My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód,
naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanychstacjach obsługowych
Fiat Professional Servicepracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji,
zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej oraz udzielania praktycznych
rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować
bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów,
a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej
zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKIOSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEA ACCESSORI:
RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO WYBIERAMY
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
TANKOWANIE PALIWA
Silniki benzynowe: tankować samochód wyłącznie ben-
zyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniej-
szej niż 95 odpowiadającej specyfikacji europejskiej EN
228.
Silniki diesel: tankować samochód wyłącznie olejem na-
pędowym odpowiadającym specyfikacji europejskiej
EN590. Użycie innych produktów lub mieszanek mo-
że uszkodzić nieodwracalnie silnik z konsekwencją utra-
ty gwarancji wynikłych z tych przyczyn.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe: upewnić się, czy hamulec ręczny jest
zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, na-
cisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału
przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w pozycję AVV i zwolnić natychmiast po uru-
chomieniu silnika.
Silniki diesel: obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu
w pozycję MAR i zaczekać na zgaśnięcie lampek sygnali-
zacyjnychY(lub symbolu na wyświetlaczu) im;ob-
rócić kluczyk w pozycję AVV i zwolnić natychmiast jak sil-
nik uruchomi się.
PARKOWANIE NA ŁATWOPALNYCH
MATERIAŁACH
Podczas funkcjonowania, katalizator osiąga bardzo wy-
sokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu
na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych ma-
teriałach łatwo palnych: niebezpieczeństwo pożaru.
K
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przepro-
wadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzial-
nych za emisję zanieczyszczeń, gwarantując najlepszą
ochronę środowisku.
APARATY ELEKTRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalo-
wać akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasila-
nia elektrycznego (co może spowodować stopniowe
rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO Fiata
która określi kompletny pobór prądu i zweryfikuje in-
stalację w samochodzie, czy wytrzyma wymagane ob-
ciążenie elektryczne.
CODE card
Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w sa-
mochodzie. Zalecamy aby zawsze mieć przy sobie kod
elektroniczny podany na CODE card.
OBSŁUGA OKRESOWA
Prawidłowo przeprowadzana obsługa zapewnia długo-
trwałe utrzymanie niezmienionych osiągów samochodu
i parametrów bezpieczeństwa, gwarantując ochronę
środowisku i niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU…
…podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne
dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i do
utrzymania w dobrym stanie Waszego samochodu.
Szczególnie zwrócić uwagę na symbole
"(bezpie-
czeństwo osób)
#(ochrona środowiska)!(integral-
ność samochodu).
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
45
OGRZEWANIE SZYBKIE
Procedura jest następująca:
❒zamknąć wszystkie nawiewy w desce rozdzielczej;
❒obrócić pokrętło A na -;
❒obrócić pokrętło B na 4 -;
❒obrócić pokrętło C na ©.
ODMROŻENIE ODPAROWANIE SZYBKIE
SZYBY PRZEDNIEJ I SZYB PRZEDNICH
BOCZNYCH
(funkcja MAX-DEF)
Procedura jest następująca:
❒obrócić pokrętło A na -;
❒obrócić pokrętło B na 4 -;
❒obrócić pokrętło C na -;
❒wyłączyć recyrkulację powietrza wewnętrznego (dioda
w przycisku D zgaszona).
Po odparowaniu/odmrożeniu ustawić sterowanie na nor-
malne używanie aby przywrócić wymagane warunki kom-
fortu. KOMFORT KLIMATYCZNY
Pokrętło C umożliwia nawiew powietrza do wnętrza sa-
mochodu docierając do wszystkich stref w kabinie zgod-
nie z 5 poziomami rozdziału:
¶przesłanie powietrza z wylotów środkowych i z bocz-
nych;
ßumożliwia ogrzanie nóg i jednocześnie zachować uczu-
cie świeżości twarzy (funkcja „bilevel”)
©umożliwia szybkie ogrzanie kabiny;
®aby ogrzać kabinę i równocześnie odparować szybę
przednią;
-umożliwia odparowanie i odmrożenie szyby przedniej
i szyb przednich bocznych.
OGRZEWANIE
Procedura jest następująca:
❒obrócić całkowicie w prawo (wskaźnik na -) pokrę-
tle A;
❒obrócić pokrętło B na wymaganą prędkość;
❒ustawić pokrętło C na:
®aby ogrzać nogi i równocześnie odparować szy-
bę przednią;
ßaby przesłać powietrze na nogi i równocześnie po-
wietrze bardziej świeże do wylotów środkowych
i kratek w desce rozdzielczej;
©aby ogrzewać szybko.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
95
F0V0021mrys. 100
REFLEKTORY
USTAWIENIE WIĄZKI ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest bardzo ważne dla
komfortu i bezpieczeństwa kierowcy, jak i również dla in-
nych użytkowników drogi. Aby zagwarantować jak najlep-
sze warunki widoczności w czasie podróży z włączonymi
reflektorami, samochód musi mieć poprawnie ustawione
reflektory. Odnośnie kontroli i ewentualnej regulacji zwró-
cić się do ASO Fiata.
KOREKTOR USTAWIANIA REFLEKTORÓW
Funkcjonuje przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w poło-
żeniu MAR i włączonych światłach mijania.
Gdy samochód jest obciążony, obniża się z tyłu powodu-
jąc podniesienie się wiązki świetlnej. W tym przypadku ko-
nieczne jest na nowo skorygować ustawienie świateł re-
flektorów.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Po przejechaniu kilku kilometrów, spraw-
dzić ponownie czy śruby mocujące zacze-
py są dobrze dokręcone.
UWAGA
Nigdy nie przekraczać maksymalnych do-
puszczalnych obciążeń bagażnika dacho-
wego (patrz rozdział „Dane techniczne”).
120
OBSŁUGA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Dla właściwej obsługi pasów bezpieczeństwa, przestrzegać
skrupulatnie następujące ostrzeżenia:
❒używać zawsze pasów z taśmą dobrze rozciągniętą, nie
poskręcaną; upewnić się czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez blokowania;
❒po zderzeniu samochodu o określonej energii wymie-
nić pas bezpieczeństwa, nawet jeżeli pozornie wydaje
się nieuszkodzony Wymienić także pas w przypadku
aktywacji napinacza pasa bezpieczeństwa;
❒aby oczyścić pasy, należy umyć je ręcznie wodą i neu-
tralnym mydłem, wypłukać i pozostawić w cieniu do
wyschnięcia. Nie stosować mocnych detergentów wy-
bielających lub barwiących oraz jakichkolwiek substan-
cji chemicznych, które mogłyby osłabić włókno pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów bezpieczeństwa: ich
poprawne działanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy
są nie dostała się do nich woda;
❒wymienić pas jeżeli posiada oznaki zniszczenia lub prze-
cięcia.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jeżeli pas bezpieczeństwa został mocna
przeciążony np. podczas wypadku, powi-
nien być całkowicie wymieniony razem z moco-
waniami, śrubami mocującymi oraz z napinaczem
pasa; nawet jeżeli pozornie wydaje się nieuszko-
dzony, ponieważ stracił swoje własności wytrzy-
małościowe.
UWAGABEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECI
Aby zwiększyć ochronę w razie zderzenia wszyscy pasa-
żerowie powinni podróżować siedząc i stosować odpo-
wiednie systemy ochronne.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Dla ich bezpieczeństwa są obowiązujące przepisy, zgod-
nie z dyrektywą 2003/20/CE, we wszystkich krajach człon-
kowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w porównaniu do dorosłych, posiadają głowę pro-
porcjonalnie większą i cięższą w stosunku do reszty ciała,
natomiast mięśnie i struktura kości nie jest dostatecznie
rozwinięta. Dlatego konieczne jest, aby były prawidłowo
przytrzymywane w przypadku zderzenia, systemami inny-
mi niż pasy bezpieczeństwa jak dla dorosłych.
W rezultacie poszukiwań nad zwiększeniem bezpieczeń-
stwa dzieci opracowano Regulamin Europejski ECE-R44,
który poza tym że zobowiązuje do ich stosowania, dzieli
systemy na pięć grup:
Grupa 0+ do 10 kg masy
Grupa 0+ do 13 kg masy
Grupa 1 9–18 kg masy
Grupa 2 15–25 kg masy
Grupa 3 22–36 kg masy
Jak widać jest częściowe nakładanie się grup na siebie,
w rzeczywistości w sprzedaży dostępne są urządzenia, któ-
re pokrywają więcej niż jedną grupę wagową.
121
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie
umieszczać fotelika dla dziecka zwrócone-
go przeciwnie do kierunku jazdy na siedze-
niu przednim jeżeli poduszka powietrzna
przednia po stronie pasażera jest aktywna.
Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku zde-
rzenia może spowodować śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka. Zaleca się zawsze przewo-
zić dziecko na tylnym siedzeniu, gdyż jest to poło-
żenie najbardziej chronione w przypadku zderze-
nia. Pomimo wszystko fotelik dla dziecka nie
powinien być absolutnie montowany na siedzeniu
przednim w samochodach wyposażonych w po-
duszkę powietrzną po stronie pasażera, która na-
pełniając się, może spowodować ciężkie obrażenia
a nawet śmierć dziecka, niezależnie od energii zde-
rzenia, która spowodowała jej uruchomienie. W ra-
zie konieczności, dziecko może być umieszczone na
siedzeniu przednim w samochodzie posiadającym
wyłącznik poduszki powietrznej po stronie pasa-
żera. W tym przypadku jest absolutnie konieczne
sprawdzenie, za pomocą odpowiedniej lampki
sygnalizacyjnej “w zestawie wskaźników, jej dez-
aktywację (patrz „Przednia poduszka powietrzna
pasażera” w rozdziale „Przednie poduszki po-
wietrzne”). Ponadto siedzenie pasażera powinno
być przesunięte całkowicie do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z de-
ską rozdzielczą.
UWAGAWszystkie urządzenia zabezpieczające powinny posiadać
dane homologacyjne i znak kontroli na tabliczce przymo-
cowanej na stałe do fotelika, której nie wolno absolutnie
usuwać.
Dzieci o wzroście powyżej 1,50 m, z punktu widzenia sys-
temu ochrony można traktować jak osoby dorosłe i sto-
sować normalne pasy bezpieczeństwa.
W Lineaccessori Fiata dostępne są foteliki dla dzieci, prze-
znaczone dla każdej grupy wagowej. Zaleca się je stoso-
wać, ponieważ zaprojektowane zostały specjalnie dla sa-
mochodów Fiata.
124
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW UNIVERSALI
Fiat Doblò (homologacja M1) odpowiada nowej Dyrektywie Europejskiej 2000/3/CE, która reguluje montowalność fo-
telików dla dzieci na różnych miejscach w samochodzie zgodnie z poniższą tabelą:
Poniżej podsumowano główne przepisy
bezpiecznego przewożenia dzieci:
❒instalować foteliki dla dzieci na siedzeniu tylnym, gdyż
jest to położenie najbardziej chronione w przypadku
zderzenia;
❒w przypadku wyłączenia poduszki powietrznej pasaże-
ra zawsze sprawdzić czy lampka sygnalizacyjna
“w ze-
stawie wskaźników świeci się sygnalizując dezaktywację;
❒przestrzegać skrupulatnie instrukcji dostarczonej wraz
z fotelikiem, którą producent powinien obligatoryjnie za-
łączyć. Przechowywać ją w samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi samochodu. Nie uży-
wać fotelika w sposób niezgodny z instrukcjami użycia.
❒zawsze sprawdzać pociągając za taśmę prawidłowość
zapięcia pasa bezpieczeństwa;
❒każdy system utrzymywany jest rygorystycznie jedno-
miejscowy; nie przewozić nigdy dwoje dzieci jedno-
cześnie;
Grupa Zakres wagi Pasażera przednie Pasażera tylne Pasażera tylne(pierwszy rząd) (drugi rząd)
GRUPA 0 i 0+ do 13 kg U U X
Grupa 1 9-18 kg U U X
Grupa 2 15-25 kg U U X
Grupa 3 22-36 kg U U X
Opis:
U = odpowiednie dla systemów ochronnych kategorii „Uniwersalna” zgodnie z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla „Grup”
wskazanych.
X = miejsce siedzące nie dostosowane dla dzieci w tej kategorii wagowej.
128
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG
Samochód wyposażony jest w przednie poduszki po-
wietrzne dla kierowcy i dla wersji/rynku, gdzie przewi-
dziano, w przednie poduszki powietrzne pasażera.
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG
Poduszki powietrzne przednie kierowcy/pasażera (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano) chronią siedzących na miej-
scach przednich w przypadku zderzeń czołowych o dużej-
średniej energii zderzenia, oddzielając poduszką siedzących
od kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak uruchomienia poduszek powietrznych w innych ty-
pach zderzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu
itp.) nie oznacza nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego centralka elektronicz-
na uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między siedzącymi z przodu a elementami mogącymi spo-
wodować poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki
się opróżniają.
Przednie poduszki powietrzne po stronie kierowcy (dla wer-
sji/rynku, gdzie przewidziano) nie zastępują, lecz uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które zalecamy zawsze
zapiąć, jak przewidują przepisy w Europie i w większości
krajów poza Europą.
W przypadku zderzenia samochodu osoba, która nie za-
pięła pasa bezpieczeństwa, może uderzyć o poduszkę
w fazie jej otwierania. W tej sytuacji ochrona oferowana
przez poduszkę powietrzną jest dużo mniejsza.Poduszki powietrzne przednie mogą nie uaktywnić się
w następujących przypadkach:❒zderzenia czołowego z przedmiotami łatwo deformo-
wanymi, nie obejmujące powierzchni przedniej samo-
chodu (np. uderzenie błotnikiem o barierę ochronną);
❒wjechanie samochodu pod inny pojazd lub pod barie-
ry ochronne (np. pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie);
w takich przypadkach jedynym zabezpieczeniem są pasy
bezpieczeństwa, a uruchomienie poduszek byłoby w kon-
sekwencji bezużyteczne. Brak aktywacji poduszek w tych
przypadkach nie oznacza uszkodzenia systemu.
Nie naklejać taśm samoprzylepnych lub
innych przedmiotów na kierownicę, deskę
rozdzielczą w strefie poduszki powietrznej po stro-
nie pasażera i na siedzenia. Nie umieszczać przed-
miotów na desce rozdzielczej po stronie pasażera
( jak np. telefonów komórkowych) gdyż mogą utrud-
nić prawidłowe rozłożenie się poduszki powietrznej
pasażera a ponadto spowodować poważne obraże-
nia siedzących w samochodzie.
UWAGA
Poduszki powietrzne przednie po stronie kierowcy i pa-
sażera zaprojektowane są i wyregulowane dla zwiększe-
nia ochrony siedzącym na miejscach przednich, którzy za-
pną pasy bezpieczeństwa.
Objętość w momencie maksymalnego napełnienia wypeł-
nia większą część przestrzeni pomiędzy kierownicą i kie-
rowcą i pomiędzy deską rozdzielczą i pasażerem.