Page 74 of 669

(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
En outre, le coussin d'air latéral du passager avant a été conçu pour se déployer seulement
en fonction du poids total assis sur le siège du passager avant. Pour plus de détails, se
référer au système de classification de l'occupant du siège du passager avant (page 2-65).
qRideaux de sécurité gonflablesí
Les rideaux de sécurité gonflables sont montés sur les montants des vitres avant et arrière,
et sur le bord du pavillon des deux côtés.
Lorsque les détecteurs de choc du coussin d'air détectent un choc latéral important, le
rideau de sécurité gonflable se gonfle rapidement pour réduire les blessures, surtout celles
affectant la tête du passager arrière extérieur causées par l'impact direct sur les composants
de l'habitacle tels qu'une portière ou une fenêtre.
Se référer à la section“Critères de déploiement des coussins d'air SRS”(page 2-62) pour
plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air.
Lors d'un choc latéral:
Une collision de force importante sur un côté du véhicule causera le déploiement du rideau
de sécurité gonflable sur ce côté seulement.
Les coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables
ne se déploie que du côté du véhicule qui reçoit l'impact.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-59íCertains modèles.
Page 75 of 669

qVoyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant est
normal, le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis à ON ou après que le moteur soit
lancé. Le voyant s'éteint après une période de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par le fait que le voyant reste clignoté, allumé ou ne
s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à ON. Dans un de ces cas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que possible. Le système risque de ne pas fonctionner en
cas d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours
confier tous les travaux l'entretien et de réparation à un concessionnaire agréé
Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les
coussins d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures graves ou mortelles.
qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air
Si un mauvais fonctionnement est détecté dans les systèmes de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant/coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'avertissement
retentira pendant environ 5 secondes toutes les minutes.
Le signal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air continuera de retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
2-60
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 76 of 669
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le signal sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air qui retentit est dangereux. En
cas de collision, les coussins d'air et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant ne se déploieront pas, ceci peut causer la mort ou des blessures graves.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule dès que
possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-61
Page 77 of 669

Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions.)
Equipement
SRSTypes de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale sévère Collision arrière
Dispositif de
prétension de
ceinture de
sécurité
avantX
*1(des deux côtés)X*1(côté du choc seulement)
Aucun coussin d'air ni
dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant ne
sera activé lors d'une
collision arrière. Coussin d'air
du
conducteurX
Coussin d'air
du passager
avantX
*1
Coussin d'air
latéralíX*1(côté du choc seulement)
Rideau de
sécurité
gonflable
íX (côté du choc seulement)
X: L'équipement du coussin d'air SRS a été conçu pour se déployer en cas de collision.
*1:(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
Les coussins d'air avant et latéral et le dispositif de prétension de la ceinture de sécurité
du passager avant ont été conçus pour se déployer en fonction de l'état du poids total
assis sur le siège du passager avant.
2-62
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 78 of 669
Limites du coussin d'air SRS
Lors de collisions sévères tels que celles décrites précédemment dans la section“Critères
de déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de coussin d'air SRS correspondant
se déploiera. Toutefois, lors de certains accidents, il est possible que l'équipement ne se
déploie pas selon le type et la sévérité de la collision.
Limites à la détection des collisions frontale/semi-frontale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions frontale/semi-frontale qui sont
susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de
l'équipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des pylônesCollision frontale déportée sur le véhicule
Collision par l'arrière ou choc avec l'arrière d'un
camion
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-63
Page 79 of 669
Limites à la détection de collision latérale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latérales qui sont susceptibles de
ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de l'équipement de
coussin d'air SRS.
Collisions latérales avec des arbres ou des pylônes
Collisions latérales avec des véhicules à deux roues
Capotage
2-64
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Page 80 of 669

Système de classification de l'occupant du siège du passager
avant
í
Tout d'abord, lire attentivement la section“Précautions concernant le système de retenue
supplémentaire (SRS)”(page 2-49).
qCapteurs de poids du siège du passager avant
Ce véhicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant comme composants
du système de retenue supplémentaire. Ces capteurs sont situés sous les deux rails du siège
du passager avant. Ces capteurs déterminent le poids total assis sur le siège du passager
avant et surveillent le bouche de ceinture de sécurité du siège du passage avant. L'unité
SAS est conçue pour empêcher que les coussins d'air avant et latéral et le système de pré-
tension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant se déploient si le témoin de
désactivation du coussin d'air côté passager avant s'allume.
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et latéral ainsi que le dispositif
de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque le témoin de désactivation
du coussin d'air côté passager avant s'allume. Se référer au tableau suivant pour les
conditions d'allumage du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant.
Le système désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume suivant le tableau ci-après.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote et
le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie
possible est détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d'air avant et latéral
et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant ne se déploieront
pas.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-65íCertains modèles.
Page 81 of 669

Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront en cas de
collision.
Si les capteurs de poids du siège du passager avant fonctionnent normalement, le témoin
s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après quelques
secondes.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume ou reste éteint dans les conditions
suivantes:
Condition détectée par le
système de classification
de l'occupant du siège du
passager avantTémoin de désactivation du
coussin d'air du passager
avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Vide (non occupé)
*1Eteints Désactivé Désactivé
Enfants ou système de
dispositif de sécurité pour
enfants
*2Allumés Désactivé Désactivé
Adulte
*3Eteints Prêt Prêt
*1 : Si la ceinture de sécurité du passager avant est bouclée, le témoin de désactivation du coussin d'air du
passager avant s'allume, cependant ceci n'indique pas une anomalie.
*2 : Si un enfant plus grand est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter l'enfant
comme étant un adulte en fonction du physique de l'enfant.
*3 : Si un adulte plus petit est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter la personne
comme étant un enfant en fonction du physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé, malgré les indications du tableau ci-dessus.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est mis sur ON et comme indiqué dans le tableau ci-dessus, ne pas laisser un
enfant s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas
d'accident.
2-66
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air