124
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW UNIVERSALI
Fiat Doblò (homologacja M1) odpowiada nowej Dyrektywie Europejskiej 2000/3/CE, która reguluje montowalność fo-
telików dla dzieci na różnych miejscach w samochodzie zgodnie z poniższą tabelą:
Poniżej podsumowano główne przepisy
bezpiecznego przewożenia dzieci:
❒instalować foteliki dla dzieci na siedzeniu tylnym, gdyż
jest to położenie najbardziej chronione w przypadku
zderzenia;
❒w przypadku wyłączenia poduszki powietrznej pasaże-
ra zawsze sprawdzić czy lampka sygnalizacyjna
“w ze-
stawie wskaźników świeci się sygnalizując dezaktywację;
❒przestrzegać skrupulatnie instrukcji dostarczonej wraz
z fotelikiem, którą producent powinien obligatoryjnie za-
łączyć. Przechowywać ją w samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi samochodu. Nie uży-
wać fotelika w sposób niezgodny z instrukcjami użycia.
❒zawsze sprawdzać pociągając za taśmę prawidłowość
zapięcia pasa bezpieczeństwa;
❒każdy system utrzymywany jest rygorystycznie jedno-
miejscowy; nie przewozić nigdy dwoje dzieci jedno-
cześnie;
Grupa Zakres wagi Pasażera przednie Pasażera tylne Pasażera tylne(pierwszy rząd) (drugi rząd)
GRUPA 0 i 0+ do 13 kg U U X
Grupa 1 9-18 kg U U X
Grupa 2 15-25 kg U U X
Grupa 3 22-36 kg U U X
Opis:
U = odpowiednie dla systemów ochronnych kategorii „Uniwersalna” zgodnie z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla „Grup”
wskazanych.
X = miejsce siedzące nie dostosowane dla dzieci w tej kategorii wagowej.
125
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
❒sprawdzić zawsze czy pas bezpieczeństwa nie prze-
chodzi przez szyję dziecka;
❒podczas jazdy sprawdzać czy dziecko nie zmieniło po-
łożenia lub nie rozpięło pasa;
❒nie przewozić nigdy dziecka trzymając je na kolanach
lub w ramionach. W razie zderzenia nikt nie jest w sta-
nie utrzymać dziecka;
❒w przypadku kolizji wymienić fotelik na nowy.
W obecności poduszki powietrznej pasa-
żera nie umieszczać na siedzeniu przednim
fotelika, ponieważ dziecko nie powinno nigdy po-
dróżować na siedzeniu przednim.
UWAGA
F0V0113mrys. 120
PRZYSTOSOWANIE DO
ZAMONTOWANIA FOTELIKA
ISIFIX
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W wersji z homologacją M1 samochód przystosowany jest
do montażu fotelika Isofix Universale,jest to nowy zunifi-
kowany system europejski do przewozu dzieci.
126
F0V0128mrys. 121F0V0330mrys. 122
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jest możliwy montaż mieszany fotelików tradycyjnych
i Isofix. Na rys. 120 pokazany jest przykładowy fotelik. Fo-
telik Isofix Universale przeznaczony jest dla grupy wago-
wej 1. Fotelik Isofix Universale przeznaczony jest dla gru-
py wagowej 1. Dla innych grup wagowych są foteliki Isofix
specyficzne, które można użyć tylko, jeżeli zostały specjal-
nie zaprojektowane, przebadane i homologowane dla te-
go samochodu (patrz lista samochodów załączona do fo-
telika). Z powodu innego systemu mocowania fotelik mu-
si być montowany za pomocą odpowiednich metalowych
pierścieni dolnych A-rys. 121, umieszczonych pomiędzy
oparciem i poduszką siedzenia tylnego, następnie po wy-
jęciu półki tylnej, zamocowany paskiem górnym, (dostar-
czanym razem z fotelikiem) do odpowiedniego pierście-
nia B-rys. 122 (jednego na stronę) znajdującym się w opar-
ciu siedzenia tylnego.
UwagaAby zapobiec możliwemu porysowaniu oparcia
siedzenia - stolik, przy siedzeniu tylnym złożonym (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano), pierścień mocowania Iso-
fix B - rys.122 (po jednym z każdej strony) zasłonięty jest
nakładką z tkaniny, która musi być zdjęta aby prawidłowo
zamocować fotelik.Należy pamiętać, że w przypadku fotelików Isofix Univer-
sale, mogą być używane wszystkie te homologowane
z oznaczeniem ECE R44/03 „Isofix Universale”.
W Lineaccessori Fiata dostępny jest fotelik dla dziecka Iso-
fix Universale „Duo Plus” i specyficzny G 0/1.
Odnośnie dodatkowych szczegółów dotyczących instalacji
i/lub użycia fotelika odnieść się do „Instrukcji” dostarcza-
nej z fotelikiem.
Montować fotelik tylko w zatrzymanym
samochodzie. Fotelik jest poprawnie za-
mocowany w przystosowanych obejmach, gdy
nastąpią dźwięki zatrzasku, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. Przestrzegać w każdym
przypadku instrukcji montażu, demontażu i usta-
wienia, którą Konstruktor fotelika zobowiązany
jest do niego załączyć.
UWAGA
128
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG
Samochód wyposażony jest w przednie poduszki po-
wietrzne dla kierowcy i dla wersji/rynku, gdzie przewi-
dziano, w przednie poduszki powietrzne pasażera.
PRZEDNIE PODUSZKI AIR BAG
Poduszki powietrzne przednie kierowcy/pasażera (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano) chronią siedzących na miej-
scach przednich w przypadku zderzeń czołowych o dużej-
średniej energii zderzenia, oddzielając poduszką siedzących
od kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak uruchomienia poduszek powietrznych w innych ty-
pach zderzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu
itp.) nie oznacza nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego centralka elektronicz-
na uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między siedzącymi z przodu a elementami mogącymi spo-
wodować poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki
się opróżniają.
Przednie poduszki powietrzne po stronie kierowcy (dla wer-
sji/rynku, gdzie przewidziano) nie zastępują, lecz uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które zalecamy zawsze
zapiąć, jak przewidują przepisy w Europie i w większości
krajów poza Europą.
W przypadku zderzenia samochodu osoba, która nie za-
pięła pasa bezpieczeństwa, może uderzyć o poduszkę
w fazie jej otwierania. W tej sytuacji ochrona oferowana
przez poduszkę powietrzną jest dużo mniejsza.Poduszki powietrzne przednie mogą nie uaktywnić się
w następujących przypadkach:❒zderzenia czołowego z przedmiotami łatwo deformo-
wanymi, nie obejmujące powierzchni przedniej samo-
chodu (np. uderzenie błotnikiem o barierę ochronną);
❒wjechanie samochodu pod inny pojazd lub pod barie-
ry ochronne (np. pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie);
w takich przypadkach jedynym zabezpieczeniem są pasy
bezpieczeństwa, a uruchomienie poduszek byłoby w kon-
sekwencji bezużyteczne. Brak aktywacji poduszek w tych
przypadkach nie oznacza uszkodzenia systemu.
Nie naklejać taśm samoprzylepnych lub
innych przedmiotów na kierownicę, deskę
rozdzielczą w strefie poduszki powietrznej po stro-
nie pasażera i na siedzenia. Nie umieszczać przed-
miotów na desce rozdzielczej po stronie pasażera
( jak np. telefonów komórkowych) gdyż mogą utrud-
nić prawidłowe rozłożenie się poduszki powietrznej
pasażera a ponadto spowodować poważne obraże-
nia siedzących w samochodzie.
UWAGA
Poduszki powietrzne przednie po stronie kierowcy i pa-
sażera zaprojektowane są i wyregulowane dla zwiększe-
nia ochrony siedzącym na miejscach przednich, którzy za-
pną pasy bezpieczeństwa.
Objętość w momencie maksymalnego napełnienia wypeł-
nia większą część przestrzeni pomiędzy kierownicą i kie-
rowcą i pomiędzy deską rozdzielczą i pasażerem.
130
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
DEZAKTYWACJA RĘCZNA PODUSZKI
POWIETRZNEJ PRZEDNIEJ PO STRONIE
PASAŻERA I BOCZNEJ CHRONIĄCEJ
KLATKĘ PIERSIOWĄ/GŁOWĘ (Side Bag)
(dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)
W wersji Doblò M1, gdy jest to absolutnie konieczne prze-
wożenia dziecka na siedzeniu przednim, jest możliwa dez-
aktywacja przednich poduszek powietrznych po stronie
pasażera i bocznej chroniącej klatkę piersiową/głowę
(Side Bag) (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano).
Lampka sygnalizacyjna
“w zestawie wskaźników będzie
się świecić aż do reaktywacji przedniej poduszki po-
wietrznej po stronie pasażera i bocznej poduszki chro-
niącej klatkę piersiową/głowę (Side Bag) (dla wersji/rynku,
gdzie przewidziano).
W wersji Doblò Cargo z siedzeniem pasażera składanym
w stolik i przegrodą dzieloną obrotową lub kratką, ko-
nieczna jest dezaktywacja przedniej poduszki powietrznej
pasażera i bocznej chroniącej klatkę piersiową/głowę (side
bag) (dla wersji/rynku, gdzie przewidziano) jeżeli jest ła-
dunek na siedzeniu.
Aby dezaktywować ręcznie poduszki powietrzne po stro-
nie pasażera przednią i boczną chroniącą klatkę piersio-
wą/głowę (Side Bag) (dla wersji/rynku, gdzie przewidzia-
no patrz „Poznawanie samochodu”, w rozdziale „Wy-
świetlacz cyfrowy” i „Wyświetlacz wielofunkcyjny”.
BOCZNE PODUSZKI
POWIETRZNE (Side Bag)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Niektóre wersje samochodu mogą być wyposażone
w przednie boczne poduszki powietrzne chroniące klatkę
piersiową/głowę (Side Bag przednie) kierowcy i pasażera.
Poduszki powietrzne boczne chronią siedzących w przy-
padku zderzeń bocznych o średniej-dużej energii, oddzie-
lając poduszką siedzących od elementów konstrukcyjnych
bocznych samochodu.
Brak uruchomienia poduszek powietrznych bocznych o in-
nym charakterze zderzenia (przednie, tylne, wywrócenie
się samochodu itp.) nie oznacza nieprawidłowego działania
systemu.
W przypadku zderzenia bocznego centralka elektroniczna
uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między siedzącymi a elementami mogącymi spowodować
poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki się
opróżniają.
Boczne poduszki powietrzne nie zastępują, lecz uzupełnią
użycie pasów bezpieczeństwa, które zalecamy zawsze za-
pinać, jak przewidują przepisy w Europie i w większości
krajów poza Europą.
Dlatego zawsze konieczne jest użycie pasów bezpieczeń-
stwa, które w razie zderzenia bocznego zapewniają pra-
widłową pozycję siedzącego, zapobiegając przesunięciu się
w przypadku nawet bardzo silnego zderzenia.
131
OSTRZEŻENIE Aby uzyskać najlepsze zabezpieczenie
przez system w przypadku zderzenia bocznego, należy mieć
poprawną pozycję na siedzeniu, umożliwiając w ten spo-
sób prawidłowe rozłożenie się poduszki Side bag.
OSTRZEŻENIE Nie myć siedzeń wodą lub parą pod ci-
śnieniem (ręcznie lub w myjniach automatycznych siedzeń).
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Aktywacja poduszek powietrznych przednich i/lub bocz-
nych (gdzie przewidziano), jest także możliwa, gdy samo-
chód zostanie mocno uderzony w strefie spodu nadwo-
zia jak na przykład gwałtowne uderzenie o schody, chod-
niki, nasypy ziemi lub wyrwy w drodze.
Podczas uruchomienia poduszek powietrznych uwalnia się
niewielka ilość pyłu. Dym ten nie jest szkodliwy i nie ozna-
cza początku pożaru; ponadto powierzchnia rozłożonej po-
duszki powietrznej i wnętrze samochodu może zostać po-
kryte pyłem: W tym przypadku należy natychmiast prze-
myć te miejsca neutralnym mydłem i wodą.
W przypadku kolizji w której uruchomiły się jakiekolwiek
urządzenia bezpieczeństwa, zwrócić się do ASO Fiata aby
je wymienić i zweryfikować integralność instalacji.
Wszystkie czynności kontrolne, naprawy lub wymiany do-
tyczące air bag powinny być wykonane w ASO Fiat. BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE
(Side Bag) rys. 125
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki, napełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w oparciu siedzenia przedniego i ma na celu za-
bezpieczenie klatki piersiowej i głowy pasażerów w przy-
padku zderzenia bocznego o średnio-wysokiej energii.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
F0V0026mrys. 125
132
W przypadku złomowania samochodu zwrócić się do ASO
Fiat, aby dezaktywować instalację, ponadto w przypadku
zmiany właściciela samochodu, nieodzowne jest, aby no-
wy właściciel zapoznał się ze sposobem działania instalacji
i z wyżej wymienionymi uwagami oraz otrzymał „Instruk-
cję obsługi”.
Uruchomienie napinaczy pasów bezpieczeństwa, przednich
poduszek powietrznych i bocznych odbywa się w różny
sposób, w zależności od typu zderzenia. Brak aktywacji jed-
nego lub kilku z nich nie wskazuje na niewłaściwe funk-
cjonowanie systemu.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jeżeli lampka sygnalizacyjna ¬nie zaświeci
się po obróceniu kluczyka w położenie
MAR lub będzie się świecić podczas jazdy (w nie-
których wersjach jednocześnie wyświetli się ko-
munikat na wyświetlaczu) możliwe jest , że wy-
stąpiło uszkodzenie systemów bezpieczeństwa;
w tym przypadku poduszki powietrzne lub napi-
nacze mogą nie uaktywnić się w przypadku kolizji
lub w ograniczonej ilości przypadków, uaktywnić się
nieprawidłowo. Przed dalszą jazdą, skontaktować
się z ASO Fiata, aby skontrolować system.
UWAGA
Trwałość przewidziana dla ładunku piro-
technicznego i spiralnej wiązki przewodów
podana jest na odpowiedniej tabliczce umiesz-
czonej wewnątrz schowka. Przy zbliżaniu się do
tego terminu zwrócić się do ASO Fiata w celu ich
wymiany.
UWAGA
Nie jechać z przedmiotami na kolanach,
przed klatką piersiową i z fajką, ołówkami
itp. w ustach. W przypadku zderzenia z interwen-
cją Air Bag mogą spowodować poważne obrażenia.
UWAGA
133
PROCEDURA DLA WERSJI BENZYNOWYCH
Procedura jest następująca:
❒zaciągnąć hamulec ręczny;
❒ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie;
❒wcisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania peda-
łu przyspieszenia;
❒obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję AVV
i zwolnić jak tylko silnik się uruchomi.
Jeżeli silnik nie uruchomi się za pierwszym razem, obró-
cić kluczyk w wyłączniku zapłonu w położenie STOP przed
powtórzeniem czynności uruchomienia.
Jeżeli przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w położeniu MAR
lampka sygnalizacyjna
Yw zestawie wskaźników będzie się
świecić wraz z lampką sygnalizacyjną
Uzaleca się usta-
wić kluczyk w położenie STOP i następnie ponownie w po-
łożenie MAR; jeżeli lampka sygnalizacyjna nie zgaśnie, spró-
bować drugim kluczykiem z wyposażenia. Gdy silnika nadal
nie można uruchomić, należy wykonać uruchomienie awa-
ryjne (patrz „Uruchomienie awaryjne” w rozdziale „W ra-
zie awarii”) i zwrócić się jak najszybciej do ASO Fiata
URUCHAMIANIE SILNIKA
Samochód wyposażony jest w urządzenie elektronicznej
blokady silnika: w przypadku braku uruchomienia patrz opis
patrz opis „System Fiat CODE” w rozdziale „Deska roz-
dzielcza i sterowania”.
W pierwszych sekundach funkcjonowania, zwłaszcza po
długim postoju, może wydawać się że poziom głośności sil-
nika jest większy. Jest to zjawisko, które nie szkodzi w je-
go funkcjonowaniu i niezawodności, jest charakterystycz-
ne dla zaworów hydraulicznych, w układzie rozrządu silni-
ków benzynowych Waszego samochodu, aby ograniczyć
czynności obsługowe.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
URUCHOMIENIE I JAZDA
Zaleca się, w pierwszym okresie użycia, nie
obciążać samochodu maksymalnie (np.
gwałtownie przyspieszać, jechać zbyt dłu-
go z maksymalnymi obrotami, ostro hamować itp.).
Gdy silnik jest wyłączony nie zostawiać klu-
czyka w wyłączniku zapłonu w pozycji
MAR, aby uniknąć niepotrzebnego poboru
prądu i rozładowania akumulatora.
Niebezpieczne jest uruchamianie silnika
w pomieszczeniach zamkniętych. Silnik zu-
żywa tlen, a wydziela dwutlenek węgla, tlenek wę-
gla oraz inne gazy toksyczne.
UWAGA