Page 198 of 215

194
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
175/65 R15 84T (M+S)
185/65 R15 88T (M+S)
185/65 R15 88T (M+S)
185/65 R15 88T (M+S) 175/65 R15 84T
185/65 R15 88T
185/65 R15 88T
185/65 R15 88T6J X 15'' - ET 43175/65 R15 84T
185/65 R15 88T 6J X 15'' - ET 43
6J X 15'' - ET 43 (▲)
6J X 15'' - ET 43 (▲)
6J X 15'' - ET 43 (▲)
2,2 2,1
2,2 2,2
2,2 2,0
2,2 2,22,2 2,1
2,2 2,2
2,2 2,0
2,2 2,22,4 2,1
2,5 2,2
2,3 2,1
2,3 2,3
PLNICÍ TLAK ZA STUDENA (bar)
Verze 1.2 1.4 1.3 Multijet
Přední Zadní Přední Zadní Přední Zadní
175/65 R15 84T
Při střední zátěži
Při plném zatížení
185/65 R15 88T
Při střední zátěži
Při plném zatížení
Tlak v zahřátých pneumatikách musí být vyšší o +0,3 bar než předepsaná hodnota. Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno v každém případě
překontrolovat, až pneumatika vychladne.
Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší, než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.
Pro jízdy rychlostí více než 160 km/h je nutno pneumatiky nahustit na hodnoty stanovené pro plně zatížené vozidlo.6J X 15'' - ET 43185/65 R15 88T
Verze Ráfky (*) Pneumatiky Rezervní kolo (ç)Ve výbavě Zimní Ráfek (*) Pneumatika
1.2 - 1.4
1.3 Multijet 75k
1.3 Multijet 85k
1.2 ECO
(▲) OPT Slitinový ráfek
(*) Rozteč šroubů 100 mm a šrouby M 12 × 1,5; používejte pouze kola předepsaná pro toto vozidlo
(
ç) Podle výbavy vozidla má rezervní kolo pneumatiku 175/65 R15 84T a ráfek 6J×15''– ET43. V takovém případě má pneuma-
tika 175/65 R15 84T stejné charakteristiky jako rezervní kolo. Informace a upozornění uvedené v bodě „Výměna kola“ se tedy
vztahují k pneumatice 175/65 R15 84T.
Page 199 of 215
195
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
JÍZDNÍ VLASTNOSTI
Nejvyšší přípustné rychlosti v prvním období používání vozidla km/h.
1.2 (Euro 4)1.2 (Euro 5) - 1.2 ECO1.4 1.3 Multijet 75k 1.3 Multijet 85k
155 156 165 165 172
Page 200 of 215
196
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ROZMĚRY
Rozměry jsou vyjádřeny v mm a vztahují
se na vozidlo s prvovýbavovými pneuma-
tikami.
Rozumí se výška s nezatíženým vozidlem.
Obsah zavazadlového prostoru
Obsah při nenaloženém vozidle
(normy VDA) .............................. 275 dm
3
Objem při sklopeném zadním
opěradle a sedadle ......................1030 dm3
F0M604mobr. 6
Provedení A B C D E F G H3 – 5 dveří
1.2 – 1.4
1.3 Multijet4065 890 2510 665 1490 1473 1687 1466
UPOZORNĚNÍ: Udané rozměry se mohou o něco lišit v závislosti na rozměru ráfku/pneumatik.
Page 201 of 215

197
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
3 dveře
5 místa
1025
560
850
850
1585
1000
400
50
605 dveře
5 místa
1040
560
850
850
1600
1000
400
50
605 dveře
5 místa
1030
560
850
850
1590
900/500(
●)
400
50
60 3 dveře
5 místa
1015
560
850
850
1575
900/500(●)
400
50
60
HMOTNOSTI
1.2 1.4
Hmotnosti (kg)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90%
a bez doplňků):
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče:
Nejvyšší povolené zatížení (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Přípojná hmotnost
– brzděné přípojné vozidlo:
– brzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší zatížení střechy:
Nejvyšší zatížení tažného zařízení (s brzděným přípojným vozidlem)
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodrže-
ní maximálního přípustného zatížení se tak sníží užitečná hmotnost vozidla.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Uživatel je odpovědný za rozmístění nákladu v zavazadlovém a/nebo ložném prostoru
v souladu s nejvyšším povoleným zatížením.
(●)Verze ECO.
Page 202 of 215

198
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
3 dveře
5 místa
1090
560
950
850
1650
1000
400
50
605 dveře
5 místa
1105
560
950
850
1665
1000
400
50
603 dveře
5 místa
1130
560
950
850
1690
1000
400
50
605 dveře
5 místa
1145
560
950
850
1705
1000
400
50
60
1.3 Multijet 75k 1.3 Multijet 85k
Hmotnosti (kg)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90%
a bez doplňků):
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče:
Nejvyšší povolené zatížení (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Přípojná hmotnost
– brzděné přípojné vozidlo:
– brzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší zatížení střechy:
Nejvyšší zatížení tažného zařízení (s brzděným přípojným vozidlem):
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodrže-
ní maximálního přípustného zatížení se tak sníží užitečná hmotnost vozidla.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Uživatel je odpovědný za rozmístění nákladu v zavazadlovém a/nebo ložném prostoru
v souladu s nejvyšším povoleným zatížením.
Page 203 of 215

199
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
1.3 Multijet
75k
–
–
45
5 ÷ 7
7,4 (Euro 4)
6,7 (Euro 5)
–
–
3,0
3,2
1,7 (
●)
0,5
2,2
4,51.3 Multijet
85k
–
–
45
5 ÷ 7
6,7
–
–
3,0
3,2
1,7 (
■)
0,5
2,2
4,5 1.4
45
5 ÷ 7
–
–
5,3
2,4
2,6
–
–
1,5 (
●)
0,5
2,2
4,5 1.2
45
5 ÷ 7
–
–
5,3
2,4
2,6
–
–
1,5 (
●)
0,5
2,2
4,5
NÁPLNĚ
Palivová nádrž: litry
včetně rezervy: litry
Palivová nádrž: litryvčetně rezervy: litry
Chladicí soustava
motoru: litry
Olejová vana motoru: litry
Olejová vana motoru a filtr: litry
Olejová vana motoru: litry
Olejová vana motoru a filtr: litry
Skříň převodovky/
diferenciál:kg
Okruh hydraulických brzd:kg
Nádrž kapaliny do ostřikovače
čelního/zadního skla: litry
s ostřikovači světlometů: litry
(❒) Za obzvlášť nepříznivých klimatických podmínek se doporučuje směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.
(▲)Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme používat TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE.
Předepsaná paliva
a originální maziva
Bezolovnatý benzín
s minimálním oktanovým
číslem 95 (Norma EN228)
Nafta pro motorová vozidla
(Norma EN590)
Roztok vody a
PARAFLU
UP50% (❒)
SELENIA K P.E.
SELENIA WR P.E.
TUTELA CAR TECHNYX(
●) (▲)
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE(■)
TUTELA TOP 4
Směs vody a kapaliny
TUTELA
PROFESSIONAL SC35
Page 204 of 215
200
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
PROVOZNÍ KAPALINY A
MAZIVA
CHARAKTERISTIKY A DOPORUČENÉ
VÝROBKYPoužití
Kvalitativní charakte-
ristiky kapalin a maziv
Kapaliny a maziva
Interval
pro řádné fungování
vozidlaoriginální
výměny
Maziva pro
benzínové motory
Page 205 of 215

201
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Přísada do paliva
Syntetické mazivo SAE 75W-85.
Qualificazione FIAT 9.55550-MX3
Syntetické mazivo SAE 75W.
Qualificazione FIAT 9.55550-MZ6
Tuk na bázi sirníku molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. o.
Qualificazione FIAT 9.55580. Consistenza NL.GI. 1-2
Tuk pro stejnoběžné klouby s nízkým
součinitelem tření
Qualificazione FIAT 9.55580. Consistenza NL.GI. 0-1
Syntetická kapalina F.M.V.S.S. č. 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704, CUNA NC 956- 01.
Qualificazione FIAT 9.55597
Nemrznoucí směs červené barvy na bázi
monoethylenglykolu inhibovaného organickou sloučeninou.
Norma CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Qualificazione FIAT 9.55523
Nemrznoucí přísada do motorové nafty
pro dieselové motory
Směs lihů, vody a tenzioaktivních činidel CUNA NC 956-II
Qualificazione FIAT 9.55522.
Maziva a tuky
pro převodná
ústrojí
Brzdová kapalina Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Aplikace
pro řádné fungování vozidla originální
(*) (*) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat či nemíchat s jinými kapalinami, které mají odlišné charakteristiky než ty, co jsou uvedeny výše.
(❒) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% destilované vody.Převodovka
a mechanický
diferenciál
1.3 Multijet 75k)
Převodovka
a mechanický
diferenciál
1.3 Multijet 85k)
Stejnoběžné klouby
na straně kola
Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
Hydraulické brzdy
a hydraulická ovládání
spojky
Chladicí okruh.
Roztok: 50% vody 50%
PARAFLU
UP(❒)
Přimíchat k naftě
25 cm1/10 l
Používat neředěný
nebo zředěný
do ostřikovacích
soustav TUTELA CAR
TECHNYX
Contractual Technical
Reference N° F010.B05
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual
Technical Reference
N° F702.G07
TUTELA ALL STAR
Contractual
Technical Reference
N° F702.G07
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL SC35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02
Nemrznoucí
směs do chladičů
Kapalina do
ostřikovačů
čelního/zadního
okna