Page 142 of 215

138
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
❒u verzí s kryty kol vyšroubujte tři
upevňovací šrouby krytu, sundejte
kryt, vyšroubujte čtvrtý šroub L-obr. 5
a sejměte kolo;
❒zkontrolujte, zda se na styčných plo-
chách rezervního kola a náboje nena-
cházejí nečistoty, které by mohly způ-
sobit povolení upevňovacích šroubů;
❒nasaďte rezervní kolo a zasuňte první
šroub do otvoru, který je co nejblíže
u ventilku;
❒klíčem dodaným s vozidlem nasaďte
kryt kola tak, aby otvor s půlkruhem
souhlasil se zašroubovaným šroubem;
❒zašroubujte upevňovací šrouby;
❒otáčením kliky zvedáku L-obr. 4spusť-
te vůz na zem a zvedák vytáhněte;
❒klíčem z výbavy utáhněte šrouby na
doraz křížovým postupem (vždy dva
šrouby proti sobě) v pořadí uvedeném
na obr.6;
❒pokud se mění kolo z lehké slitiny, do-
poručuje se, pokud má být dočasně
uloženo v prostoru pro rezervní kolo,
uložit je pohledovou (vnější) stranou
směrem nahoru.ZPĚTNÁ MONTÁŽ
NORMÁLNÍHO KOLA
Zvedněte vozidlo výše uvedeným postu-
pem a demontujte rezervní kolo.
obr. 5F0M0192mobr. 6F0M0194m
Page 143 of 215

139
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
Verze s ocelovými ráfky
Postupujte takto:
❒Zkontrolujte, zda se na styčných plo-
chách normálního kola a náboje nena-
cházejí nečistoty, které by mohly způ-
sobit povolení upevňovacích šroubů;
❒nasaďte běžné kolo a zašroubujte prv-
ní šroub o dvě otáčky v otvoru, který
je co nejblíže u ventilku;
❒nasaďte ozdobný kryt kola tak, aby
otvor s půlkruhem byl zároveň s již na-
montovaným šroubem a následně na-
montujte zbývající 3 šrouby;
❒klíčem dodávaným s vozidlem zašrou-
bujte upevňovací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;
❒klíčem dodávaným s vozidlem zašrou-
bujte upevňovací šrouby ve výše uve-
deném pořadím označeném číslicemi.Verze se slitinovými ráfky
Postupujte takto:
❒Nasuňte kolo na náboj a klíčem dodá-
vaným s vozidlem zašroubujte upevňo-
vací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte zvedák;
❒klíčem dodávaným s vozidlem zašrou-
bujte upevňovací šrouby v pořadí uve-
deném na obrázku.Po dokončení operace
❒uložte nouzové rezervní kolo na pří-
slušné místo v zavazadlovém prostoru;
❒vložte a jemně zatlačte zvedák pevně do
přenosky C-obr. 2, aby při jízdě nevib-
roval;
❒nářadí uložte zpět do prolisů v přenos-
ce;
❒uložte přenosku C-obr. 2, s uloženým
nářadím, do rezervního kola;
❒zašroubujte zařízení A-obr. 2zajišťu-
jící přenosku s nářadím;
❒umístěte zpět koberec zavazadlového
prostoru nebo Cargo box (pokud je ve
výbavě).
Page 144 of 215

140
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
SADA PRO RYCHLOU
OPRAVU PNEUMATIK
FIX&GO automatic
Sada pro rychlou opravu pneumatik
Fix&Go automatic je uložena v zavazadlo-
vém prostoru.
Sada –obr. 7– obsahuje:
❒tlakovou nádobu As lepidlem opatřenou:
– plnicí trubku B;
– nálepkou Cs nápisem „max. 80 km/h“,
kterou je nutno po opravě pneuma-
tiky nalepit (na přístrojovou desku)
tak, aby na ni bylo dobře vidět;
❒informační arch (viz obr. 8) s informa-
cemi pro správné použití sady a k ná-
slednému předání personálu pracující-
mu s takto opravenou pneumatikou;
❒kompresor D-obr. 7s manometrem
a přípojkami umístěný v úložném pro-
storu;
❒pracovní rukavice uložené vedle kom-
presoru;
❒adaptéry pro různé ventilky.
obr. 7F0M0198m
V kontejneru se sadou pro rychlou opravu
(umístěném pod kobercem v zavazadlovém
prostoru) je i šroubovák a tažné oko.
obr. 8F0M0199m
Příbalový leták s pokyny
k použití sady pro rychlou
opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Page 145 of 215
141
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
DŮLEŽITÉ:
Lepicí hmota sady pro rychlou opravy je
účinná při teplotách v rozsahu −20 °C
– +50 °C.
Lepicí hmota má omezenou dobu použi-
telnosti.
Nepoužívejte kompresor ne-
přetržitě déle než 20 minut .
Nebezpečí přehřátí. Sada pro rychlou
opravu není určena pro definitivní
opravu pneumatiky, proto je nutno
takto opravenou pneumatiku použí-
vat jen po nezbytně nutnou dobu.
POZOR
Jestliže byla pneumatika
proražena cizími tělesy, je
možné na vzorku a ramenu
pneumatiky opravit defekt o
průměru až 4 mm.
Poškození na bocích pneu-
matiky nelze opravit . Sada
Fix&Go automatic se nesmí použít při
poškození pneumatiky jízdou s prázd-
ným kolem.
POZOR
Při poškození ráfku (okraj
zdeformovaný tak, že způso-
buje únik vzduchu) nelze kolo opravit .
Nevytahujte cizí tělesa (šrouby nebo
hřebíky), která vnikla do pneumatiky.
POZOR
Page 146 of 215

142
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
Bombička obsahuje polypro-
pylenový glykol. který může
způsobit alergickou reakci. Nesmíte ji
požít . Dráždí oči. Může vyvolat reak-
ci při vdechnutí a kontaktu. Vyvarujte
se zasažení očí, pokožky a oděvu. Při
kontaktu vypláchněte hojně vodou.
V případě pozření nevyvolávejte zvra-
cení, vypláchněte ústa a vypijte hodně
vody. Bez prodlení kontaktujte lékaře.
Uchovávejte mimo dosah dětí. Astma-
tici nesmějí produkt používat . Během
práci s produktem nevdechujte výpa-
ry. Při případné alergické reakci vy-
hledejte bez prodlení lékaře. Skladuj-
te tlakovou nádobu ve vhodném pro-
storu, daleko od zdrojů tepla. Lepicí
hmota má omezenou dobu použitel-
nosti.
POZORPo jejím vypršení tlakovou ná-
dobu s touto hmotou vyměň-
te. S tlakovou nádobu a lepi-
cí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili ži-
votní prostředí. Odpad je nutno zpra-
covat podle platných předpisů.
Navlékněte si ochranné ru-
kavice dodané se sadou pro
rychlou opravu pneumatik.
POZOR
❒Zatáhněte parkovací brzdu. Sejmě-
te čepičku ventilku pneumatiky, vytáh-
něte plnicí hadičku A-obr. 9a našrou-
bujte objímku Bna ventilek pneumatiky;
obr. 9F0M0363m
Page 147 of 215

143
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
❒zkontrolujte, zda je vypínač kompre-
soru D-obr. 10v poloze 0 (vypnuto),
nastartujte motor, zasuňte vidlici
E-obr. 11do zásuvky a přepnutím vy-
pínače D-obr. 10do polohy I(zapnu-
to) zapněte kompresor. Nahustěte
pneumatiku na správnou hodnotu pře-
depsanou v oddíle „Tlak naplnění pneu-
matik“ v kapitole „Technické údaje“. Aby byl odečet co nejpřesnější, dopo-
ručujeme zkontrolovat hodnotu nahuš-
tění pneumatiky při vypnutém kompre-
soru manometrem F-obr. 10;
❒pokud se nepodaří pneumatiku nahus-
tit do pěti minut na tlak alespoň 1,5 bar,
odpojte kompresor od ventilu a z prou-
dové zásuvky, popojeďte vozidlem do-
předu asi o deset metrů tak, aby se le-
picí hmota v pneumatice usadila, a pak
začněte pneumatiku znovu hustit;
❒pokud se ani v tomto případě nepoda-
ří do 5 minut po zapnutí kompresoru
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar, ne-
pokračujte v jízdě, protože pneumatika
je pro opravu touto sadou příliš po-
škozená a nelze u ní zajistit utěsnění.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak pře-
depsaný v části „Tlak nahuštění pneu-
matik“ v kapitole „Technické údaje“,
pokračujte ihned v jízdě.
obr. 10F0M0202m
obr. 11F0M0203m
obr. 12F0M0364m
Do místa, na které řidič dob-
ře vidí, nalepte samolepku
s upozorněním, že pneumatika byla
opravena sadou pro rychlou opravu.
V jízdě pokračujte opatrně, zejména
při projíždění zatáček. Nejezděte rych-
lostí vyšší než 80 km/h. Vyvarujte se
prudkých akcelerací a brzdění.
POZOR
❒po asi 10 minutách zastavte vozidlo
a překontrolujte tlak v pneumatice;
nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou
pro r ychlou opravu Fix&Go automa-
tic nelze zajistit řádnou těsnost , pro-
tože je pneumatika příliš poškozená.
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Page 148 of 215

144
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,
dohustěte pneumatiku na správný tlak
(se spuštěným motorem a zataženou
parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího
autorizovaného servisu Fiat.
POUZE PRO KONTROLU
A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneu-
matik. Uvolněte rychlospojku a připojte
jej přímo k ventilu pneumatiky obr. 13.
V tomto případě není bombička připojena
ke kompresoru a nebude tedy vstřiková-
na lepicí hmota. POSTUP PŘI VÝMĚNĚ TLAKOVÉ
NÁDOBY S LEPICÍ HMOTOU
Postup při výměně tlakové nádoby:
❒uvolněte spojku A-obr. 14;
❒vyměňovanou nádobu natočte doleva
a zvedněte ji;
❒zasuňte novou nádobu a otočte jí do-
prava;
❒připojte k nádobě spojku Aa zasuňte
průhlednou hadičku Bdo příslušného
uložení.
Autorizovanému servisu je
třeba v každém případě na-
hlásit , že pneumatika byla opravena
sadou pro rychlou opravu. Příbalový
leták s pokyny o použití sady na rych-
lou opravu je nutno předat techni-
kům, kteří budou s opravenou pneu-
matikou manipulovat .
POZORobr. 13F0M0365mobr. 14F0M0206m
Page 149 of 215

145
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
VÝMĚNA ŽÁROVKY
ZÁKLADNÍ POKYNY
❒Jestliže přestane svítit některá žárovka,
zkontrolujte nejdříve příslušnou poji-
stku: viz umístění pojistek v oddíle „Vý-
měna pojistek“ v této kapitole.
❒Před výměnou žárovky zkontrolujte,
zda nejsou kontakty zoxidované;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové stejného typu a výkonu;
❒po každé výměně žárovky ve světlome-
tech zkontrolujte z bezpečnostních dů-
vodů sklon světelného svazku.
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše světlo-
metu se může objevit mírné zamlžení. Ne-
ní to závada, je to přirozený jev vyvolaný
nízkou teplotou a určitým stupněm vlh-
kosti vzduchu; po zapnutí světlometů za-
mlžení rychle zmizí. Kapky ve světlometu
znamenají zatékání vody – vyhledejte au-
torizovaný servis Fiat.
TYPY ŽÁROVEK
Vozidlo je osazeno žárovkami různého
typu:
ACeloskleněné žárovky: nasazené za-
tlačením. Vyndávají se vytažením.BBajonetové žárovky: pro vyjmutí
z objímky je nutno vzít za hlavici žá-
rovky, otočit jí doleva a vytáhnout ji.
CVálcové žárovky: vyjmou se uvolně-
ním a vytažením z kontaktů.
D-EHalogenové žárovky: vyjmou se z ulo-
žení uvolněním ze svorky. U halogenových žárovek se do-
týkejte výhradně kovové části.
Jestliže se dotknete prsty prů-
hledné hlavice žárovky, sníží se
intenzita světelného svazku. Může dojít
i ke zkrácení životnosti žárovky. Při ná-
hodném dotyku otřete hlavici hadříkem
navlhčeným v lihu a nechejte ji uschnout .
Nesprávné úpravy nebo opra-
vy elektrické soustavy prove-
dené bez přihlédnutí k technickým
charakteristikám soustavy mohou
způsobit provozní závady a vyvolat
nebezpečí požáru.
POZOR
Halogenová žárovky obsahu-
jí stlačený plyn, v případě
rozbití proto hrozí, že se střepy roz-
létnou.
POZOR
obr. 15F0M0207m