Page 161 of 359
159Bezbednost dece
Dečije sedište napred
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada je dečije sedište postavljeno u položaj "leđima napred" na mestu suvozača
, vazdušnijastuk suvozača mora obavezno da bude
isključen. U suprotnom, postoji opasnost dabi dete moglo da bude teško povređeno ili čak da strada prilikom otvaranja vazdu
Page 162 of 359
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača (OFF)
Za više detalja o isključivanjuvazdušnog jastuka, pogledajte poglavlje "Bezbednost", a zatim "Vazdušni jastuci".
Po
gledajte uputstvo na nalepnici koja se nalazi sa obe strane štitnika za sunce suvozača.Kako biste obezbedili zaštitu svom detetu, obavezno isključite vazdu
Page 163 of 359
161Bezbednost dece
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgGrupe 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima prema putu.
L2"KIDDY Comfort Pro"
Korišćenje štitnika je
obavezno za prevoz dece (od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3 : od 15 do 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Počev od 6 godina(oko 22 kg), koristi se samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može biti korišćen sa ISOFIX sistemom zapričvršćivanje.
Dete je zadržanosigurnosnim pojasom.
Dečja sedišta koja preporučuje CITROËN
CITROËN vam predstavlja kompletnu ponudu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoćujjppj
sigurnosnih pojaseva sa tri kopče.
Page 164 of 359
Postavljanje dečijih sedišta koja se vezuju pomoću sigurnosnih
pojaseva
U skladu sa evropskim normama, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja dečijih sedišta koja se fiksiraju sigurnosnim pojasom i koja su homologovana kao univerzalna (a)
zavisno od težine deteta i mesta u vozilu :
Težina i odgovarajući uzrast deteta
MestoManje od 13 kg
(grupe 0 (b)i 0+)Sve do ≈ 1. godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Od 1. do ≈ 3. godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3. do ≈ 6. godine
Od 22 do 36 kg(grupa 3)Od 6. do ≈ 10. godine
Sedište suvozača (c)
sa
podešavanjima visine U (R)U(R)U(R)U (R)
Zadnja bočna sedi
Page 165 of 359
163Bezbednost dece
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta u
vozilo ugrožava zaštitu deteta u slučajusudara.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta maksimalno smanjujući prostor između deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim relacijama.
Za postavljanje dečijeg sedišta sa sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas dobro zategnut na dečijem sedištu i da ličvrsto pridr
Page 166 of 359

Vaše vozilo je homologovano u skladu sa najnovijim propisima o dečijim sedištimaISOFIX.aSedišta, koja su predstavljena u nastavku, opremljena su propisanim ISOFIX pričvršćenjima.
Pričvršćenja "ISOFIX"
Radi se o po tri prstena za svako sedište.
- Dva prstena A
, koja se nalaze između sedalnog dela i naslona sedišta vozila, označena su nalepnicom.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u vaše vozilo.Dečija sedišta ISOFIX
opremljena su sa dve
bravice koje se lako pričvršćuju za prstenove A. Neka od njih takođe imaju na raspolaganju i
gornji remen
koji se pričvršćuje na prsten B.
Loše postavljanje dečijeg sedištaugrožava bezbednost Vašeg deteta uslučaju sudara.
Da biste se upoznali sa deči
jim sedištima
ISOFIX koja se mogu postaviti u Vaše vozilo,pogledajte tabelu za postavljanje dečijihsedišta ISOFIX.
- Pr
sten B,koji se nalazi iza sedišta, zove se TOP TETHER
i služi za pričvršćivanjegornjeg remena.
Da biste vezali ova
j remen, podignite naslon
za glavu sedišta vozila, zatim provucite kukicu
ispod zubaca sedišta. Potom učvrstite kukicu
na remen B
, a zatim povucite gornji remen.
Page 167 of 359
165
Bezbednost dece
ISOFIX dečije sedište
Ovo sedište takođe može da se koristi na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama. U tom slučaju, ono se obavezno vezuje za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče.Sledite uputstva za postavljanje dečijihsedišta koja isporučuje njihov proizvođač.
Preporučeno od strane CITROËN-a i homologovano za vaše vozilo
"RÖMER DuoPlus ISOFIX"(klasa uzrasta B1 )
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se isključivo u položaj "licem u pravcu kretanja".
Opremljeno je gornjim remenom koji se pričvršćuje za gornji Bprsten, nazvan TOP TETHER.
Tr i p o l o ž aja nagiba sedišta : za sedenje, odmor ili položeni položaj.
Podesite prednje sedište kako dete nogama ne može da dodiruje naslon.
Može se postaviti i licem u pravcu kretanja i pričvrstiti za sedište pomoću sigurnosnog pojasasa vezivanjem u tri tačke.
Page 168 of 359
Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćivačima
I
SOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A
i G
, označena jena sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
Težina deteta
/ približna starost deteta
Ispod 10 kg(grupa 0)D o približno6 m
eseci
Ispod 10 kg(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)Do približno 1. godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od približno 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIXNosiljka * "leđima u pravcu kretanja""leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1
Sedište suvozača
Ali ne isofix
Zadnja bo
čna sedi