
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce
manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressez-
vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda North American Operations
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à
disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un réfrigérant qui n'endommage pas la
couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prétension de
ceintures de sécurité, les piles au lithium, ...] peuvent contenir du perchlorate–Il faut donc prendre toutes les
dispositions spéciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du
véhicule. Se référer à
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
©2012 Mazda North American Operations
Printed in U.S.A. (Print1)
Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page3
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

ATTENTION
ØComme la clé avancée utilise des ondes radio de faible intensité, elle risque de ne
pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
ØLa clé avancée est transportée en même temps que des appareils de
télécommunication tels qu'un téléphone cellulaires.
ØLa clé avancée est en contact avec ou recouverte par un objet métallique.ØLa clé avancée se trouve à proximité d'appareils électroniques, tels qu'un
ordinateur personnel ou un téléphone cellulaire.
ØUn équipement électronique autre que l'équipement original Mazda est installé
dans le véhicule.
ØUn équipement situé à proximité du véhicule émet des ondes radio.ØSi le véhicule se trouve à proximité d'équipements tels que des dispositifs de
paiement sans fil installés dans certaines stations-service.
ØLa clé avancée peut consommer de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle reçoit
des ondes radio de forte intensité. Tenez la clé avancée à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou PC.
ØPour ne pas endommager la clé avancée, NE PAS:
ØLaisser tomber la clé avancée.ØMouiller la clé avancée.ØDémonter la clé avancée.ØExposer la clé avancée à des températures élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
ØPlacer des objets lourds sur la clé avancée.ØPasser la clé avancée au nettoyeur à ultrasons.ØPlacer des objets magnétisés à proximité de la clé avancée.
REMARQUE
lLa pile a une durée de vie d'environ un an. Veiller à remplacer la pile lorsque le témoin KEY vert
du tableau de bord clignote pendant 30 secondes lorsque le moteur est arrêté, faute de quoi il ne
sera pas possible de démarrer le moteur à l'aide du système de démarrage à télécommande une
fois la pile complètement épuisée. Se reporter à Voyant KEY (rouge)/Témoin KEY (vert) (avec clé
avancée) à la page 5-61. Si cela se produit, il est alors nécessaire de démarrer immédiatement le
moteur à l'aide de la clé auxiliaire. Se référer à Avertisseur de la pile de clé avancée déchargée à
la page 3-22.
lDes clés avancées supplémentaires sont disponibles chez un concessionnaire agréé Mazda. Pour
chaque véhicule, 6 clés avancées sont fournies pour bénéficier des fonctions à télécommande.
3-4
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page90
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

REMARQUElBien que le coffre ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement, le démarrage du
moteur est possible.
lLe moteur peut ne pas démarrer si la clé
avancée se trouve dans les zones suivantes:
lAutour du tableau de bordlDans les compartiments de rangement,
tels que la boîte à gant
lSur la plage arrièrelLe démarrage du moteur est possible même
si la clé avancée se trouve à l'extérieur du
véhicule et à proximité immédiate d'une
porte et d'une fenêtre. Cependant, il est
important de toujours démarrer le moteur
en étant installé dans le siège conducteur.
Si l'on fait démarrer et avancer le véhicule
alors que la clé avancée ne se trouve pas
dans le véhicule, le véhicule ne
redémarrera pas après qu'on l'ait arrêté et
qu'on ait éteint le contacteur.
lSi la clé avancée est détectée dans la plage
de fonctionnement, le témoin de
fonctionnement de la télécommande
clignote momentanément.
qVerrouillage, déverrouillage des
portières
Pour verrouiller
Toutes les portières peuvent être
verrouillées en appuyant sur l'interrupteur
de commande situé sur les portières avant
lorsque le conducteur est muni de la clé
avancée.
Un bip sonore se fera entendre une fois et
les feux de détresse clignoteront une fois.
Interrupteur de
commande
REMARQUElS'assurer que toutes les portières sont bien
verrouillées.
lToutes les portières ne peuvent être
verrouillées si l'une des portières est
ouverte.
lSi le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse ne clignotent
que lorsque le système est armé.
Se référer à Système antivol à la page 3-62.
lUn bip sonore de confirmation se fait
entende lorsque les portières sont
verrouillées à l'aide de l'interrupteur de
commande. Si l'on veut, on peut aussi
mettre le bip sonore hors service.
Il est également possible de modifier le
volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
3-8
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page94
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

lSi la poignée des portières avant est saisie
avec des gants, il est possible que les
portières ne se déverrouillent pas ou que le
déverrouillage nécessite plus de temps.
lLes portières peuvent se déverrouiller si
quelqu'un place la clé avancée à proximité
de la poignée d'une portière avant et que la
poignée de la portière avant est aspergée
d'eau (pluie ou lave-auto, par exemple).
lSi le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse ne clignotent
que lorsque le système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-62.
lLa méthode de déverrouillage les portières
peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
lUn bip sonore de confirmation se fait
entendre lorsque les portières sont
déverrouillées à l'aide d'une poignée de
portière. Si l'on veut, on peut aussi mettre le
bip sonore hors service.
Il est également possible de régler le
volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
l(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir déverrouillé les portières en
appuyant sur le capteur situé à l'intérieur
de la poignée de portière, toutes les
portières seront automatiquement
verrouillées si aucune des opérations
suivantes n'est exécutée dans les 30
secondes (environ). Si le véhicule est équipé
d'un système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
lUne portière ou le couvercle du coffre
est ouverte.
lLa clé auxiliaire est introduite dans la
fente.
lLe bouton de démarrage du moteur est à
une position autre que la position
d'arrêt.
lUn délai de quelques secondes pourra être
nécessaire pour que les portières se
déverrouillent après qu'on ait appuyé sur la
zone du capteur à l'intérieur de la poignée
des portières avant.
qOuverture du couvercle de coffre
avec l'interrupteur de commande
Le couvercle du coffre peut être ouvert en
appuyant sur l'interrupteur de commande
sur le côté inférieur du couvercle du coffre
au-dessus de la plaque d'immatriculation
lorsque que le conducteur est muni de la
clé avancée.
Interrupteur de
commande
REMARQUESi on laisse la clé avancée dans le coffre, le
couvercle du coffre se fermera, mais toutefois
il sera possible d'ouvrir le couvercle du coffre
en utilisant l'interrupteur de commande, et il y
aura alors risque de vol du véhicule.
3-10
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page96
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

REMARQUElUn bip sonore de confirmation peut être
émis lorsque les portières sont verrouillées
à l'aide de la télécommande avancée. Si
l'on veut, on peut aussi mettre le bip sonore
hors service. Il est possible de modifier le
volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois
pour indiquer que toutes les portières sont
verrouillées.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est armé.
Les feux de détresse ne clignotent pas si
toutes les portières sont verrouillées avant
que le système antivol ait été armé de
manière correcte.
Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage de
la télécommande alors que le système
antivol est armé, les feux de détresse
clignotent une fois pour indiquer que le
système est armé.
Se référer à Système antivol à la page 3-62.
REMARQUElToutes les portières ne peuvent être
verrouillées si l'une des portières est
ouverte.
lContrôler visuellement ou auditivement que
toutes les portières sont verrouillées par
l'utilisation du double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage. Un bip sonore se fera
entendre deux fois et les feux de détresse
clignoteront deux fois.Pour déverrouiller toutes les portières,
appuyer de nouveau sur la touche de
déverrouillage dans les 3 secondes; un bip
sonore retentira alors deux fois.
REMARQUE
lUn bip sonore de confirmation peut être
émis lorsque les portières sont
déverrouillées à l'aide de la télécommande
avancée. Si l'on veut, on peut aussi mettre
le bip sonore hors service. Il est possible de
modifier le volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
lLe système peut être configuré de manière à
déverrouiller toutes les portières en une
seule opération.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que toutes les portières sont
déverrouillées.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement
désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-62.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-17
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page103
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

Carburant à utiliser
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent
fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
Ce véhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqué dans le tableau ci-dessous.
Carburant Indice d'octane*(index anticognement)
Carburant ordinaire sans
plomb87 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (91 RON ou supérieur)
* La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l'indice d'octane sur les pompes à essence.
Du carburant avec un indice d'octane inférieur à 87 (91 RON) peut réduire l'efficacité du système antipollution.
Cela risque aussi de causer le cognement du moteur et de l'endommager.
ATTENTION
ØUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Le carburant au plomb nuit au convertisseur catalytique et aux capteurs
d'oxygène, et cause une détérioration du système antipollution et/ou des pannes.
ØCe véhicule ne peut utiliser des carburant oxygénés ne contenant pas plus de 10 %
d'éthanol par volume. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d'éthanol dépasse cette spécification, ou si l'essence contient du méthanol. Arrêter
d'utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
ØNe jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Sinon cela
pourrait endommager le système antipollution. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails.
L'essence mélangée à des produits oxygénés comme l'alcool ou un mélange d'éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d'essence commun qui peut être utilisé
avec ce véhicule est de l'éthanol mélangé à 10% ou moins. L'essence contenant de l'alcool,
comme de l'éthanol ou du méthanol, est vendu sous l'appellation“Gasole”.
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l'utilisation des
carburants suivants peuvent ne pas être couverts par la garantie du manufacturier.
lGasole contenant plus de 10% d'éthanol.lEssence ou gasole contenant du méthanol.lEssence au plomb ou gasole au plomb.
4-2
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page158
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

qVoyant de pression d'huile moteur
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Ce voyant indique que la pression de
l'huile moteur est basse.
Si le voyant s'allume pendant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le
bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes
afin de laisser l'huile retourner dans le
carter d'huile.
3. Vérifier le niveau d'huile moteur (page
8-22) S'il est faible, ajouter la quantité
adaptée d'huile moteur (veiller à ne pas
ajouter une quantité trop importante).
4. Démarrer le moteur et regarder le
voyant.
S'il reste allumé malgré un ajout d'huile,
arrêter le moteur immédiatement et faire
remorquer le véhicule jusqu'à la station
service la plus proche ou chez un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la
pression d'huile moteur est basse.
Cela peut causer de graves
dommages au moteur.
qVoyant d'anomalie du moteur
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
est mis sur ON et s'éteint lorsque le
moteur démarre.
Si ce voyant s'allume pendant la conduite,
cela peut indiquer un problème du
véhicule. Il est important de noter les
conditions de conduite lorsque le voyant
s'est allumé et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Le voyant d'anomalie du moteur peut
s'allumer dans les conditions suivantes:
lLe niveau de carburant dans le
réservoir de carburant est très bas ou le
réservoir est presque vide.
lIl y a une anomalie du système
électrique du moteur.
lIl y a une anomalie du système
antipollution.
Si le voyant d'anomalie du moteur reste
allumé ou clignote continuellement, ne
pas conduire à une vitesse élevée et
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-55
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page225
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C

6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température .............................................. 6-2
Conseils d'utilisation ........................... 6-2
Fonctionnement des bouches d'aération ... 6-3Types de systèmes de commande de
température ......................................... 6-5
Type manuel ........................................ 6-6
Type entièrement automatique .......... 6-11
Système audio ........................................ 6-17
Antenne ............................................. 6-17
Conseils d'utilisation du système audio ... 6-17Types d'ensembles audio ................... 6-29
Ensemble audio (Type A) ................. 6-31
Ensemble audio (Type B) .................. 6-49
Fonctionnement de la commande audio au
volant ................................................ 6-76
Mode AUX (entrée auxiliaire) .......... 6-79
Certification de sécurité .................... 6-82
Audio Bluetooth® (Type A) .................. 6-83
Audio Bluetooth® (Type A)
í.......... 6-83
Audio Bluetooth® (Type B) .................. 6-94
Audio Bluetooth® (Type B)
í........... 6-94
Téléphone mains-libres Bluetooth®
(Reconnaisssance vocale) .................... 6-103
Téléphone mains-libres Bluetooth®í... 6-103Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth® ............................ 6-108
Utilisation pratique du système mains-
libres ................................................ 6-114
Réglage du téléphone mains-libres ... 6-122
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth® ... 6-131
Certification de sécurité .................. 6-131
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth® Mazda .......................... 6-132Téléphone mains-libres Bluetooth®
(Fonctionnement du panneau) ............ 6-133
Téléphone mains-libres Bluetooth®í... 6-133Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth® ............................ 6-136
Utilisation pratique du système mains-
libres ............................................... 6-139
Réglage du téléphone mains-libres ... 6-143
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth® ... 6-146
Certification de sécurité .................. 6-146
Service clientèle du système mains-libres
Bluetooth® Mazda .......................... 6-147
Ecran de rétrovision ............................ 6-148
Ecran de rétrovision
í..................... 6-148
Equipement intérieur .......................... 6-154
Pare-soleil ....................................... 6-154
Eclairages intérieurs ........................ 6-155
Affichage d'informations ................. 6-157
Porte-verres ..................................... 6-162
Porte-bouteilles ............................... 6-163
Compartiments de rangement ......... 6-163
Prise des accessoires ....................... 6-167
6-1íCertains modèles.
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page255
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C