Page 217 of 585

Conducción
74
5
Indicador de advertencia
Si el indicador de advertencia de fallo del
LDWS (amarillo) se enciende, el LDWS
no funciona correctamente. Si ello
ocurre, recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado. El LDWS no funciona cuando:
El conductor activa el intermitente para
cambiar de carril.
Sin embargo, si los intermitentes de
emergencia están accionados, el
LDWS funciona con normalidad.
Se acciona el interruptor del limpiaparabrisas en modo rápidodebido a lluvia intensa.
Se conduce sobre la línea del carril.
✽✽
ATENCIÓN
Para cambiar de carril, accione el intermitente y cambie luego de carril.
El LDWS podría no avisarle aunque el vehículo se saliera del
carril, o podría avisarle aunque elvehículo no se saliera del carril,si:
El carril no es visible debido a nieve, lluvia, manchas, charcos u otras
causas.
La intensidad de luz exterior cambia bruscamente, como al entrar/salir deun túnel.
No se encienden los faros por la noche o en un túnel, o la luz de los faros esdébil.
Resulta difícil distinguir el color de la línea del carril y de la calzada.
Se conduce por una cuesta pronunciada o una curva.
La luz de las farolas, del sol o de los vehículos que circulan en sentido
contrario se refleja en la calzadamojada.
La lente o el parabrisas están manchados por cuerpos extraños.
El sensor no puede detectar el carril debido a niebla, lluvia intensa o
nevada intensa.
La temperatura alrededor del retrovisor interior es elevada debido ala luz directa del sol.
ODM052049ODMEDR2011/ODMEDR2011SE
Page 225 of 585

Conducción
82
5
No mire directamente a los faros de los
coches con los que se cruce. Podría
deslumbrarse temporalmente, y sus
ojos necesitarán varios segundos para
volver a adaptarse a la oscuridad. Conducir con lluvia
Conducir con lluvia o sobre pavimento
mojado puede ser peligroso,
especialmente si no está preparado para
un pavimento resbaladizo. Siga estosconsejos cuando conduzca con lluvia:
Con lluvia intensa la visión será más
reducida y necesitará más distancia
para detener el vehículo. Por lo tanto,
reduzca la velocidad.
Mantenga los limpiaparabrisas en buen estado. Cámbielos cuando
queden vetas o zonas sin limpiar en el
parabrisas. Si los neumáticos no están en buen
estado, en caso de frenada brusca el
vehículo puede patinar y sufrir un
accidente. Asegúrese de llevar los
neumáticos en buen estado.
Encienda las luces para que le vean mejor.
Cruzar grandes charcos a demasiada velocidad puede afectar a los frenos.
Si debe cruzar charcos, procure ir
despacio.
Si cree que se han mojado los frenos, aplíquelos suavemente estando en
marcha hasta que vuelvan a funcionar
normalmente.
1VQA3003
Page 254 of 585
Características de vehículo
138
4
A : Control de velocidad del
limpiaparabrisas (delantero)
· / MIST – Una sola pasada · O / OFF – Off
· --- / INT – Pasadas intermitentes de las pasadas
AUTO* – Control automático de las pasadas
· 1 / LO – Pasadas a baja velocidad
· 2 / HI – Pasadas a alta velocidad
B : Ajuste del tiempo de las pasadas intermitentes
C : Lavar con pasadas cortas (delantero)
D : Control del limpia y lavaparabrisas trasero
· HI / 2 – Pasadas a alta velocidad
· LO / 1 – Pasadas a baja velocidad· OFF / O– Off
E : Lavar con pasadas cortas
(trasero)
* opcional
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
Limpia y lavaparabrisas
ODMECO2019 /ODM042252/ODMECO2020/ODM042253
■Tipo A■Tipo A
■Tipo B■Tipo B
Limpia y lavaparabrisas trasero
Page 255 of 585

4 139
Características de vehículo
Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona de
la forma siguiente:/ MIST : Para una sola pasada,
coloque la palanca en esta
( / MIST) posición y
suéltela. Si la palancamantiene en esta posición,las escobillas funcionarán
de forma continua.
O / OFF :
El limpiaparabrisas no funciona.
--- / INT : El limpiaparabrisas funciona a intervalos regulares. Utilice
este modo con lluvia ligera o
neblina. Para variar la
velocidad, gire el mando de
control de velocidad.
1 / LO : Velocidad normal
2 / HI : Velocidad alta
✽✽ ATENCIÓN
Si se ha acumulado nieve o hielo en el
parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo durante
unos 10 minutos o hasta eliminar la
nieve o el hielo con el fin de asegurar su
correcto funcionamiento.
Control automático (opcional)
El sensor de lluvia colocado en la parte
superior del parabrisas detecta lacantidad de precipitación y controla la
frecuencia de los limpiaparabrisas.
Cuanto más llueva, más rápido
funcionarán las escobillas. Cuando pare
la lluvia, el limpiaparabrisas se detendrá.
Para variar la velocidad, gire el mando correspondiente (1).
El interruptor del limpiaparabrisas está
ajustado en el modo AUTO cuando el
interruptor de encendido está en ON, el
limpiaparabrisas se accionará una vez
para realizar la comprobación del
sistema. Coloque el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición "OFF
"cuando no se use el limpiaparabrisas.
PRECAUCIÓN
Cuando el contacto está en ON y se coloca el interruptor de los
limpiaparabrisas en el modo AUTO, tenga cuidado en las siguientessituaciones para evitar lesiones enlas manos o en otras partes del
cuerpo:
No toque la parte superior del parabrisas situada por delantedel sensor de lluvia.
No limpie la parte superior del parabrisas con un paño mojado ohúmedo.
No presione el parabrisas.
ODMECO2022
Sensor lluvia
Page 256 of 585

Características de vehículo
140
4
Lavaparabrisas
En la posición OFF, tire suavemente
hacia usted de la palanca para rociar
líquido de limpieza sobre el parabrisas y
hacer funcionar las escobillas durante 1-
3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio. El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta quesuelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales. La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionar
este dispositivo con el depósito de líquido vacío.
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales cuando esté helando sin calentar
previamente el parabrisas con los
dispositivos de deshielo, ya que el
líquido podría congelarse encontacto con el parabrisas ydificultar la visión.
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo, coloque el interruptor de los limpiaparabrisas
en la posición OFF para evitar sufuncionamiento. Si el interruptorestá en el modo AUTO, podrían ponerse en marcha las escobillas,
que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensor situadoen la parte superior del lado delacompañante del parabrisas.
Podría dañar los componentes delsistema, y no quedaría cubierto porla garantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo eninvierno, coloque el interruptor de
los limpiaparabrisas en la posiciónOFF.
De otra forma podrían ponerse enmarcha y el hielo podría dañar lasescobillas.
Retire siempre la nieve y el hielo ydeshiele adecuadamente el parabrisas antes de poner enmarcha las escobillas.
ODMECO2021
ODM042257
■
Tipo A
■ Tipo B
Page 258 of 585
Características de vehículo
142
4
HI / 2 – Pasadas a alta velocidad
LO / 1 – Pasadas a baja velocidadOFF / O – Off
Empuje la palanca alejándola de usted
para pulverizar líquido limpiacristales en
la luna trasera y para activar el
limpiaparabrisas trasero 1~3 ciclos. Elrociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta que
suelte la palanca. (opcional)
ODMECO2024
ODM042338
■
Tipo A
■ Tipo B
Page 264 of 585
Características de vehículo
148
4
Deshielo del retrovisor exterior
(opcional)
Si el vehículo dispone de dispositivo de
deshielo del retrovisor exterior,funcionará al mismo tiempo que el de la
luneta trasera.
Deshelador del limpiaparabrisas
(opcional)
El deshelador del limpiaparabrisas se
acciona al mismo tiempo que se activa el
desempañador del limpiaparabrisas.
Page 390 of 585
Características de vehículo
80
4
Nivel bajo líquido limpiaparabrisas
(opcional)
Este mensaje de advertencia aparece en el modo de aviso de servicio si el
nivel del líquido limpiaparabrisas en el
depósito está casi vacío.
Significa que debe rellenar líquido limpiaparabrisas.
Gire switch fusible (opcional)
Este mensaje de advertencia aparecesi el interruptor fusible debajo del
volante está desactivado.
Significa que debe activar el interruptor fusible.
Para más información, consulte el
apartado "Fusibles" en el capítulo 7.
Comprobar AHLS (opcional)
Este mensaje de advertencia aparece en caso de fallo del sistema de
elevación activa del capó.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
■Tipo A
■Tipo B
ODMEDI2050/ODMEDI2050SE
ODMEDI2021/ODMEDI2021SE
■Tipo A
■Tipo B
ODMEDI2051/ODMEDI2051SE
ODMEDI2022/ODMEDI2022SE
■Tipo A
■Tipo B
ODMEDI2052/ODMEDI2052SE
ODMEDI2023/ODMEDI2023SE