qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la clé
La portière du conducteur peut être
verrouillée ou déverrouillée à l'aide de la
clé.
Tourner la clé vers l'avant pour
déverrouiller, vers l'arrière pour
verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de l'interrupteur de
commande (avec clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées/
déverrouillées en utilisant l'interrupteur de
commande alors que le conducteur muni
de la clé avancée est en dehors du
véhicule, se référer à Commande via les
fonctions à télécommande (page 3-8).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande (avec
clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-15).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande (avec
clé de type escamotable)
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-25).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la commande intérieure
de verrouillage
Pour verrouiller une portière de l'intérieur,
appuyer sur la commande de verrouillage.
Pour déverrouiller, le tirer vers l'extérieur.
Celle-ci ne commande pas les serrures de
l'autre portière.
Verrouiller
Déverrouiller
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-33
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de
la télécommande (avec clé de type
escamotable)
Toutes les portières et le hayon peuvent
être verrouillés/déverrouillés en appuyant
sur les touches de la télécommande; se
référer à Système d'ouverture à
télécommande (page 3-25).
Fonction de verrouillage/déverrouillage
automatique
PRUDENCE
Ne pas tirer la poignée intérieure d'une
portière avant:
Il est dangereux de tirer la poignée
intérieure d'une portière avant
pendant que le véhicule se déplace.
Des passagers risquent de tomber du
véhicule si une portière avant s'ouvre
accidentellement, et de subir des
blessures graves ou mortelles.
lLorsque la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), toutes les portières
et le hayon se verrouillent
automatiquement.
lLorsque le contacteur est sur la
position d'arrêt, toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés
automatiquement.
Il est aussi possible de désactiver ces
fonctions de manière qu'elles ne
s'enclenchent pas.Changement du réglage de la fonction
de verrouillage/déverrouillage
automatique à l'aide de l'interrupteur
de verrouillage de la portière
Les portières et le hayon peuvent être
réglés de manière à se verrouiller ou se
déverrouiller automatiquement en
sélectionnant l'une quelconque des
fonctions figurant dans le tableau suivant
et en utilisant l'interrupteur de verrouillage
de la portière du conducteur dans
l'habitacle pour effectuer le changement
de réglage, comme indiqué dans la
procédure suivante.
3-36
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande (avec
clé avancée)
Le hayon peut être verrouillé ou
déverrouillé en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-15).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande (avec
clé de type escamotable)
Le hayon peut être verrouillé ou
déverrouillé en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-25).
qVerrouillage, déverrouillage à
l'aide de la commande de
verrouillage de la portière
Le hayon peut être verrouillé ou
déverrouillé à l'aide de la commande de
verrouillage de la portière, se référer à
Verrouillage électrique des portières (page
3-34).
qOuverture et fermeture du hayon
Ouverture manuelle du hayon
PRUDENCE
Lorsque vous ouvrez le hayon, toujours
l'ouvrir en entier:
Il est dangereux de soulever le hayon
à moitié parce qu'il pourrait retomber
de façon inattendue et blesser
quelqu'un.Tirer la poignée vers le haut.
REMARQUE
Si la batterie du véhicule est déchargée ou s'il
y a une anomalie du système électrique et que
le hayon ne peut pas être déverrouillé, suivre
la méthode suivante de déverrouillage
d'urgence:
1. Retirer le capuchon situé sur la surface
intérieure du hayon, à l'aide d'un tournevis
plat.
Capuchon
2.(Avec hayon électrique)
Pousser le hayon tout en appuyant sur
levier vers le bas.
(Sans hayon électrique)
Tourner le levier vers la droite pour
déverrouiller le hayon
3-40
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Volant
PRUDENCE
Ne jamais ajuster le volant de direction
lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
qAjustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la longueur de la
colonne de direction:
1. Arrêter le véhicule, tirer vers le bas le
levier de déverrouillage situé sous la
colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner et/ou ajuster la longueur de la
colonne de direction jusqu'à la position
désirée, puis pousser le levier vers le
haut pour verrouiller la colonne de
direction.
3. Pousser le volant vers le haut et vers le
bas pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé avant de démarrer.
Rétroviseurs
qRétroviseurs extérieurs
Vérifier l'angle du rétroviseur extérieur
avant de démarrer.
Type de rétroviseur
Type plat (côté conducteur)
Rétroviseur à surface plate.
Type convexe (côté passager avant)
Le rétroviseur possède une courbure
simple sur sa surface.
PRUDENCE
S'assurer de jeter un coup d'œil en
arrière avant de changer de file:
Le fait de changer de file sans
prendre en considération la distance
actuelle du véhicule vu dans le
rétroviseur convexe est dangereux.
Cela peut causer un grave accident.
Les objets vus dans le rétroviseur
convexe sont plus proches qu'ils n'y
apparaissent.
Rétroviseur électrique
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.
Pour régler:
1. Appuyer sur le côté gauche ou droit du
sélecteur pour sélectionner le
rétroviseur désiré.
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
3-73
Conduite hivernale
lIl est recommandé de transporter un
nécessaire de secours, comprenant des
chaînes pour pneus, un grattoir pour
vitres, une petite pelle, des câbles de
démarrage pour batterie et un petit sac
de sable ou de sel.
Demander à un concessionnaire agréé
Mazda d'effectuer les précautions
suivantes:
lS'assurer qu'il y a un mélange d'antigel
correct dans le radiateur.
Se référer à Liquide de refroidissement
du moteur à la page 8-23.
lVérifier la batterie et les câbles. Le
froid réduit la capacité de la batterie.
lInspecter le circuit d'allumage pour
dommages ou mauvaises connexions.
lUtiliser du liquide de lave-glace
antigel―ne jamais utiliser d'antigel
pour moteur (page 8-27).
lPar temps très froid, ne pas utiliser le
frein de stationnement car il risque de
geler. Passer plutôt en position P et
bloquer les roues arrière.
lLa neige laissée sur le pare-brise est
dangereuse car elle pourrait gêner la
vision. Enlever la neige avant de
conduire.
lNe pas appliquer une force excessive
sur le grattoir pour vitres lorsque vous
retirez de la glace ou de la neige gelée
adhérant au verre du rétroviseur ou au
pare-brise.
lNe jamais utiliser d'eau tiède ou chaude
pour retirer de la neige ou de la glace
adhérant aux vitres et aux rétroviseurs,
car le verre risquerait de se fissurer.
lL'efficacité des freins peut être
défavorablement affectée si de la neige
ou de la glace adhère au système de
freins. Dans ce cas, conduire le
véhicule à basse vitesse en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le freinage soit
redevenu normal.
qPneus à neige
Utiliser des pneus à neige sur les quatre
roues
Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lors
de la conduite sur pneus neige. Gonfler
les pneus à neige à 30 kPa (0,3 kgf/cm
2,
4,3 psi) de plus que la pression indiquée
sur l'étiquette de gonflage de pneus (cadre
de la portière du conducteur), cependant
ne jamais dépasser la pression maximale à
froid indiquée sur le flanc des pneus.
Ce véhicule est équipé à l'usine de pneus
radiaux quatre saisons conçus pour être
utilisés toute l'année. Dans certaines
conditions il peut être nécessaire de les
remplacer par des pneus neige pendant les
mois d'hiver, de façon à améliorer la
traction sur les routes enneigées ou
glacées.
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la même
taille et du même type (à neige,
radiaux ou non radiaux) sur les quatre
roues:
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou
type différent est dangereux. La
tenue de route du véhicule peut être
affectée et cela peut entraîner un
accident.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-11
Lors du changement d'un pneu, d'une
jante ou des deux, les types suivants de
capteurs de pression des pneus peuvent
être installés.
lUn capteur de pression de pneu retiré
de l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
lLe même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
lUn capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
REMARQUE
lLe signal de code d'identification du
capteur de pression de pneu doit être
enregistré lorsqu'un nouveau capteur de
pression des pneus est acheté. Pour l'achat
de capteurs de pression des pneus et
l'enregistrement du signal de code
d'identification du capteur de pression de
pneu, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
lLors de la réinstallation sur une jante d'un
capteur de pression des pneus déjà installé,
remplacer l'anneau d'étanchéité (joint entre
le corps de valve/capteur et la roue) du
capteur de pression des pneus.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-37
lIl est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes:lBoue, glace ou neige collée au niveau de la zone du capteur (le fonctionnement redevient
normal une fois la boue, la glace ou la neige retirée).
lLa zone du capteur est gelée (le fonctionnement redevient normal une fois la glace fondue).lLe capteur est couvert par une main.lVibrations excessives au niveau du capteur.lInclinaison excessive du véhicule.lConditions climatiques extrêmement chaudes ou froides.lLe véhicule roule sur des bosses, en pente, sur du gravier ou sur des routes recouvertes
d'herbe.
lDes éléments qui génèrent des ultrasons, tels que le klaxon d'un autre véhicule, le moteur d'une
motocyclette, le frein pneumatique d'un véhicule de grande taille ou les capteurs d'un autre
véhicule, se trouvent à proximité du véhicule.
lLe véhicule est conduit alors qu'il pleut de manière abondante ou sur une route dans un état tel
que des éclaboussures sont générées.
lUne antenne d'aile disponible dans le commerce ou une antenne de transmetteur radio est
installée sur le véhicule.
lLe véhicule se déplace en direction d'une bordure de trottoir élevée ou carrée.lObstacle trop proche du capteur.lIl est possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ne soient pas détectés. Il est possible que
les obstacles situés sous le pare-chocs ou de faible épaisseur qui ont été initialement détectés ne
soient plus détectés lorsque le véhicule se rapproche.
lIl est possible que les types d'obstacles suivants ne soient pas détectés:lObjets fins tels que des câbles ou des cordeslObjets qui absorbent facilement les ondes soniques, tels que le coton ou la neigelObjets angulaireslObjets très grands et objets dont la partie supérieure est de grande largeurlPetits objetslEn cas de choc au niveau des pare-chocs, même suite à un accident mineur, faire toujours
inspecter le système par un concessionnaire agréé Mazda. Si les capteurs sont faussés, ils ne
peuvent détecter les obstacles.
lSi le bip ne fonctionne pas ou si le témoin ne s'allume pas lorsque l'interrupteur de capteurs
d'aide au stationnement est activé, il est possible que le système présente une anomalie de
fonctionnement. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lSi le bip sonore indiquant une anomalie de fonctionnement du système retentit et que le témoin
clignote, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi la température ambiante est particulièrement froide ou si de la boue, de la glace ou de la neige
adhère au niveau de la zone du capteur, il est possible que le bip sonore indiquant une anomalie
de fonctionnement du système ne soit pas émis. Retirer tout corps étranger de la zone du capteur.
5-46
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qRappel des feux allumésí
Si les feux sont allumés et le contacteur
est sur ACC ou arrêt ou si la clé est retirée
du contacteur d'allumage/de la fente de
clé, un bip retentira en continu lorsque la
portière du conducteur est ouverte.
REMARQUE
l(Avec clé avancée)
Lorsque la fonction à télécommande
avancée est utilisée et que le contacteur est
sur ACC, l'“Avertisseur sonore du
contanteur non coupé (STOP)”(page 3-21)
a priorité sur l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
lUne fois que le contacteur est sur ACC ou
qu’il est coupé, le“Rappel de clé de
contact”(page 5-3) a priorité sur
l’avertisseur sonore d’oubli d’extinction
des feux.
qFeux de route/croisement
Appuyer sur le levier vers l'avant pour
allumer les feux de route.
Tirer le levier vers l'arrière jusqu'à sa
position d'origine pour allumer les feux de
croisement.
Type A
Feux de
route
Feux de
croisement
Type B
Feux de route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi (l'interrupteur des
phares n'a pas besoin d'être sur la position
de marche). Le levier reviendra
automatiquement à la position normale
lorsqu'il est relâché.
Type A
Hors circuit
Appel de
phares
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-77íCertains modèles.