Page 194 of 359

Substituir uma roda Modo de execução de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo *
.
As ferramentas encontram-se instaladas namala sob a superfície inferior.
Acesso às ferramentas
Lista das ferramentas *
Detecção de pressão baixa dos pneus
A roda sobressalente não possuisensor. A reparação da roda furada deve ser efectuada pela rede CITROËNou por uma oficina qualificada.
Todas estas ferramentas são específicas do seu
veículo e
podem variar consoante o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
1.Chave de desmontagem de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.2. Macaco com manivela integrada.
Permite elevar o veículo.3. Ferramenta "tampões" de parafusos.
Permite retirar os protectores (tampões) dos parafuso da roda em alumínio.4. Ferramenta de desmontagem dos tampões.
Permite a desmontagem dos tampões das rodas em alumínio.
5. Chave para parafuso antiroubo (situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas aos para
fusosespeciais "anti-roubo".
6.Calços para as rodas do veículo.
7. Argola de reboque.
Ver rubrica "Reboque do veículo".
8. Prolongamento de chave.
Permite desaparafusar/aparafusar a porca do cabo do guincho.9. Comando de desengrenamento de emergência do travão eléctrico.
Ver rubrica "Travão de estacionamentoeléctrico" e, em seguida, "Travagem deemergência".
*
Consoante o destino.
Page 212 of 359

Bateria de 12 V
A presença desta etiqueta indica a utilização de uma bateria de chumbo de 12 V de tecnologia e característicasespecíficas, que necessita, se for desligada ou substituída, de umainter venção realizada numa oficina qualificada ou pela rede CITROËN. O incumprimento destas instruçõespoderá dar origem a um desgaste prematuro da bateria. A bateria encontra-se situada sob o ca
pot
motor.
Para aceder: )
abra o capot com o manípulo interior e, em seguida, com o exterior, )
retire a tampa de protecção em plástico
para aceder ao borne (+). ) se necessário, liber te a caixa de fusíveis para retirar a bateria.
Acesso à bateria
Desligar o terminal (+)
)Eleve a manípulo D
no máximo para
bloquear a braçadeira E.
Ligar o terminal (+)
)
Posicione a braçadeira Eaberta do cabo no
terminal (+) da bateria. )
Pressione verticalmente a braçadeira Epara a posicionar correctamente contra a bateria. )
Bloqueie a braçadeira, afastando a argola de posicionamento e baixando o manípulo D.
Não force carregando no manípulo,uma vez que se a braçadeira estiver posicionada incorrectamente o bloqueio é impossível; recomece o procedimento.
Modo de execução para e
fectuar o arranque do motor a par tir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.
Page 251 of 359

249
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma
mensagem de voz confirmam a realização da chamada para a plataforma CITROËN Urgência * .
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verdeapaga-se.
Uma pressão (a qualquer momento) durante mais de 8 segundos nesta
tecla anula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos indicando o funcionamento correcto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de
2 segundos esta tecla para pedir uma assistência em caso de imobilização do veículo. Uma mensagem de voz confirma que a chamada é efectuada *
.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da comunicação.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
nacional oficial de sua preferência. Esta chamada é efectuada pela plataforma CITRO
ËN Urgência que
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os serviços de emergência competentes. Nos
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN. Se beneficiar da oferta CITRO
ËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através da página da Internet CITROËN do seu país, pç ç p pçp
acessível em www.citroen.com.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações dosistema telemático do veículo.
Page 256 of 359
SRC
02
-
+
- Rotação.
Rádio: selecção automática da rádio
de
frequência anterior/seguinte.
Suporte multimédia: faixa anterior/seguinte.
- Pressão e, em seguida, rotação:
acesso às 6 estações memorizadas.
- Alteração da
fonte sonora.
- Tecla TEL
(pressão curta):
Desli
gar uma chamada recebida.
Chamada em curso: acesso ao menu
telefone: Desligar, Modo secreto, Modo mãos livres.
- Tecla TEL
(pressão contínua):
Recusar uma chamada ou desligar uma chamada em curso.
Durante uma chamada, acesso ao
menu tele
fone (Numerar, Contactos, Registo de chamadas, Caixa vocal).
-
Aumento do volume.
-
Diminuição do volume.
- R
ádio: visualização da lista das estações.
Suporte multimédia: visualização da
lista de faixas.
Page 280 of 359
06
SR
C
SR
C
TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Por de
feito, é seleccionado Sim paraaceitar a chamada.
Prim
a " OK
" para aceitar a chamada.
Seleccione " Não
" e valide para recusar a chamada.
Uma pressão nesta tecla ou TEL/SRCaceita uma chamada recebida.
Uma pressão contínua nesta tecla ou
TEL/SRC
ou uma press
ão em DESLIGARrejeita uma chamada recebida.
Page 305 of 359

303
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Ao modifi car a regulaÁ„o
de agudos e graves, o ambiente deixa de estar seleccionado. A escolha de um ambiente impıe a regulaÁ„o dos agudos e dos graves.
… impossÌvel alterar um sem alterar o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o dos agudos e dos graves
ou a regulaÁ„o do ambiente para obter o
ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car o ambiente,as regulações de agudose graves são repostas a zero.
Ao modifi car a regulaÁ„o do balance, a repartiÁ„o deixa de estar seleccionada. A escolha de uma repartiÁ„o implica a regulaÁ„o do balance.
N„o
È possÌvel alterar um sem o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o do balance ou a regulaÁ„o
da repartiÁ„o para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car a repartiÁ„o,
as regulaÁıes dobalance deixam de estar seleccionadas.
Existe uma diferenÁa
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de
·udio (r·dio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulaÁıes ·udio (Volume
, Graves, Agudos, AmbiÍncia, Intensidade sonora) podem ser adaptadas‡s diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenÁas audÌveis
quando se muda de fonte (r·dio, CD...). Verifi que se as regulações áudio Volume, Graves,
Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,pç
Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição"Inactivo" em modo rádio.
Page 309 of 359
02
SRC
+
-
307
COMANDOS NO VOLANTE
- Rotação.
Rádio: selecção automática da rádio
de frequência anterior / seguinte.
Suporte multimédia: faixa anterior / seguinte.
-
Pressão e, em seguida, rotação:
acesso às 6 estações memorizadas.
- Alteração da
fonte sonora.
- Tecla TEL
(pressão curta):
Desligar uma chamada recebida
Chamada em curso: acesso ao menu
telefone: Desligar, Modo secreto, Modo mãos livres.
- Tecla TEL
(pressão contínua):
Recusar uma chamada ou desli
gar uma chamada em curso.
Durante uma chamada, acesso ao
menu telefone (Numerar, Contactos,Registo de chamadas, Caixa vocal).
- A
umento do volume.
- Diminuição do volume.
- Rádio: visualização da lista das
estações.
Suporte multimédia: visualização da
lista de faixas.
Page 313 of 359
04
311
ÁUDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noecrã, prima OK
para visualizar o menu contextual.
Seleccione " Apresentação de
RadioText (TXT)" e valide OK
pararegistar.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
ECRÃ C