Page 171 of 431

489
Équipements de votre véhicule
Commande automatique
(le cas échéant)
Le capteur de pluie situé sur le haut du
pare-brise détecte la quantité de pluie et
commande la cadence de balayage en
fonction. Plus il pleut, plus le balayage
est rapide. Lorsque la pluie cesse, les
essuie-glaces s’arrêtent.Pour modifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande de la
vitesse (1).
Si le contacteur d’allumage est tourné
sur ON alors que le commutateur
d'essuie-glaces est en mode AUTO ou
inversement si le commutateur d'essuie-
glaces est positionné en mode AUTO
alors que le contacteur d'allumage est
sur la position ON, ou encore si le bouton
de réglage de la vitesse est tourné vers
le haut alors que le commutateur
d'essuie-glaces est en mode AUTO, les
essuie-glaces effectueront un balayage
unique pour procéder à un auto-
diagnostic du système. Lorsque vous
n'utilisez pas les essuie-glaces, mettez-
les sur la position OFF (O).
ATTENTION
Lorsque le contacteur d’allumage
est sur ON et que le commutateur
d’essuie-glaces est positionné en
mode AUTO, un manque de
vigilance dans les situations
suivantes pourrait entraîner des
blessures aux mains ou à d’autres
parties du corps :
• Ne touchez pas le haut du pare-
brise en face du capteur de pluie.
• Ne touchez pas le haut du pare-
brise avec un chiffon humide ou
mouillé.
• N’appuyez pas sur le pare-brise.
OMD041202L
OMD041203L ■Type A
■Type B
Capteur
Capteur
Page 191 of 431

4 109
Équipements de votre véhicule
Réglage séparé de la température côté
conducteur et passager
1. Appuyez sur le bouton DUAL pour
activer le réglage séparé de la
température côté conducteur et
passager. Si vous appuyez sur le
bouton de commande de température
droit, le mode DUAL s'activera
automatiquement.
2. Pour régler la température côté
conducteur, appuyez sur le bouton de
commande de température gauche.
Pour régler la température côté
passager, appuyez sur le bouton de
commande de température droit.
Lorsque la température côté conducteur
est réglée au maximum (HI) ou au
minimum (LO), le mode DUAL se
désactive pour optimiser le chauffage ou le
refroidissement.Réglage homogène de la température côté
conducteur et passager
1. Appuyez sur le bouton DUAL pour
désactiver le mode DUAL. La
température côté passager est réglée
au même niveau que la température
côté conducteur.
2. Appuyez sur le bouton de commande
de température gauche. La
température côtés passager et
conducteur sera réglée à la même
valeur.
Conversion de température
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, la valeur affichée par
défaut est le degré Celsius.
Cela n’indique pas de
dysfonctionnement particulier. Pour
mesurer la température, vous pouvez
passer des degrés Celsius aux degrés
Fahrenheit et inversement de la manière
suivante ;
Appuyez sur le bouton MODE et en
même temps sur DUAL pendant 3
secondes ou plus. La valeur affichée
passera alors des degrés Celsius aux
degrés Fahrenheit ou inversement.Commande de l’admission d’air
Elle permet de sélectionner la position air
extérieur (frais) ou air recyclé.
Pour modifier la position de la
commande d’admission d’air, appuyez
sur le bouton de commande.
OMD040115OMD040117A
Page 200 of 431

Équipements de votre véhicule
118 4
Console centrale de rangement
Pour ouvrir la console centrale de
rangement, tirez sur le levier.
Accoudoir coulissant
(le cas échéant)
Pour le faire avancer
Saisissez la partie avant de l'accoudoir
(1), puis tirez-la vers l'avant.
Pour le déplacer vers l'arrière
Poussez l'accoudoir vers l'arrière de la
paume de la main.
ESPACE DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne conservez pas de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs
dans le véhicule. Ces objets
pourraient s’enflammer et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets
rangés afin de pouvoir fermer
l’espace de rangement
correctement.
ATTENTION
Ne saisissez pas la partie avant de
l'accoudoir (1) lorsque vous le
déplacez vers l'arrière. Vous
pourriez vous coincer le doigt
dedans.
OMD040127OMD040128
Page 204 of 431
Équipements de votre véhicule
122 4
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, soulevez le
couvercle.
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
Porte-gobelet
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.
OMD040133
OMD040134
OMD040136
■Arrière
■Avant
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du
véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.
Page 206 of 431

Équipements de votre véhicule
124 4
✽REMARQUE
Fermez soigneusement la protection du
miroir de courtoisie et replacez le pare-
soleil dans sa position de départ après
utilisation.
❈Pour savoir comment utiliser
l'applique-miroir, reportez-vous au
paragraphe « Éclairage intérieur »
dans cette section.
Prise de courant (le cas échéant)
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation.
Garder un accessoire branché
pendant des périodes de temps
prolongées avec le moteur coupé
peut entraîner le déchargement
de la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12V
ayant une capacité électrique
inférieure à 10A.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau minimum
lorsque vous vous servez d’une
prise de courant.
(suite)
OMD040137
ATTENTION
- Lampe du miroir de
courtoisie (le cas échéant)
Placez toujours l'interrupteur en
position désactivée lorsque la
lampe du miroir de courtoisie n'est
pas utilisée. Si vous rabattez le
pare-soleil sans avoir éteint la
lampe, elle risque de décharger la
batterie ou d'endommager le pare-
soleil.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-soleil.
Page 207 of 431

4 125
Équipements de votre véhicule
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod (le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port
pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod pour brancher un lecteur
iPod.
✽REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod est une marque déposée de
Apple Inc.
OMD040140
(suite)
• Refermez la protection lorsque
vous n’utilisez pas la prise.
• Certains dispositifs électroniques
peuvent causer des interférence
électroniques lorsqu’ils sont
branchés dans la prise de
courant d’un véhicule. Ces
dispositifs peuvent entraîner une
quantité trop importante d’audio
statique ainsi que des
dysfonctionnements dans
d’autres systèmes ou dispositifs
électroniques utilisés dans votre
véhicule.
Page 208 of 431

Équipements de votre véhicule
126 4
Cintre (le cas échéant)
Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
supérieur du cintre pour le faire
descendre. (Type A)
Clips de fixation pour tapis de sol
(le cas échéant)
Quand vous placez un tapis de sol sur la
moquette avant du véhicule, assurez-
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser
vers l'avant.
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de sol
sont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol
qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
• Ne pas empiler les tapis de sol
l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
caoutchouc tout temps par
dessus une moquette). Un seul
tapis de sol doit être installé à
chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute
perturbation du fonctionnement
des pédales, HYUNDAI
recommande que le tapis de sol
HYUNDAI conçu pour votre
véhicule soit installé.
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtements
lourds car cela pourrait
endommager le crochet.
OUN026348
OMDS042193
■Type A
■Type BOMD040195N
Page 210 of 431

Équipements de votre véhicule
128 4
✽REMARQUE
• Si vous installez des phares avants
HID achetés en commerce, les
appareils audio et électroniques de
votre véhicule peuvent connaître des
dysfonctionnements.
• Éviter toute mise en contact de
produits chimiques (parfum, huile
cosmétique, crème solaire, nettoyant
pour les mains et désodorisant) avec
l'intérieur du véhicule ; cela pourrait
l'endommager ou entraîner une
décoloration.
Antenne de vitre (le cas échéant)
Le commutateur de la radio s'allume
lorsque la clé de contact est sur la
position " ON " ou " ACC ". Vous pouvez
alors recevoir des signaux de diffusion
FM et AM grâce à l'antenne de vitre
arrière.
SYSTÈME AUDIO
OMD040161
ATTENTION
• Ne nettoyez pas l'intérieur de la
vitre arrière avec un produit
nettoyant, et n'utilisez pas de
raclette pour enlever les dépôts
car cela pourrait endommager les
composants de l'antenne.
• Evitez d'ajouter une couche
métallique (Ni, Cd, etc.). Cela
peut altérer la réception des
signaux.