2013 FIAT FREEMONT airbag

[x] Cancel search: airbag

Page 199 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) SEGURIDAD
SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
Algunas de las funciones de seguridad más importantes
que posee su vehículo son los sistemas de sujeción:
 Cinturones de caderas y hombro de tres puntos para t

Page 205 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) 3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por encima dela correa doblada. La correa doblada debe entrar en
la ranura de la parte superior de la placa de cierre.
4. Siga deslizando la placa de cierre

Page 208 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Controles y sensores de despliegue
El módulo electrónico de protección de peatones
(EPPM) determina si es necesario el despliegue de los
accionadores en un impacto frontal. A partir de las
señales

Page 209 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) de airbag se enciende de nuevo después del arranque
inicial, sonará un único timbre. También incluye diag-
nósticos que iluminarán la luz de advertencia de airbag
en caso de detectarse una aver

Page 210 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) ADVERTENCIA
 Si
no se presta atención a la luz de
advertencia de airbag en el panel de
instrumentos o al mensaje "SERVICE ACTIVE
HOOD" (MANTENIMIENTO DE CAPO AC-
TIVO) en el EVIC, podría ocurrir qu

Page 212 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) SUJECIONES PARA NIÑOS
Todos los ocupantes del vehículo deben llevar siempre
el cinturón de seguridad abrochado, incluidos los bebés
y los niños.
Los niños de hasta los 12 años deben viajar con

Page 216 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) hasta que alcancen el peso o la altura máximos permi-
tidos por su asiento para niños convertible. Ambos
tipos de sujeciones para niños van sujetas al vehículo
mediante el cinturón de caderas y h

Page 219 of 404

FIAT FREEMONT 2013  Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)  Si el cinturón de hombro roza el rostro o el cuello delniño, traslade al niño a un punto más cercano al
centro del vehículo. Nunca permita que un niño se
ponga el cinturón de hombros debajo d
Page:   1-8 9-16 17-24 25-32 32 next >