My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo,
jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech Fiat Professional Service
se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu
při všech úkonech údržby. Servisy Fiat Professional Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní kontroly
a praktické rady od našich oborníků.
S originálními náhradními díly Fiat Professional zachováte dlouhodobě charakteristiky, jako je spolehlivo-
st, komfort a výkony, pro které jste si vybral právě toto vozidlo.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které
Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie.
Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Fiat Professional pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÁ SOUSTAVAEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC
ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE OKENVÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEA ACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat Doblò.
Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla.
Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pročetli ještě před první jízdou. Návod obsahuje důležité informace, rady a upozorně-
ní, potřebné ke správnému užívání vozidla, které Vám umožní plně využít technické přednosti Vašeho Fiat Doblò.
Doporučujeme, abyste věnovali pozornost upozorněním a pokynům označeným symboly:
bezpečnost osob;
neporušenost vozidla;
ochrana životního prostředí.
V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům:
❒záruční list, v němž jsou uvedeny záruční lhůty a podmínky pro údržbu vozidla;
❒přehled doplňkových služeb vyhrazených pro zákazníky značky Fiat.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
V tomto Návodu na používání a údržbu jsou popsány všechny verze Fiat Doblò,
proto si vyberte části, věnované provedení,
motoru a verzi, kterou jste zakoupili.
5
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KLÍČKY
CODE CARD obr. 2(pro příslušné modely/trhy)
S vozidlem se spolu se dvěma klíči dodává i CODE card,
na níž jsou uvedeny:
A elektronický kód;
B mechanický kód, který je třeba sdělit autorizovanému
servisu Fiat při objednávce duplikátů klíčů.
UPOZORNĚNÍ Aby byly klíče trvale provozuschopné, ne-
vystavujte je přímému působení slunečních paprsků, aby se
nepoškodily jejich elektronické součástky. Rozsvícení kontrolky
Yza jízdy
❒Pokud se rozsvítí kontrolkaY, znamená to, že
systém právě provádí autodiagnostiku (např. při po-
klesu napětí).
❒Pokud kontrolkaYnezhasne, vyhledejte autorizo-
vaný servis Fiat.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektro-
nické komponenty zabudované v klíčku za-
palování.
F0V0104mobr. 2
V případě prodeje vozidla dalšímu uživateli
je třeba mu odevzdat rovněž všechny klíč-
ky a CODE card.
13
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0009mobr. 13
TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
obr. 13
Přístroj ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazo-
vání začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 °C.
Při normálním používání vozidla se ručka může nacházet
v různých polohách stupnice, v závislosti na provozních
podmínkách vozidla.
C Nízká teplota chladicí kapaliny motoru.
H Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru.
Rozsvícení kontrolky B (u některých verzí současně s hlá-
šením zobrazeným na multifunkčním konfigurovatelném
displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny.
V takovém případě vypněte motor a obraťte se na
auto-
rizovaný servis Fiat.
PALIVOMĚR obr. 13
Ručka palivoměru ukazuje množství paliva v nádrži.
E prázdná nádrž.
F plná nádrž (viz pokyny uvedené v bodě „Čerpání paliva“).
Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že v nádrži zbývá cca
8 – 10 litrů paliva.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky
dodávky paliva se může poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze E
a kontrolka A bliká, znamená to, že se v soustavě vyskyt-
la závada. V takovém případě vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat.
Pokud se ručka teploměru chladicí kapali-
ny dostane do červené zóny, okamžitě vy-
pněte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat .
14
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 14
Na standardní obrazovce se zobrazují následující infor-
mace:
A Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými pot-
kávacími světlomety).
B Počítadlo celkové vzdálenosti (zobrazení počtu ujetých
km nebo mílí).
C Hodiny (zobrazené vždy i s klíčem vytaženým ze spí-
nací skříňky a zavřenými předními dveřmi).
D Ukazatel funkce START&STOP (pro příslušné modely/
trhy)
E Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stup-
ňů) (pro příslušné modely/trhy)Poznámka Při klíči vytaženém ze spínací skříňky se při otev-
ření některých dveří na displeji zobrazí na několik sekund
čas a počet ujetých km (nebo mil).
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 15
▲Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení
zobrazené hodnoty.
SETESCKrátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod
na následující obrazovku nebo potvrzení volby.
Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.
▼Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zo-
brazené hodnoty.
F0V0011mobr. 14F0V0012mobr. 15
15
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Poznámka Tlačítky▲a▼lze jednotlivé funkce aktivovat
podle následujících stavů:
– v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolu;
– při nastavování: umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Menu obsahuje celou řadu funkcí uspořádaných „do kru-
hu“, jejichž navolením tlačítky▲a▼je možné provést ná-
sledující volby a nastavení (setup):
Nastavovací menu se aktivuje krátkým stiskem tlačítka SET
ESC.
Postupným stiskem tlačítek▲a▼je možné procházet na-
bídkami nastavovacího menu.
Ovládání pak závisí na zvolené položce.
Menu se skládá z následujících funkcí:
– ILLU
– SPEED
– HOUR
– UNIT
– BUZZ
–BAGP
– DRLVolba položky v menu
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC si můžete vybrat na-
stavení menu, ve kterém chcete provést nastavení;
– tlačítky▲a▼(jednotlivými stisky) můžete zadávat no-
vé nastavení;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do
paměti a současně se vrátit na původně zvolenou polož-
ku hlavního menu.
Volba „Nastavení času“
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze zvolit první údaj,
který chcete změnit (hodinu);
– tlačítky▲a▼(jednotlivými stisky) můžete zadávat no-
vé nastavení;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do
paměti a současně přejít na další položku nastavovacího
menu (minuty);
– po nastavení stejným postupem se vrátíte na položku
menu, jež byla navolena před tím.
Postup při nastavení jasu:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí
nápis ILLU;
– stiskněte tlačítko▲nebo▼, chcete-li nastavit hladinu
světelné intenzity;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní ob-
razovku bez uložení dat.
Nastavení mezní rychlosti (SPEEd)
Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti vozidla (km/h
nebo mph), na jehož překročení bude řidič upozorněn zvu-
kovou výstrahou (viz kapitola „Kontrolky a upozornění“).
Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte ná-
sledovně:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC; na displeji se zobrazí
nápis (SPEEd) a měrná jednotka, která byla předtím na-
stavena (km/h) nebo (míle/h);
– stiskem tlačítka▲nebo▼zvolte zapnutí (On) nebo
vypnutí (OFF) mezní rychlosti;
– po zapnutí funkce (On) stiskem tlačítek▲nebo▼na-
stavte požadované omezení rychlosti; stiskněte SET ESC,
kterým potvrdíte volbu. Dlouhým stiskem tlačítka SET ESC
– pokud se nacházíte v menu, vystoupíte z nastavovacího
menu;
– pokud se nacházíte na úrovni nastavení nějaké položky,
vystoupíte zpět do menu;
–uloží se pouze změny, které jsou již uživatelem uloženy
(a potvrzeny stiskem tlačítka) SET ESC).
Prostředí nastavovacího menu je časované; po výstupu
z menu se po uplynutí dané doby uloží pouze úpravy, kte-
ré uživatel provedl a potvrdil krátkým stiskem tlačítka SET
ESC.
Nastavení osvětlení interiéru vozidla
(ILLU)
S rozsvícenými potkávacími světly a v noci slouží tato funk-
ce pro nastavení jasu sdruženého přístroje, tlačítek, dis-
pleje autorádia a displeje automatické klimatizace.
Za dne a se zapnutými potkávacími světlomety jsou tla-
čítka, sdružený přístroj a displeje autorádia a automatické
klimatizace nastaveny na nejvyšší jas.
16
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0038mobr. 16F0V0012mobr. 17
F Ukazatel funkce START&STOP (pro příslušné modely/
trhy)
G Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stup-
ňů) (pro příslušné modely/trhy)
Poznámka Při otevření některých předních dveří se na dis-
pleji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km/mílí.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 17
▲Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení
zobrazené hodnoty.
SETESCKrátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo potvrzení volby.
Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.
▼Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zo-
brazené hodnoty.
19
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo lze vybavit multifunkčním displejem, který za jíz-
dy poskytuje uživateli informace podle přednastavených
funkcí.
STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 16
Na standardní obrazovce se zobrazují následující infor-
mace:
A Datum
B Počítadlo celkové vzdálenosti (zobrazení počtu ujetých
km nebo mílí).
C Hodiny (zobrazené vždy i s klíčem vytaženým ze spí-
nací skříňky a zavřenými předními dveřmi).
D Venkovní teplota.
E Poloha sklonu světlometů (pouze při zapnutí potkáva-
cích světel).