F0V0048mobr. 9492
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Před zvednutím víka se ujistěte, že se ne-
odklonil stírač od čelního skla.
POZOR
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v moto-
rovém prostoru s co největší opatrností. Ne-
přibližujte se rukama k elektrickému ventilátoru:
mohl by se rozběhnout i s klíčkem vyjmutým ze spí-
nací skříňky zapalování. Počkejte, až motor vy-
chladne.
POZOR
Dávejte velký pozor, aby se šály, kravaty či
jiné volné části oděvu nezachytily byť jen
náhodně do pohybujících se ústrojí motoru; při je-
jich případném vtažení je osoba, která je má na
sobě, vystavena velmi vážnému riziku.
POZOR
Při rozjezdu podrží systém ESP brzdný tlak na kolech, do-
kud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. 1,75 se-
kundy. Tím ESP usnadní přesun řidičovy pravé nohy z brz-
dového pedálu na pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do 1,75 sekundy nerozjede, systém
se samočinně vypne s postupným uvolněním brzdného
účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk me-
chanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se vo-
zidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením kon-
trolky
*na přístrojové desce s digitálním displejem a kon-
trolky
ána přístrojové desce s multifunkčním displejem
(pro příslušné modely/trhy) (viz kapitolu „Kontrolky a hlá-
šení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
proto neopouštějte vozidlo bez zatažení parkovací brzdy,
vypnutí motoru a zařazení prvního rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
áa na multi-
funkčním displeji (pro příslušné modely/trhy) se zobrazí
příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“); v tlačít-
ku ASR OFF se rozsvítí kontrolka. V takovém případě vy-
hledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
99
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému ESP nesmějí řidiče vést
k nezodpovědnému a zbytečnému risko-
vání. Jízdu a řízení vozidla musíte vždy přizpůso-
bit stavu vozovky, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za dopravní bezpečnost nese vždy
řidič vozidla.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP a slouží ke snadnějšímu
rozjezdu vozidla do svahu. Zapíná se automaticky za těch-
to okolností:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více
než 5%, motor běží, brzda je sešlápnutá, je zařazen ne-
utrál nebo jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒z kopce: vozidlo stojící na vozovce se sklonem větším
než 5%, motor v chodu, sešlápnutý brzdový pedál a za-
řazená zpátečka.
Pro správné fungování soustav ESP a ASR
je zcela nezbytné používat na všech ko-
lech pneumatiky v dokonalém stavu, stejné znač-
ky a typu.
POZOR
F0V0077mobr. 102
❒začne znít nepřerušovaně, když vzdálenost mezi vo-
zidlem a překážkou činí méně než 30 cm, a přestane,
jakmile se vzdálenost od překážky zvýší;
❒zní dále, pokud se vzdálenost od překážky nemění.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacích senzorů jsou při zařazeném
zpětném chodu signalizovány akustický signálem trvajícím
tři sekundy.
PARKOVACÍ SENZORY
Jsou nainstalované v zadním nárazníku obr. 102, při par-
kování upozorňují přerušovanou zvukovou výstrahou řidi-
če na překážky za vozidlem.
ZAPNUTÍ
Senzory se zapínají automaticky při zařazení zpětného
chodu.
Když se vozidlo přibližuje k překážce, frekvence akustic-
kého signálu se zvyšuje.
AKUSTICKÁ SIGNALIZACE
Frekvence akustického signálu:
❒se zvyšuje s přibližováním vozidla k překážce;
103
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozid-
la do tažného zařízení se senzory automaticky vyřadí
z funkce.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu
přípojného vozidla.
Aby systém řádně fungoval, je nezbytné,
aby senzor y nebyly zablácené, znečištěné,
zasněžené nebo pokryty námrazou. Během čištění
senzorů dávejte pozor, abyste je nepoškrábali či ji-
nak nepoškodili; nepoužívejte suché, drsné nebo
tvrdé látky. Snímače musí být čištěny čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V myčkách, kde
se používají parní nebo vysokotlaké tr ysky, očis-
těte senzory rychlým pohybem trysky ze vzdále-
nosti asi 10 cm.
POZOR
F0V0068mobr. 108
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Elektrická/elektronická zařízení instalovaná dodatečně po
zakoupení vozidla a v rámci poprodejního servisu musejí
být opatřeny značkou:
FGA S.p.A. povoluje instalaci radiostanic za podmínky, že
bude provedena řádně podle pokynů výrobce ve speciali-
zovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jímž se pozmě-
ní charakteristiky vozidla, se může stát, že příslušné orgá-
ny odejmou vozidlu technický průkaz a případně přesta-
ne platit i záruka na závady způsobené touto úpravou, nebo
které z ní jsou přímo či nepřímo odvoditelné.
FGA S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody způso-
bené instalací doplňků a příslušenství nedodaných nebo ne-
doporučených společností FGA S.p.A. a nenainstalovaných
podle příslušných předpisů.
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Radiostanice (mobilní telefony, CB amatérské radiostani-
ce a podobná zařízení) nemohou být ve vozidle používá-
na bez instalace samostatné venkovní antény. ❒2 zadní reproduktory (vedle zadní odkládací plochy)
(pro příslušné modely/trhy);
❒uložení pro autorádio;
❒kabel pro anténu;
❒anténa.
INSTALACE AUTORÁDIA
Autorádio je nutno nainstalovat místo prostřední skříňky,
instalací se zpřístupní kabely přípravy. Pro vytažení zásuv-
ky je třeba stisknout úchyty A-obr. 108.
110
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Autorádio si nechejte do přípravy zapojit
u autorizovaného servisu Fiat , aby se pře-
dešlo případným závadám, jež by mohly ohrozit
bezpečnost vozidla.
POZOR
F0V0023mobr. 110
Díky navíječi se pás automaticky uzpůsobí tělu cestující-
ho a nebrání mu ve volném pohybu.
Při stání vozidla v prudkém svahu může dojít k zabloko-
vání navíječe. Je to běžný jev. Mechanismus navíječe za-
blokuje pás při prudkém vytažení nebo při zabrzdění, při
nárazu a v zatáčkách projížděných vysokou rychlostí.BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
obr. 110
Při poutání bezpečnostními pásy je nutno držet hrudník
rovně a opírat se zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte sponu bezpeč-
nostního pásu A-obr. 110 a zasuňte ji do zámku B na za-
klapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje, nechejte jej o kou-
sek navinout zpět a znovu za něj lehce zatáhněte. Vyhně-
te se prudkým pohybům.
Bezpečnostní pás rozepnete stiskem tlačítka C. Při zpět-
ném navíjení přidržujte bezpečnostní pás rukou, aby se ne-
kroutil.
115
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOST
Během jízdy nestlačte tlačítko C-obr. 110.
POZOR
Zadní sedadlo je opatřeno samonavíjecími tříbodovými bez-
pečnostními pásy u všech míst.
Nezapomínejte, že osoby, které cestují na
zadním sedadle a nejsou připoutané bez-
pečnostním pásem, vystavují při prudkém nárazu
velkému riziku sami sebe a představují nebezpečí
i pro cestující na předních sedadlech.
POZOR
124
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ UNIVERZÁLNÍCH SEDAČEK
Fiat Doblò (homologace M1) vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat dět-
ské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle následující tabulky:
Přehled bezpečnostních předpisů pro přepravu
dětí ve vozidle:
❒Dětskou sedačku montujte na zadní sedadlo, kde je dí-
tě v případě nárazu více ochráněno.
❒Po vypnutí čelního airbagu spolujezdce je nutno podle
trvalého svícení kontrolky
“ve sdruženém přístroji
zkontrolovat, zda je airbag skutečně vypnutý.❒Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, kte-
rý je její výrobce povinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní dokumentací k vozidlu
a tímto návodem. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž
není přiložen návod k použití;
❒zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý;
❒každý zádržný systém je zásadně jednomístný; nepře-
pravujte nikdy dvě děti současně;
Skupina Rozmezí hmotnosti Spolucestující Cestující Cestující
na předním sedadle na zadních sedadlech na zadních sedadlech
(první řada) (druhá řada)
Skupina 0, 0+ do 13 kg U U X
Skupina 1 9-18 kg U U X
Skupina 2 15-25 kg U U X
Skupina 3 22-36 kg U U X
Legenda:
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle předpisu EHK-R44 pro výše uvedené skupiny.
X = místo k sezení nevhodné pro děti této hmotnostní skupiny.
PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy se nachází mezi předními sedadly.
Pro zabrzdění vozidla parkovací brzdou zatáhněte páku na-
horu.
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte motoru před vy-
pnutím možnost, aby „nabral dech“. To znamená, že ho ne-
cháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota v motorovém
prostoru.
135
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
V žádném případě nespouštějte motor tla-
čením, tažením nebo rozjezdem z kopce. Ta-
kovým star továním by mohlo do katalyzá-
toru natéct palivo a nenapravitelně jej poškodit .
Vozidlo se musí zabrzdit zatažením páky
parkovací brzdy o několik zubů rohatky.
Pokud tomu tak není, vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat a nechejte parkovací brzdu seřídit .
POZOR
Se zabrzděnou parkovací brzdou a klíči ve spínací skříňce
v poloze MAR se ve sdruženém přístroji rozsvítí kontrol-
ka
x.
Odbrzdění parkovací brzdy:
❒nadzvedněte lehce páku a stiskněte uvolňovací tlačít-
ko A-obr. 126;
❒podržte tlačítko A a dejte páku dolů. Kontrolka xve
sdruženém přístroji zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy sešlápněte brzdový
pedál, aby se vozidlo nechtěně nerozjelo.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení přípojného vozidla musí být vozidlo vy-
baveno schváleným tažným zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Tažné zařízení musejí instalovat kvalifikovaní pra-
covníci, kteří vystaví řádnou dokumentaci opravňující k sil-
ničnímu provozu.
Případná speciální zpětná a/nebo přídavná zrcátka je tře-
ba připevnit v souladu s Pravidly silničního provozu.
Pamatujte, že při tažení přívěsu se v závislosti na celkové
hmotnosti snižuje výkon vozidla při stoupání, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná k předjetí jiného vozidla.
Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění raději zařaďte
nižší rychlostní stupeň.
Hmotnost, kterou přípojné vozidlo působí na tažné zaří-
zení, úměrně snižuje nosnost vozidla.
Aby bylo zajištěno, že nebude překročena maximální pří-
pustná hmotnost přípojného vozidla (uvedená v technic-
kém průkazu), je nutno brát v úvahu hmotnost plně nalo-
ženého přívěsu včetně příslušenství a osobních zavazadel.
Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je pro jízdu s taže-
ným přívěsem povolená v příslušné zemi. V každém pří-
padě je stanovena maximální rychlost 80 km/h. PROVOZNÍ PODMÍNKY
Startování motoru za studena
Opakované spouštění motoru za studena mu neumožňu-
je se zahřát na optimální provozní teplotu.
Naopak se podstatně zvýší spotřeba pohonných hmot
(o 15 – 30 % při jízdě po městě) i emise.
Dopravní situace a stav vozovky
V hustém provozu, např. při jízdě v koloně vozidel s častým
řazením nízkých rychlostních stupňů nebo ve velkých měs-
tech s mnoha semafory, se zvyšuje spotřeba paliva. Spo-
třebu paliva ovlivňuje negativně i jízda po trasách s mnoha
zatáčkami, např. po horských silnicích či po komunikacích
s nerovným povrchem.
Vynucená zastavení vozidla
Při dlouhodobějším stání (např. před železničními přejez-
dy) se doporučuje vypnout motor.
139
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH