Page 70 of 283

66
F0V0056mobr. 50F0V0057mobr. 51
UPOZORNENIE Pred vystúpením z vozidla sa ubezpečte,
či sú oba spínače v centrálnej pozícii, keď sa uzavrú dve-
re, vypnú sa aj svetlá, aby sa zabránilo vybitiu batérie.
V každom prípade, keď spínač zostane zabudnutý v na-
trvalo zapnutej polohe, stropné svetlo sa vypne automa-
ticky po 15 minútach od vypnutia motora.
ZADNÉ STROPNÉ SVETLO S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
(verzie Doblo/Doblo Combi)
Svetlo sa rozsvieti automaticky pri otvorení batožinové-
ho priestoru a zhasne po jeho zatvorení.
Pokiaľ sú dvere zatvorené, rozsvieti sa/zhasne po stlače-
ní priesvitného tlačidla A-obr. 51 vľavo, ako je uvedené
na ilustrácii. ZADNÉ STROPNÉ SVIETIDLO S BODOVÝMI
SVIETIDLAMI obr. 50
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Pri verziách Doblo Cargo je iba na predných dverách.
Pri verziách Doblo/Doblo Combi prevážanie osôb je na
predných dverách a bočných posuvných dverách.
Stropné svietidlo sa zapne/vypne spínačom A. So spínačom A
v polohe uprostred sa svietidlá C a D rozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava zostanú svietidlá C
a D natrvalo zhasnuté.
So spínačom A prestaveným doprava zostanú svietidlá C
a D natrvalo svietiť.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo; pri vypnutom strop-
nom svietidle sa rozsvieti samostatne:
❒svetlo C ak je stlačené doľava;
❒svetlo D, ak je stlačené doprava.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 100 of 283

96
SYSTÉM ABS
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Jedná sa integrálnu súčasť brzdiaceho zariadenia, ktoré brá-
ni, bez ohľadu na podklad cesty a intenzitu brzdiacej akcie,
zablokovaniu a následnému skĺznutiu jedného či viacerých
kolies a zabezpečuje tak kontrolu nad vozidlom aj pri nú-
dzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Electronic Braking For-
ce Distribution), ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť
medzi predné a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie maximálnej efektívnos-
ti brzdného systému je potrebný čas na usadenie približ-
ne 500 km (pri novom vozidle alebo po výmene platni-
čiek/diskov), kedy je vhodné nebrzdiť prudko, opakovane
a dlho.
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah ABS je spustený po ľahkom stláčaní brzdy, spolu so
zvukom: čo znamená, že treba prispôsobiť rýchlosť typu
cesty, na ktorej sa jazdí. Nastavenie polohy svetlometov
Pre nastavenie použite tlačidlá Òa obr. 100, nachádza-
júce sa na ovládacom paneli.
Displej prístrojovej dosky poskytuje vizuálne indikácie
o polohe pri nastavovaní.
Pozícia 0 – jedna alebo dve osoby na predných sedadlách.
Pozícia 1 – päť osôb.
Pozícia 2 – päť osôb + náklad v batožinovom priestore.
Pozícia 3 – vodič + maximálna možná záťaž uložená v ba-
tožinovom priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte orientáciu svetelných lúčov
každý raz, keď sa zmení váha prepravovaného nákladu.
ORIENTÁCIA SVETLOMETOV DO HMLY
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Pre kontrolu a prípadné nastavenie sa obráťte na Autori-
zovaný servis Fiat.
NASTAVENIE SVETLOMETOV V ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené pre premávku podľa kraji-
ny prvého predaja. V krajinách s opačnou premávkou, aby
ste neoslepovali vozidlá, ktoré jazdia v protismere, je po-
trebné upraviť nastavenie svetelného lúča prostredníctvom
aplikácie vhodnej samolepiacej fólie. Páska je k dispozícii
v Rade doplnkov Fiat a je možné ju kúpiť v Asistenčnej
sieti Fiat.OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAHKeď sa aktivuje ABS, zacítite stlačenia
na brzdovom pedále, nepúšťajte pedál,
ale držte ho dobre zatlačený; tak zastane v čo
najmenšom priestore vzhľadom na podmienky
cestného povrchu.
UPOZORNENIE
Page 133 of 283

129
F0V0024mobr. 123F0V0025mobr. 124
V prípade slabého nárazu (pre ktoré postačuje zásah pri-
držania vykonaný bezpečnostnými pásmi), sa air bagy
neaktivujú. Z tohto dôvodu je vždy potrebné používať bez-
pečnostné pásy, ktoré v prípade čelnej zrážky okrem iné-
ho zabezpečujú správnu polohu pasažiera.
ČELNÝ AIRBAG NA STRANE VODIČA obr. 123
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je v prí-
slušnej dutine nachádzajúcej sa v strede volantu.
PREDNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA obr. 124
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je v prí-
slušnej dutine nachádzajúcej sa v prístrojovej doske s van-
kúšom s väčším objemom oproti tomu vodičovmu.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
V prítomnosti aktivovaných air bagov na
strane spolujazdca neukladajte na predné
sedadlo detskú sedačku s kolískou otoče-
nou spiatočným chodom. Aktivácia airba-
gu v prípade nárazu by mohla spôsobiť
smrteľné prepravovanému zranenia dieťaťu. V prí-
pade potreby deaktivujte spolujazdcov air bag, keď
je detská sedačka umiestnená na prednom sedad-
le. Okrem toho treba nastaviť sedadlo dozadu, aby
sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedač-
ky s prístrojovou doskou. Aj v prípade, že to zákon
nenariaďuje, kvôli väčšej ochrane dospelých od-
porúčame, aby ste znovu zapojili airbag ihneď po
skončení prepravy dieťaťa.
UPOZORNENIE