
731
Entretien
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS
Huile moteur et filtre
La vidange et le changement du filtre à
huile doivent être programmés aux
intervalles spécifiés dans le programme
d’entretien. Si le véhicule roule sur des
terrains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
Courroies de transmission
Contrôler l’ensemble des courroies de
transmission et vérifier l’absence de
coupures, de craquelures, d’usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être
contrôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire.
Filtre à carburant (cartouche)
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse du
véhicule, endommager le système
d’émission et être la cause de démarrages
difficiles. Si une quantité excessive de
matière étrangère s’accumule dans le
réservoir, il peut être nécessaire de
remplacer le filtre plus souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faire tourner le moteur pendant plusieurs
minutes et vérifier l’absence de fuite aux
raccords. Les filtres à carburant doivent
être installés par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôler les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et Vérifier l’absence
de fuite et de dégât. Faire remplacer
immédiatement les pièces
endommagées ou présentant une fuite
par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
-
Diesel uniquement
N’intervenez jamais sur le système
d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à
haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage sur le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.

Entretien
32 7
Tuyau de vapeur et bouchon du
réservoir d’essence
Le tuyau de vapeur et le bouchon du
réservoir d’essence doivent être
contrôlés aux intervalles spécifiés dans
le programme d’entretien. Veiller à ce
que le nouveau tuyau de vapeur ou le
nouveau bouchon du réservoir
d’essence soient correctement remis en
place.
Tuyaux de dépression et de
ventilation du carter
(le cas échéant)
Contrôler la surface des tuyaux et Vérifier
l’absence de détérioration mécanique ou
de détérioration due à la chaleur. Un
caoutchouc dur et cassant, des
craquelures, des déchirures, des
coupures, des abrasions et un
gonflement excessif sont des signes de
détérioration. Il convient de contrôler
avec une attention toute particulière les
surfaces des tuyaux les plus proches des
sources de chaleur importantes comme
le collecteur d’échappement.
Contrôler le cheminement des tuyaux
afin de vous assurer qu’ils n’entrent pas
en contact avec une source de chaleur,
des arêtes tranchantes ou une pièce
mobile qui pourraient endommager ou
user les tuyaux. Contrôler tous les
raccords des tuyaux comme les colliers
de serrage afin de vérifier qu’ils sont bien
fixés et qu’ils ne présentent aucune fuite.
Les tuyaux doivent être remplacés
immédiatement en cas de signe de
détérioration ou de dommage.
Filtre à air
Remplacer votre filtre par un filtre à air
HYUNDAI d’origine.
Bougies d’allumage
(pour moteur à essence)
Veillez à installer des nouvelles bougies
d’allumage de l’échelle thermique
appropriée.
Jeu de soupape
(Essence - Gamma 1,4L/1,6L)
Relever un bruit excessif des soupapes
et/ou une vibration du moteur et effectuer
un réglage, si nécessaire. L’opération doit
être effectuée par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Système de refroidissement
Contrôler les pièces du système de
refroidissement comme le radiateur, le
réservoir de liquide de refroidissement,
les tuyaux, et les raccords et vérifier
l’absence de fuite et de détérioration.
Remplacer toute pièce endommagée.

733
Entretien
Liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement doit être
changé aux intervalles spécifiés dans le
programme d’entretien.
Liquide de boîte-pont manuelle
(le cas échéant)
Contrôler le liquide de boîte-pont
manuelle conformément au programme
d’entretien.
Liquide de boîte pont
automatique (le cas échéant)
Le niveau de liquide doit se trouver dans
la plage " HOT " de la jauge, alors que le
moteur et la boîte-pont sont à une
température de fonctionnement normale.
Vérifiez le niveau de liquide de boîte-
pont automatique alors que le moteur
fonctionne et que la boîte de vitesses est
au point mort, le frein à main étant
correctement serré.
Flexibles et canalisations de frein
Vérifier à l’œil nu si l’installation est
correcte ainsi que l’absence d’usure, de
craquelures, de détérioration et de fuite.
Remplacer immédiatement toute pièce
endommagée.
Liquide de frein
Vérifier le niveau du liquide de frein dans
le réservoir correspondant. Le niveau
doit se trouver entre les repères « MIN »
et « MAX », figurant sur le côté du
réservoir. Utiliser uniquement du liquide
hydraulique de frein conforme à DOT 3
ou DOT 4.

Entretien
34 7
Frein à main
Inspectez le système de frein à main, y
compris le levier et les câbles.
Disques de frein, plaquettes de
freins, étriers de freins et rotors
Vérifier l’absence d’usure excessive des
plaquettes de frein, l’absence de fuite et
d’usure des disques ainsi que l’absence
de fuite au niveau des étriers.
Pour plus d'informations sur le contrôle
du seuil d'usure des coussins ou du
revêtement, consultez le site Web
d'Hyundai.
(http://brakeman
ual.hmc.co.kr)
Boulons de montage de
suspension
Vérifier que les raccords de suspension
ne sont pas desserrés ou endommagés.
Resserrer le couple concerné.
Boîte de direction, transmission
& soufflets/joint à rotule du bras
inférieur
Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le
moteur coupé, vérifier l’absence de jeu
excessif dans la direction.
Vérifier l’absence de coudes ou de
détérioration dans la transmission.
Contrôler les soufflets et les joints à
rotule et vérifier l’absence de
détérioration, de craquelures ou de
détérioration. Remplacer toute pièce
endommagée.
Arbres de transmission et
soufflets
Vérifier l’absence de craquelures, de
détérioration ou de dégât sur les arbres
de transmission, les soufflets et les
colliers de serrage. Remplacer toute
pièce endommagée et, si nécessaire,
graisser les pièces.
Fluide réfrigérant du système de
climatisation
(le cas échéant)
Contrôler les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l’absence
de fuite et de dégât.

Entretien
64 7
Remplacement des roues
Si vous remplacez les roues pour
une raison quelconque, veillez à ce
que les nouvelles roues soient
identiques aux roues d’usine en
termes de diamètre, de largeur de
jante, et de décalage.Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des pneus
usés, incorrectement gonflés ou sur
des surfaces glissantes. Les pneus
doivent être remplacés dès que des
témoins d’usure de la bande de
roulement apparaissent. Pour réduire
l’éventualité d’une perte de contrôle
du véhicule, ralentissez en cas de
pluie, neige ou verglas sur la route.
Entretien des pneumatiques
Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme satisfaisant
permet de réduire l’usure des pneus. Si
un pneu présente une usure irrégulière,
faites vérifier le parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite ainsi
que la durée de vie des pneus en
seront accrus. En outre, un pneu doit
toujours être rééquilibré après avoir été
enlevé de la roue.
AVERTISSEMENT
Une roue aux dimensions
incorrectes peut affecter
sensiblement la durée de vie de
la roue et du roulement, les
performances de freinage et
d’arrêt, la tenue de route, la
garde au sol, l’espace entre le
pneu et la carrosserie, le
dégagement des pneus neige,
l’étalonnage du compteur de
vitesse, l’inclinaison des phares
et la hauteur des pare-chocs.
(Suite)
• Le système ABS compare la
vitesse des roues.
Les dimensions des pneus
peuvent avoir une incidence
sur la vitesse des roues.
Lorsque vous remplacez les
pneus, les 4 pneus doivent
avoir les mêmes dimensions
que les pneus d'origine.
L'utilisation de pneus de
dimensions différentes peut
entraîner un fonctionnement
irrégulier de l'ABS (système
antiblocage de frein) et de
l'ESP (contrôle dynamique de
stabilité) (le cas échéant).

Entretien
78 7
Nom du fusibleSymboleAmpérage du
fusibleComposant protégé
IG1IG110A
Module de commande de verrouillage des vitesses ATM, module de commande EPS,
module de surveillance de la pression des pneus, miroir chromé électrique,
module de commande SBR, indicateur de rappel de ceinture de sécurité,
signal sonore d'assistance au stationnement arrière, commutateur de feux de freinage
(essence), Rhéostat, capteur d'avertissement de filtre de carburant (Diesel),
capteur d'assistance au stationnement arrière droit/gauche,
centre de capteur d'assistance au stationnement arrière droit/gauche
ABS10AModule de commande de l'ABS, module de commande de l'ESP, commutateur d'arrêt ESP,
fusible et boîtier de relais E/R (connecteur de vérification polyvalent)
B/UP LAMPB/UP
LAMP10AInterrupteur de feu de recul
ECU10AECM, capteur de flux d'air massif (Diesel), module de commande de la Smart Key
4SPARE4SPARE10A-
HAZARD15ARelais de danger, commutateur de danger
1PDM25AModule de commande de la Smart Key
SUNROOF15AMoteur du toit ouvrant
2PDM10AModule de commande de la Smart Key, bouton Marche/Arrêt
TCU15ATCM (Diesel), Générateur d'impulsions 'A'/'B', Capteur de vitesse du véhicule,
Commutateur de plage de vitesse
5SPARE5SPARE15A-
IG2IG210ABCM, relais des vitres électriques, module de commande de la Smart Key,
module de commande de la climatisation, ensemble d'instruments, moteur du toit ouvrant,
interrupteur du dispositif de mise à niveau des feux avant, feu avant D/G

781
Entretien
Panneau de fusibles principal du compartiment moteur
SymboleAmpérage du
fusibleComposant protégé
FUSIBLE
MULTI
80AModule de commande de l'EPS
40ARLAI 10 (Relai de la soufflante)
40ABoîte de jonction I/P (relais de dégivrage arrière)
40AModule de commande ABS, Module de commande ESP
40AModule de commande ABS, Module de commande ESP, Connecteur de vérification polyvalent
ALT (GSL)
ALT (DSL)125A(GSL)
150A(DSL)Alternateur, Boîte Diesel (FLUO 80 A, PTC 1/2/3 50 A), Fusible E/R) et boîtier de relais (Multi-
fusibles F1~F5, Fusible F20)
30ADiesel : RELAIS12 (Relais de chauffage du filtre à carburant)
50ABoîtier de jonction I/P (Fusible de connecteur d'alimentation : F35/F36, Fusible : F12~F15,
Relais des feux arrière)
FUSIBLE
40ARELAIS 7 (Relais de démarrage), Interrupteur d'allumage
40AInterrupteur d'allumage
30ARELAIS 1 (Relais de commande du moteur), Fusible F25
40ARELAIS 3 (Relais du ventilateur de refroidissement (Bas)), RELAIS 8 (Relais du ventilateur de
refroidissement (Haut))
50ABoîtier de jonction I/P (Relais : vitre électrique, danger, verrouillage/déverrouillage des portes,
déverrouillage du hayon, fusible : F23~F25, F31, F32)
10ARLAI 10 (Relai de l'avertisseur)
F/PUMP
(GSL)15AEssence : RELAIS 2 (relais de la pompe à carburant)
10APhare droit

Entretien
108 7
Absorbeur de vapeurs de carburant
Les vapeurs de carburant générées à
l’intérieur du réservoir de carburant sont
absorbées et conservées dans
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est
en marche, les vapeurs de carburant
absorbées dans l’absorbeur sont
dirigées vers le réservoir d’équilibre par
l’électrovanne de commande de purge.
Électrovanne de commande de purge
(PCSV)
L’électrovanne de commande de purge
est commandée par le module de
commande moteur (ECM) lorsque la
température du liquide de
refroidissement du moteur est basse au
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
carburant évaporé ne pénètre pas dans
le moteur. Une fois le moteur réchauffé,
en vitesse de croisière du véhicule, la
PCSV s’ouvre pour laisser entrer le
carburant évaporé dans le moteur.
3. Système de contrôle des
émissions d’échappement
Le système de contrôle des émissions
d’échappement est un système très
efficace qui contrôle les émissions
d’échappement tout en assurant la
bonne performance du véhicule.
Modifications du véhicule
• Ce véhicule ne doit pas être modifié.
Toute modification de votre véhicule
risque d’affecter ses performances, sa
sûreté ou sa longévité et risque même
d’enfreindre les réglementations
nationales liées à la sécurité et aux
émissions.
De plus, les dommages ou les baisses
de performance résultant d’une
modification ne peuvent être couvertes
par la garantie.
• En cas d'utilisation d'appareils
électriques non agréés, le
fonctionnement du véhicule risque
d'être anormal, le câblage risque d'être
endommagé et la batterie risque de se
décharger et de prendre feu. Pour
votre sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé.
Précautions liées aux gaz
d’échappement du moteur
(monoxyde de carbone)
• Le monoxyde de carbone peut être
présent avec d’autres gaz
d’échappement. En conséquence, si
vous sentez des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule, faites-le
contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
d’échappement pénètrent dans votre
véhicule, conduisez-le uniquement
avec toutes les fenêtres complètement
ouvertes. Faites réparer et contrôler
votre véhicule immédiatement.
AVERTISSEMENT
- Échappement
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de
carbone (CO). Bien qu’incolore et
inodore, ce dernier peut provoquer
la mort lorsqu’il est inhalé.
Appliquez les instructions suivantes
pour éviter l’empoisonnement au
CO.