❒uvolněte žárovky C z bočních kontaktů a zkontrolujte
usazení nových žárovek mezi kontakty;
❒zavřete kryt B-obr. 167 a upevněte stropní svítilnu
A-obr. 166 do uložení. Ujistěte se o řádném zajištění
v uložení.
ZADNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Postup při výměně žárovky:
❒v bodech vyznačených šipkami A-obr. 168 uvolněte
a vytáhněte svítilnu;
❒otevřete kryt B-obr. 169 podle vyznačení;
❒vytáhněte žárovku C-obr. 170 z postranních kontaktů
a vyměňte ji; zkontrolujte, zda nová žárovka sedí pev-
ně v kontaktech;
❒uzavřete kryt B-obr. 169 a upevněte stropní svítidlo do
uložení; zkontrolujte, zda je správně upevněno. Stropní svítidlo s bodovými světly
(je-li součástí výbavy)
Postup při výměně žárovek:
❒v bodech vyznačených šipkami uvolněte a demontujte
stropní svítilnu A-obr. 166;
❒otevřete kryt B-obr. 167;
179
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0074mobr. 167
F0V0073mobr.166
F0V0075mobr.168
F0V0051mobr. 179190
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Než začnete vozidlo táhnout , otočte klíč
ve spínací skříňce do polohy MAR a pak do
polohy STOP, avšak nevytahujte jej ze spínací
skříňky. Vytažením klíče se automaticky zamkne
řízení a vozidlo nelze řídit .
POZOR
Před zašroubováním tažného oka pečlivě
očistěte závitový otvor. Před začátkem ta-
žení se ujistěte, zda je tažné oko zašroubované na
doraz v příslušném otvoru.
Během tažení nestar tujte motor.
POZOR
Během tažení nezapomeňte, že není k dis-
pozici účinek posilovače brzd a na pedál je
při brzdění nutné vyvíjet větší sílu. Nepoužívejte
k tažení pružná lana; vyvarujte se škubání vozid-
lem. Během tažení kontrolujte, zda se tažnými po-
můckami nepoškodí části vozidla, jichž se dotý-
kají. Při tažení vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení pravidel silničního provozu upravujících
používání tažných prostředků a chování v silnič-
ním provozu. Během tažení nestar tujte motor.
POZOR
Přední a zadní tažné oko jsou určeny pou-
ze k tažení na vozovce. Povoleno je tažení
pouze pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu (pevná
tyč), pro manévr y s vozidlem při přípravě na vleče-
ní/tažení nebo přepravě odtahovým vozidlem. Há-
ky se NESMĚJÍ používat pro tažení vozidla mimo vo-
zovku nebo v přítomnosti překážek a/nebo pro
tažení lany či jinými nepevnými prostředky. Při do-
držení výše uvedených podmínek je nutno při taže-
ní postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i ta-
žené) nacházela pokud možno ve stejné podélné ose.
191
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro zachování vozidla v opti-
málním stavu po co nejdelší dobu.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu kontrol a úkonů
údržby, které se v závislosti na verzi vozidla musejí provést
každých 30 000 – 35 000 kilometrů.
Plánovanou údržbou se v žádném případě nepokryjí zcela
všechny potřeby vozidla. Již v prvním období provozu před
servisní prohlídkou při 30 000 – 55 000 km a pak mezi jed-
notlivými prohlídkami je nutno věnovat vozidlu pozornost,
např. systematicky kontrolovat a případně doplnit nápl-
ně, dohustit pneumatiky, atd.UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidelných prohlídek sta-
novil výrobce vozidla. Jejich neprovedením může pozbýt
platnost záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou údržbou provádějí v pře-
depsaných intervalech všechny autorizované servisy Fiat.
Jestliže se během pravidelné plánované prohlídky v servi-
su zjistí, že jsou kromě plánovaných řádných úkonů nut-
né další výměny nebo opravy, lze je provést pouze s vý-
slovným souhlasem zákazníka.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste vyhledali servis
Fiat bez prodlení při každé případné menší neobvyklosti
při provozu vozidla a nečekali na další pravidelnou servisní
prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k tažení přívěsů, je tře-
ba zkrátit dobu mezi řádnými údržbami.
193
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●
●●●●●●
●
●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
Tisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene
Výměna zapalovacích svíček(▲)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna vložky vzduchového filtru
Kontrola a případné doplnění kapalin (spojkové/brzdové kapaliny,
hydraulické kapaliny, kapaliny do ostřikovačů, elektrolytu, chladicí
kapaliny motoru, atd.)
Kontrola řídicích systémů motoru
(přes diagnostickou zásuvku)
Kontrola čistoty spodních vodidel bočních posuvných dveří
(nebo každých 6 měsíců)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (**)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsících)
(*) Bez ohledu na kilometrický proběh je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky při náročném provozování vozidla (chladné pod-
nebí, městský provoz, dlouhý chod motoru na volnoběh), nebo v každém případě každých 5 let.
(**) Pokud je vozidlo provozováno s ročním kilometrickým proběhem nižším než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr kaž-
dých 12 měsíců.
(
▲) U verze 1.4 Turbo Jet je pro zaručení řádné provozuschopnosti a předcházení vážnému poškození motoru nutno:
- používat výhradně svíčky speciálně certifikované pro příslušné motory, stejného typu a značky (viz pokyny uvedené v části “Motor” v
kapitole "Technické údaje);
- dodržovat přesně interval výměny svíček stanovený v plánu údržby;
- doporučuje se nechat svíčky vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH
Pokud je vůz převážně používán za následujících nároč-
ných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či
po dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v kratších interva-
lech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních ko-
toučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání pá-
koví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převod-
ných ústrojí, pevných úseků a ohebných úseků potru-
bí (výfuku – přívodu paliva – brzd), pryžových prvků
(kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu rozvodových řemenů vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a ole-
jového filtru;
❒ kontrola a případná v˘měna pylového filtru;
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými cestami zkon-
trolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒tlak a stav pneumatik;
❒činnost osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒činnost stírací/ostřikovací soustavy a umístění/opotře-
bení stěrek stíračů čelního/zadního okna (je-li součás-
tí výbavy).
Vždy po 3000 km zkontrolujte a případně doplňte hladi-
nu motorového oleje.
198
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MOTOROVÝ OLEJ obr. 180-181-182-183-184-185
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát na rovné plo-
še a motor musí být ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX
na měrce B.
Interval mezi značkami MIN a MAX odpovídá asi jednomu
litru oleje.
Jakmile se hladina oleje nachází u značky nebo dokonce
pod značkou MIN, doplňte olej plnicím otvorem A po znač-
ku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně 400 gramů oleje na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu ole-
je lze proto považovat za stabilizovanou teprve po ujetí
prvních 5000 – 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového oleje závisí na sty-
lu jízdy a na provozních stavech při používání vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění ne-
bo výměně oleje nechejte motor běžet několik sekund
a po vypnutí počkejte několik minut.
202
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v mo-
torovém prostoru s co největší opatrností.
Jestliže je motor zahřátý, může se kdykoli spustit
elektrický větrák: nebezpečí úrazu. Pozor na šá-
ly, kravaty a volné části oděvu: mohly by být vta-
ženy do ústrojí v pohybu.
POZOR
K doplnění hladiny oleje je nutno použít olej
se stejnými charakteristikami jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Použitý olej a olejový filtr obsahují nebez-
pečné látky pro životní prostředí. Doporu-
čujeme, abyste si nechali výměnu oleje i filt-
ru provést u autorizovaných servisů Fiat , které jsou
vybaveny zařízením na zpracování vyjetého oleje
a použitých filtrů podle předpisů o ochraně život-
ního prostředí.
203
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
obr. 180-181-182-183-184-185
Hladina se doplní po uvolnění a sejmutí uzávěru D.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35 v následujícím poměru:
V létě: 30 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte čistý přípravek TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem skrz nádržku.
Zavřete víčko D zatlačením na jeho střed. CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 180-181-182-183-184-185
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném mo-
toru. Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX
na nádržce. Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny na-
lijte pomalu plnicím otvorem Cnádržky směs 50 % de-
stilované vody a 50 % přípravku PARAFLU
UPod firmy PE-
TRONAS LUBRICANTS, až ke značce MAX.
Směs 50 % přípravku PARAFLU
UPa 50 % destilované vo-
dy zaručuje ochranu proti zamrznutí do −35 °C. V obzvlášť
drsných klimatických podmínkách se doporučuje použí-
vat směs 60 % PARAFLU
UPa 40 % destilované vody.
Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLUUP.
Pro případné doplnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí míchat
s žádným jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu do-
jde, v žádném případě nestar tujte motor a kontak-
tujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tlakem. Při vý-
měně je nutno používat pouze originální
uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby se nenaru-
šila účinnost chladicí soustavy. Je-li motor horký,
nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí popálenin
POZOR
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřiko-
vače: činnost ostřikovače je velmi důležitá
pro zlepšení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V mo-
torovém prostoru se nacházejí horké části, které
by se při kontaktu s nimi mohly vznítit .
POZOR
BRZDOVÁ KAPALINA
obr. 180-181-182-183-184-185
Vyšroubujte uzávěr E a zkontrolujte, zda je kapalina v ná -
držce na maximální hladině.
Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy překročit značku
MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapalinu uvedenou v ta-
bulce „Kapaliny a maziva“ (viz kapitola „Technické údaje“).
POZNÁMKA Pečlivě očistěte víčko nádržky E a okolní
plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší pozor, aby se do
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabudovaným filt-
rem se sítkem s oky o velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost. Jestliže
vozidlo používáte převážně v oblastech s vysokou atmo-
sférickou vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit čas-
těji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.
204
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Brzdová kapalina je vysoce žíravá, proto se
nikdy nesmí dostat do kontaktu s lakova-
nými díly. Jestliže se tak stane, bez prodle-
ní omyjte zasažené místo vodou.
Brzdová kapalina je vysoce toxická a žíra-
vá. Při náhodném potřísnění omyjte zasa-
žené části těla vodou a neutrálním mýdlem a op-
láchněte je hojným množstvím vody. Při náhodném
pozření okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc .
POZOR
Symbol
πna obalu kapaliny označuje brz-
dové kapaliny syntetického typu a odlišu-
je je od kapalin minerálního typu. Kapalinami mi-
nerálního typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové soustavy.
POZOR