on-board power supply is not within a
permissible voltage range.
R the temperature of the DC/AC converter is
temporarily too high.
R some small electronic devices have a
constant nominal power of less than
150 W, but a very high switch-on current.
These devices will not work. If you connect
such a device, 115 V power socket : will
not supply it with power.
If indicator lamp ; still does not light up,
contact a qualified specialist workshop. mbrace
Important safety notes !
A license agreement must exist in order
to
activate the mbrace service. Ensure that
your system is activated and ready for use,
and press the ï MB Info call button to
register. If any of the steps mentioned is
not carried out, the system may not be
activated.
If you have questions about the activation,
contact one of the following telephone
assistance services:
R USA: Mercedes-Benz Customer
Assistance Center under
1-800-FOR-MERCedes
(1-800-367-6372) or 1-888-990-9007
R Canada: Customer Service at
1-888-923-8367 Features
311
Stowage and features Z

Shortly after successfully registering with the
mbrace
service (Canada: TELEAID), a user ID
and password will be sent to you by post. USA
only: you can use this password to log onto
the mbrace area under "Owners Online" at
http://www.mbusa.com .
The mbrace system is available if:
R it has been activated and is operational
R the corresponding mobile phone network
is available for transmitting data to the
Customer Center
R a service subscription is available
R the starter battery is sufficiently charged
i Determining the location of the vehicle on
a map is only possible if:
R GPS reception is available
R the vehicle position can be forwarded to
the Customer Assistance Center
The mbrace system To adjust the volume during an mbrace call,
proceed as follows:
X
Press the W or X button on the
multifunction steering wheel.
or
X Use the volume controller of the audio
system/COMAND.
The mbrace system provides various
services, e.g.:
R automatic and manual emergency call
R Roadside Assistance call
R MB Info call
USA only: you can find information and a
description of all available features under
"Owners
Online" at http://www.mbusa.com.
System self-test After you have switched on the ignition, the
system carries out a self-diagnosis. A malfunction in the system has been
detected if one of the following conditions
occurs:
R
the indicator lamp in the SOS button does
not come on during the system self-test.
R the indicator lamp in the F Roadside
Assistance button does not light up during
self-diagnosis of the system.
R the
indicator lamp in the ï MB-Info call
button does not light up during self-
diagnosis of the system.
R the indicator lamp in one or more of the
following buttons continues to light up red
after the system self-diagnosis:
-SOS button
- Roadside Assistance call button F
- MB Info call button ï
R The mbrace Inoperative or mbrace
Service Not Activated message
appears in the multifunction display after
the system self-diagnosis.
If a malfunction is indicated as outlined
above, the system may not operate as
expected. In the event of an emergency,
assistance must be summoned by other
means.
Have the system checked at the nearest
authorized Mercedes-Benz Center or contact
the following service hotlines:
R USA: Mercedes-Benz Customer Assistance
center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
or 1-888-990-9007
R Canada: Customer Service at
1-888-923-8367
Emergency call Important safety notes
G
WARNING
If the indicator lamp in the SOS button is
flashing continuously and no voice
connection with the Response center has
been established, then the mbrace system 312
Features
Stowage and features

simultaneously. Different settings are
possible for each area.
USA only: these settings can be called up
under "Owners Online" at http://
www.mbusa.com.
Alternatively, you can trigger an MB Info call
and inform the customer service
representative that you wish to activate geo
fencing.
Currently inactive areas can be activated by
SMS.
Triggering the vehicle alarm
With this function, you can trigger the
vehicle's panic alarm via SMS. An alarm
sounds and the exterior lighting flashes.
Depending on the setting, the panic alarm
lasts five or ten seconds. Afterwards, the
alarm switches off.
Garage door opener
Important safety notes G
WARNING
Before programming the integrated remote
control to a garage door opener or gate
operator, make sure people and objects are
out of the way of the device to prevent
potential harm or damage. When
programming
a garage door opener, the door
moves up or down. When programming a gate
operator, the gate opens or closes.
Do not use the integrated remote control with
any garage door opener that lacks safety stop
and reverse features as required by U.S.
federal safety standards (this includes any
garage door opener model manufactured
before April 1, 1982). A garage door that
cannot detect an object - signaling the door
to stop and reverse - does not meet current
U.S. federal safety standards.
When programming a garage door opener,
park vehicle outside the garage. Do not run the engine while programming the
integrated remote control. Inhalation of
exhaust gas is hazardous to your health. All
exhaust gas contains carbon monoxide (CO),
and inhaling it can cause unconsciousness
and possible death. All exhaust gas contains
carbon monoxide (CO), and inhaling it can
cause unconsciousness and possible death.
The HomeLink ®
garage door opener
integrated in the rear-view mirror allows you
to
operate up to three different door and gate
systems.
i Certain garage door drives are
incompatible with the integrated garage
door opener. If you have difficulty
programming the integrated garage door
opener, contact an authorized Mercedes-
Benz Center.
Alternatively, you can call the following
telephone assistance services:
R USA: Mercedes-Benz Customer
Assistance Center at
1-800-FOR-MERCedes
R Canada: Customer Service at
1-800-387-0100
R HomeLink ®
hotline 1-800-355-3515
(free of charge)
More information on HomeLink ®
and/or
compatible products is also available
online at http://www.homelink.com.
i USA only:
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference, and
2. this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Any unauthorized modification to this
device could void the user's authority to
operate the equipment.
FCC ID: CB2HMIHL4 320
Features
Stowage and features

Cleaning the rear view camera
!
Do not clean the camera lens and the area
around the rear view camera with a power
washer. X
Use clear water and a soft cloth to clean
camera lens :.
Cleaning the exhaust pipes !
Do not clean the exhaust pipe with
alkaline-based cleaning agents, such as
wheel cleaner.
Impurities combined with the effects of road
grit
and corrosive environmental factors may
cause flash rust to form on the surface. You
can restore the original shine of the exhaust
pipe by cleaning it regularly, especially in
winter and after washing.
X Clean the exhaust pipe with a chrome care
product
tested and approved by Mercedes-
Benz. Interior care
Cleaning the display !
For cleaning, do not use any of the
following:
R alcohol-based thinner or gasoline
R abrasive cleaning agents
R commercially-available household
cleaning agents
These
may damage the display surface. Do
not put pressure on the display surface when cleaning. This could lead to
irreparable damage to the display.
X Before cleaning the display, make sure that
it is switched off and has cooled down.
X Clean the display surface using a
commercially available microfiber cloth
and TFT/LCD display cleaner.
X Dry the display surface using a dry
microfiber cloth.
Cleaning Night View Assist Plus G
WARNING
Always remember that your primary
responsibility
is to drive the vehicle. The driver
must always concentrate on the road. For
your safety and the safety of others, stop the
vehicle before trying to clean fogged-up
windows or to clean the window in front of the
Night View Assist Plus camera.
Bear in mind that at a speed of only 30 mph
(approximately 50 km/h), the vehicle covers
a distance of 44 feet (approximately 14 m) per
second.
! Never clean the camera lens. When
cleaning the field of vision of the driving
systems, make sure that you do not spray
glass cleaner on the camera lens. If the
camera lens is dirty, visit a qualified
specialist workshop. X
Fold down the camera cover by recess :.338
Care
Maintenance and care

tire pressure that is too low can significantly
impair the vehicle's braking and driving
characteristics. There is a risk of accident.
Do not continue driving. Contact a qualified
specialist workshop.
X Correct the tire pressure if it is still at least
130 kPa (1.3 bar/19 psi) (for the values,
see the Tire and Loading Information
placard on the driver's side
B-pillar or tire
pressure table on the fuel filler flap).
X To increase the tire pressure: switch on
the tire inflation compressor. X
To reduce the tire pressure: depress
pressure release button E next to
pressure gauge F.
X If the tire pressure is correct, unscrew the
filler hose from the valve of the repaired
tire.
X Screw the valve cap onto the valve of the
repaired tire.
X Pull the tire sealant bottle out of the tire
inflation compressor.
The
filler hose remains attached to the tire
sealant bottle.
X Stow the tire sealant bottle and the tire
inflation compressor.
X Drive to the nearest qualified specialist
workshop
and have the tire changed there. X
Have the tire sealant bottle replaced as
soon as possible at a qualified specialist
workshop.
X Have the tire sealant bottle replaced every
four years at a qualified specialist
workshop. Battery (vehicle)
Important safety notes
Special tools and expert knowledge are
required when working on the battery, e.g.
removal and installing. You should therefore
have
all work involving the battery carried out
at a qualified specialist workshop. G
WARNING
HYBRID vehicles: It is imperative that you read
the HYBRID Supplemental Operating
Instructions
included in your vehicle literature
portfolio. You may otherwise not receive all
necessary safety information and warning for
the operation of your vehicle. G
WARNING
Work carried out incorrectly on the battery
can, for example, lead to a short circuit and
damage
your vehicle's electronic system. This
can disrupt driving safety systems such as
ABS (anti-lock braking system) or ESP ®
(Electronic Stability Program).
R If ABS malfunctions, the wheels can lock
during braking. This limits the steerability
of the vehicle when braking and the braking
distance may increase. There is a risk of
accident.
R If ESP ®
malfunctions, the vehicle will not be
stabilised if it starts to skid or a wheel starts
to spin. There is a risk of accident.
You should therefore have all work involving
the battery carried out at a qualified specialist
workshop. 348
Battery (vehicle)
Breakdown assistance