
Los cinturones de seguridad delante-
ros incorporan pretensores que pue-
den mejorar la protección de los ocu-
pantes controlando la energía que
estos reciben durante un impacto Los cinturones de seguridad de losasientos de los pasajeros incluyen
retractores de bloqueo automático
(ALR) que bloquean la correa del
cinturón de seguridad en posición
extendiendo completamente el cin-
turón y luego ajustándolo a la lon-
gitud deseada para sujetar un
asiento para niños o asegurar algún
objeto grande en un asiento.
Preste especial atención a la informa-
ción contenida en esta sección. Esta le
indicará cómo utilizar correctamente
el sistema de sujeción para que usted y
sus acompañantes disfruten de la ma-
yor seguridad posible. En caso de que transporte niños de-
masiado pequeños como para utilizar
cinturones de adultos, los cinturones
de seguridad o la característica ISO-
FIX también podrán utilizarse para
fijar sistemas de sujeción para bebés y
niños. Para mayor información, con-
sulte ISOFIX — Sistema de anclaje de
asientos para niños.
NOTA: Los airbags delanteros
avanzados cuentan con un diseño
de inflador de varias etapas. Esto
permite que el airbag disponga de
diferentes índices de inflado, en
función de diversos factores, entre
los que se incluyen la fuerza y el
tipo de colisión.
A continuación, se ofrecen algunas
medidas sencillas que puede adoptar
para disminuir a un mínimo el riesgo
de lesiones por el despliegue de un
airbag:
1.
Los niños de hasta 12 años de-
ben viajar con el cinturón de segu-
ridad correctamente abrochado en
un asiento trasero.
ADVERTENCIA
Los bebés que utilizan sujeciones
para niños orientadas hacia atrás
no deben viajar nunca en el asiento
delantero de un vehículo equipado
con airbag delantero avanzado en
el lado del acompañante. El des-
pliegue del airbag puede provocar
lesiones de gravedad o incluso mor-
tales a un bebé que viaje en dicha
posición.
Los niños que no son suficientemente
grandes como para utilizar debida-
mente el cinturón de seguridad del
vehículo (consulte la sección relativa
a Sujeciones para niños) deben viajar
en el asiento trasero asegurados en
sujeciones para niños o en asientos
elevadores con posicionamiento de
cinturón. Los niños de más edad que
no utilizan sujeciones para niños o
asientos elevadores con posiciona-
miento de cinturón deben viajar en el
asiento trasero con el cinturón correc-
tamente abrochado. Nunca permita
que un niño deslice el cinturón de
hombro por detrás de su cuerpo ni
debajo del brazo.
25 

Cuadro de posiciones ISOFIX del vehículo
Grupo de masa Clase
de
ta-
maño Disposi-
tivo Acom-
pañante Trasera
externa Trasera
central Inter-
media
trasera Inter-
media
central Otros
sitios
Capazo F ISO/L1 X **1UF X X X X
G ISO/L2 X **1UF X X X X (1) X X X X X X
0 – hasta 10 kg E ISO/R1 X 1UF X X X X (1) X X X X X X
0+ – hasta 13 kg E ISO/R1 X 1UF X X X X D ISO/R2 X 1UF X X X XC ISO/R3 X *1UF X X X X (1) X X X X X X
I – 9 a 18 kg D ISO/R2 X 1UF X X X X C ISO/R3 X *1UF X X X XB ISO/F2 X 1UF X X X X
B1 ISO/F2X X 1UF X X X X A ISO/F3 X 1UF X X X X (1) X X X X X X
II – 15 a 25 kg (1) X X X X X X
III – 22 a 36 kg (1) X X X X X X
46 

Clave de letras empleadas en la tabla anterior
(1) En el caso de CRS que no lleva la identificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo de masa aplicable,
el fabricante del vehículo debe indicar el sistema de sujeción de niño ISOFIX específico del vehículo recomendado para cada
posición.
1UF = Adecuado para sistemas de sujeción de niños ISOFIX instalados hacia delante de la categoría universal, aprobados
para su uso en el grupo de peso.
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de sujeción de niños ISOFIX en este grupo de peso o esta clase de tamaño.
*1UF = Con el asiento en la posición media del recorrido de la corredera, el respaldo del asiento debe ajustarse para que no
toque el asiento para niños.
**1UF = El capazo F y G sólo puede colocarse con la capota convertible en la posición bajada.47 

Sujeciones para bebés y niños
Los expertos en seguridad recomien-
dan que los niños viajen en el vehículo
en asientos orientados hacia atrás
hasta que hayan cumplido dos años o
hasta que hayan alcanzado el límite
de altura o peso para su asiento de
seguridad para niños orientado hacia
atrás. Hay dos tipos de sujeciones
para niños que pueden utilizarse
orientadas hacia atrás: portabebés y
asientos para niños convertibles.
El portabebés solamente se utiliza
orientado hacia atrás en el vehículo.
Se recomienda para niños desde su
nacimiento hasta que alcancen el lí
mite de peso o altura del portabebés.
Los asientos para niños convertibles
pueden utilizarse en el vehículo ya sea
orientados hacia atrás o hacia de-
lante. Los asientos para niños conver-
tibles tienen a menudo un límite supe-
rior de peso en la posición orientado
hacia atrás que el que tienen los por-
tabebés; por lo tanto, pueden utili-
zarse orientados hacia atrás por niños
que hayan superado el tamaño del
portabebés pero que no lleguen a los
dos años de edad. Los niños debenpermanecer orientados hacia atrás
hasta que alcancen el peso o la altura
máximos permitidos por su asiento
para niños convertible. Ambos tipos
de sujeciones para niños van sujetas al
vehículo mediante el cinturón de ca-
deras y hombro o mediante el sistema
de anclaje de sujeciones para niños
ISOFIX. Consulte "ISOFIX — Sis-
tema de anclaje de asientos para ni-
ños".
ADVERTENCIA
Los asientos para niños orientados
hacia atrás nunca deben situarse en
el asiento delantero de un vehículo
equipado con airbag en el lado del
pasajero. El despliegue del airbag
puede provocar lesiones de grave-
dad o incluso mortales a un bebé
que viaje en dicha posición.
Sujeciones para niños mayores y
más pequeños
Los niños que tengan dos años de
edad o que hayan superado el tamaño
de su asiento para niños convertible
orientado hacia atrás pueden viajar en el vehículo orientados hacia de-
lante. Los asientos para niños orien-
tados hacia delante y los asientos para
niños convertibles utilizados orienta-
dos hacia delante son para niños de
más de dos años de edad o que hayan
superado el límite de peso o de altura
de orientación hacia atrás de su
asiento para niños convertible. Los
niños deben permanecer en asientos
para niños orientados hacia delante
con un arnés de seguridad el mayor
tiempo posible hasta alcanzar el peso
o la altura máximos permitidos por el
asiento para niños. Los asientos para
niños van sujetos al vehículo me-
diante el cinturón de caderas y hom-
bro o mediante el sistema de anclaje
de sujeciones para niños ISOFIX.
Consulte "ISOFIX — Sistema de an-
claje de asientos para niños".
Todos los niños cuyo peso o altura sea
superior al límite de orientación hacia
delante del asiento para niños deben
utilizar un asiento elevador con posi-
cionamiento de cinturón hasta que se
puedan ajustar los cinturones de se-
guridad del vehículo. Si el niño no
48 

 Antes de comprar cualquier sistemade sujeción, asegúrese de que lleva
una etiqueta que certifica el cum-
plimiento de todas las normas en
materia de seguridad aplicables.
LANCIA también le recomienda
que, antes de comprar una sujeción
para niños, se asegure de que puede
instalarla en el vehículo en el que
vaya a utilizarla.
 La sujeción debe ser adecuada al peso y la estatura del niño. Com-
pruebe los límites de peso y altura
en la etiqueta de la sujeción.
 Siga rigurosamente las instruccio- nes que vienen con la sujeción. Si
instala la sujeción de forma inade-
cuada, puede ocurrir que no fun-
cione cuando la necesite.
 Todas las posiciones de asiento de los pasajeros contienen retractores
de bloqueo automático. Sin em-
bargo, todo sistema de cinturón de
seguridad se afloja con el tiempo,
por lo tanto compruebe los cintu-
rones de vez en cuando y ténselos si
fuese necesario.  Sujete al niño en el asiento según las
instrucciones del fabricante de la
sujeción para niños.
ADVERTENCIA
Cuando no utilice la sujeción para
niños, asegúrela en el vehículo con
el cinturón de seguridad o sáquela
del vehículo. No la deje suelta en el
interior del vehículo. En una pa-
rada repentina o colisión, podría
golpear a los ocupantes o los respal-
dos de los asientos y provocar lesio-
nes personales de gravedad.
ISOFIX — Sistema de anclaje de
asientos para niños
Su vehículo está equipado con el sis-
tema de anclaje de sujeciones para
niños denominado ISOFIX. El sis-
tema ISOFIX permite la instalación
de sujeciones para niños sin necesidad
de utilizar los cinturones de seguridad
del vehículo. Las dos posiciones de
asientos traseros tienen anclajes infe-
riores que admiten asientos para ni-
ños compatibles con ISOFIX y fijacio-
nes inferiores flexibles montadas en la correa. Independientemente del tipo
específico de la fijación inferior, no
coloque nunca asientos para niños
compatibles con ISOFIX de forma
que dos asientos compartan un mismo
anclaje inferior. Si instala sujeciones
para niños compatibles con ISOFIX
en posiciones de asientos traseros con-
tinuos, puede utilizar los anclajes
ISOFIX o el cinturón de seguridad del
vehículo. Si las sujeciones para niños
no son compatibles con ISOFIX, sólo
puede colocarlas usando los cintu-
rones de seguridad del vehículo. Para
obtener las instrucciones de instala-
ción típica, consulte "Instalación del
sistema de sujeción para niños com-
patible con ISOFIX".
Anclajes ISOFIX de asiento
trasero
Ya hay disponibles sistemas de suje-
ción para niños con fijaciones diseña
das para conectar los anclajes inferio-
res. Desde hace cierto tiempo se
dispone de sujeciones para niños con
correas de atadura y ganchos para
conectarlos a los anclajes de atadura
50 

superiores. De hecho, muchos fabri-
cantes de sujeciones para niños pro-
porcionan juegos adicionales de co-
rreas de atadura para algunos de sus
productos más antiguos.
Puesto que los anclajes inferiores se
irán introduciendo en los turismos en
el transcurso de unos años, los siste-
mas de sujeción para niños que dispo-
nen de dispositivos de fijación para
dichos anclajes, seguirán disponiendo
de los medios necesarios para su ins-
talación en vehículos en los que aún se
utiliza el cinturón de caderas o cade-
ras y hombro. También dispondrán de
correas de atadura y se hace hincapié
en la recomendación de aprovechar
todos los dispositivos de fijación su-
ministrados con la sujeción para niños
en cualquier vehículo.NOTA: Cuando utilice el sistema
de fijación ISOFIX para instalar
una sujeción para niños, asegúrese
de que todos los cinturones de se-
guridad que no se usen como suje-
ción de ocupantes se encuentren
guardados y fuera del alcance de
los niños. Antes de instalar la su-
jeción para niños, se recomienda
abrochar el cinturón de seguridad
de modo que este quede oculto de-
trás de la sujeción para niños,
fuera de alcance. Si el cinturón de
seguridad abrochado obstaculiza
la instalación de la sujeción para
niños, en lugar de ocultar el cintu-
rón de seguridad detrás de la suje-
ción para niños diríjalo a través de
la vía de paso de la correa de la
sujeción para niños y, a continua-
ción, abróchelo. De esta forma el
cinturón de seguridad quedará
guardado fuera del alcance de un
niño curioso. Haga saber a todos
los niños que viajan en el vehículo
que los cinturones de seguridad no
son juguetes y que no deben jugar
con ellos, y nunca deje niños sin
custodia dentro del vehículo.
Instalación del sistema de
sujeción para niños compatible
con ISOFIX
Hacemos hincapié en la recomenda-
ción de seguir con atención las indica-
ciones del fabricante al instalar la su-
jeción para niños. No todos los
sistemas de sujeción para niños se ins-
talarán de la forma aquí descrita. In-
sistimos: siga cuidadosamente las ins-
trucciones de instalación
proporcionadas con el sistema de su-
jeción para niños.
Los anclajes inferiores del
asiento trasero son unas ba-
rras redondas situadas en la
parte posterior del cojín del
asiento, donde se une con el respaldo,
que solamente pueden verse al apo-
yarse sobre el asiento trasero para ins-
talar la sujeción para niños. Podrá
detectar fácilmente dónde se encuen-
tran si pasa su dedo a lo largo de la
intersección de las superficies del res-
paldo y el cojín del asiento.
Además, hay anclajes de co-
rreas de atadura detrás de
cada posición de asientoAnclajes ISOFIX de asiento trasero
51    

trasera. Los orificios de acceso hasta
los anclajes de atadura están situados
en el panel entre el asiento trasero y la
luneta trasera. Los anclajes de ata-
dura están bajo las tapas de acceso en
la funda que cubre el respaldo del
asiento donde puede ver este símbolo.
Muchos, pero no todos los sistemas de
sujeción, estarán equipados con co-
rreas separadas en cada lado, con un
gancho o conector cada una para su
fijación al anclaje inferior y un sis-
tema de ajuste de tensión en la correa.
Las sujeciones para niños orientadas
hacia delante y algunas sujeciones
para bebés orientadas hacia atrás
también estarán equipadas con una
correa de atadura, un gancho para su
fijación al anclaje de correa de ata-
dura y un sistema de ajuste de tensión
de la correa.
Se aflojan primero los dispositivos de
ajuste de las correas inferiores y la
correa de atadura del asiento para
niños, de manera que se puedan fijarmás fácilmente los ganchos o conecto-
res a los anclajes del vehículo. A con-
tinuación, fije los ganchos o conecto-
res inferiores sobre la parte superior
del material de la funda del asiento.
Luego, gire la cubierta del anclaje de
atadura que se encuentra justo detrás
del asiento donde está situando la su-
jeción para niños, y pase la correa de
atadura y el gancho por el orificio de
acceso y hacia dentro del maletero.
Abra la tapa de acceso de la funda que
cubre el respaldo del asiento y fije el
gancho de la correa de atadura al
anclaje. Procure pasar la correa de
atadura de forma que se obtenga el
recorrido más directo entre el anclaje
y la sujeción para niños. Finalmente,
apriete las tres correas mientras em-
puja la sujeción para niños hacia atrás
y hacia abajo dentro del asiento, eli-
minando la holgura de las correas en
función de las instrucciones del fabri-
cante de la sujeción para niños.
NOTA: Cuando utilice el sistema
de fijación ISOFIX para instalar
una sujeción para niños, asegúrese
de que todos los cinturones de se-
guridad que no se usen como suje-
ción de ocupantes se encuentren
guardados y fuera del alcance de
los niños. Antes de instalar la su-
jeción para niños, se recomienda
abrochar el cinturón de seguridad
de modo que este quede oculto de-
trás de la sujeción para niños,
fuera de alcance. Si el cinturón de
seguridad abrochado obstaculiza
la instalación de la sujeción para
niños, en lugar de ocultar el cintu-
rón de seguridad detrás de la suje-
ción para niños diríjalo a través de
la vía de paso de la correa de la
sujeción para niños y, a continua-
ción, abróchelo. De esta forma el
cinturón de seguridad quedará
guardado fuera del alcance de un
niño curioso. Haga saber a todos
los niños que viajan en el vehículo
que los cinturones de seguridad no
son juguetes y que no deben jugar
con ellos, y nunca deje niños sin
custodia dentro del vehículo.
52