Page 2 of 364
Lietošanas instrukcija internetā
Iepazīstoties ar lietošanas instrukciju tiešsaistē, jūs varēsiet
piekļūt jaunākajai pieejamajai un ar šo lapu atzīmēm viegli
identifi cējamai informācijai, kas viegli atrodama ar šīs
piktogrammas palīdzību :
Ja rubrika "MyCitroën" CITROËN tīmekļa vietnē Jūsu valstī nav
pieejama, Jūs varat iepazīties ar jūsu lietošanas instrukciju šādā
adresē :
http://service.citroen.com
Izvēlieties :
Sameklējiet jūsu lietošanas instrukciju CITROËN tīmekļa vietnē,
sadaļā "MyCitroën".
Šī personalizētā daļa atkarībā no iespējas jums piedāvā
veidot tiešu
un priviliģētu kontaktu ar preču zīmi.
saiti "Automašīnas dokumentācija" no sākuma lapas (reģistrēšanās nav
nepieciešama),
valodu,
automašīnu, virsbūves siluetu,
jūsu lietošanas instrukcijas izdošanas periodu, kas atbilst jūsu
automašīnas pirmajam reģistrācijas datumam.
Tur jūs piekļūsiet jūsu lietošanas instrukcijai tiešsaistē, kā arī jaunākajai
pieejamajai informācijai, kas atrodama pēc piktogrammas :
Page 85 of 364

83Vērtnes
Papildu bloķēšana
Papildu bloķēšana pilnībā nobloķē
durvju iekšējos un ārējos slēdžus. Tāpat tā neitralizē manuālo centralizētokomandpogu. Ja automašīna tiek aizslēgta ar pilnīgasbloķēšanas funkciju, nekādā gadījumā neatstājiet nevienu automašīnassalonā.
Ar tālvadības pulti
)
Lai automašīnu aizslēgtu
pilnībā, nospiediet uz aizslēgtas
piekaramās atslē
gas attēla.
Lai aizvērtu logus, paturiet to
nospiestu.
) Piecu sekunžu laikā pagrieziet atslēgu
vēlreiz pa labi, lai automašīnu aizslēgtu
pilnīb—.
Elektroniska
jai atslēgai atrodoties lasītāj— vai
ar "Brīvroku Piekļuves un Ieslēgšanas" atslēgu
automašīnā ; vienreiz nospiežot po
gu "STA R T/STOP", nekādi neiedarbojoties uz pedāļiem,ļauj ieslēgt vai izslēgt aizdedzi un arī aktivizēt papildaprīkojuma pozīciju.
Ieslēgta aizdedze,
ne
ieslēdzot motoru
(papildparīkojuma pozīcija)
)
Nospiediet pogu "STA R T/STOP",
iedegas mērinstrumentu panelis,
tomēr motors neiedarbo
jas. )
Lai izslēgtu aizdedzi un varētu
aizslēgt automašīnu, nospiediet
pogu vēlreiz.
Ja jūs pārlieku ilgi izmantojiet papildaprīkojuma pozīciju, tad sistēma var automātiski pārslēgties ekonomijas režīmā,
lai pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
Ar Brīvroku Piekļuves un
Ieslē
gšanas sistēmu
Durvis : )
Elektroniskajai atslēgai atrodoties noteiktas
zonas A
robežās, lai automašīnu aizslēgtu,nospiediet ar pirkstu uz dur vju roktura
(atzīmes līmenī). )
Pēc piecām sekundēm vēlreiz nospiediet
uz durvju roktura, lai automašīnu aizslēgtu
ar papildu bloķēšanu.
Pārliecinieties, lai neviena personanetraucētu pareizu logu aizvēršanu.Logu kustības laikā uzmaniet bērnus.
Page 86 of 364
Rezerves komandpoga
Atvēršana / aizvēršana ar integrēto atslēgu
Integrētā atslēga paredzēta, lai aizslēgtu / atslēgtu automašīnu, ja elektroniskā atslēganedarbojas :
- nolietojušās baterijas, izlādējusies vai atvienota automašīnas akumulatorabaterija ;
- automašīna atrodas spēcīga
elektromagnētiskā starojuma zonā. )Turiet pogu 1
pavilktu, lai izņemtu iebūvēto
atslēgu 2.
Pilnīga aizslēgšana
)
Lai aizslēgtu automašīnu, pagrieziet
atslēgu virzienā uz automašīnas priekšu.
Vienkārša aizslēgšana
)Lai pilnībā aizslēgtu automašīnu, pagriezietatslēgu virzienā uz automašīnas aizmuguri.
Papildu bloķēšana
)Lai automašīnu aizslēgtu pilnībā, pagrieziet
vadītāja durvju slēdzenē ievietoto atslēgu atpakaļ. )Piecu sekunžu laikā pagrieziet atslēgu
vēlreiz uz aizmuguri, lai automašīnu aizslēgtu pilnībā.
Page 174 of 364

Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus padomus :
- Saskaņā ar Eiropas reglamentējošiem
aktiem visi bērni, kas jaunāki par
12 gadiem vai augumā īsāki par vienu
metru piecdesmit centimetriem, ir jāpārvadā viņu ķermeņa masai
pielāgotos atbilstošos bērnu sēdeklīšos
vietās, kas ir nodrošinātas ar vienu
drošības
jostu vai ISOFIX stiprinājumiem*
, -pēc statistikas visdrošākās vietasbērnu pārvadāšanai ir automašīnasaizmugurējie sēdekļi,-
bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā "ar mugurubraukšanas virzienā" gan priekšēj—
sēdeklī, gan aizmugurējos sēdekļos.
CITROËNjums iesakapārvadātbērnus jūsu automašīnasaizmugurējos sānu sēdekļos:- "ar muguru braukšanas virzienā"līdz 2 gadu vecumam,- "ar seju braukšanas virzienā"no divu gadu vecuma. Jūsu bērna drošība, kas nepār traukti ir CITRO
ËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnas
pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
Bērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī.
Page 177 of 364
175
Bērnu drošība
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kgGrupas 1, 2 un 3 : no 9 līdz 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
L2"KIDDY Comfor t Pro" Mazu bērnu pārvadāšanai obligāti
lietojama atzveltne (no 9 līdz 18 kg).
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg
L4"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma (aptuveni 22 kg) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšu sēriju.
Page 178 of 364

Ar drošības jostu piestiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšana Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmijpp
visās automašīnās ar drošības jostu palīdzību), uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas Savienības
prasībām (a):
Aptuvenais bērna vecums un svars
SēdvietaLīdz 13 kg
(grupas 0(
b )un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšē
j— pasažiera sēdeklis (c)ar noregulēšanu augstumā
U( R
) RU( R
)RU
(R)RU (R)
Aizmugurēj—s sānu vietas
UUUU
Aizmugurēj— centrāl— vieta
XXXX
a: universālais bērnu sēdeklītis, kuru var lietot visās automašīnās, nostiprinot ar drošības jostu.b:grupa 0, no dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulīšus un "auto gultiņas" nedrīkst uzstādīt priekšēj— pasažiera vietā.c :
pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.U:
sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši "ar atzveltni
braukšanas virzienā" un
/vai "ar seju braukšanas virzienā". U (R) :
tāpat kā U
, ar pasažiera sēdekli, kas noregulējams tā augstākajā pozīcijā un gareniskā pozīcijā maksimāli uz aizmuguri līdz galam.X :vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
Page 179 of 364

177Bērnu drošība
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērna sēdeklīša nebūtu ne drošības jostas, ne drošības jostassprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vaibērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiempārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams,tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet touz priekšu. Aizmugurēj—s vietās vienmēr atstājietpietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un :
- bērna sēdeklīti "ar muguru pret ceļu",
- bērna sēdeklītī "ar skatu pret ceļu"iesēdinātā bērna kāj—m.
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāribērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļair novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar drošības jostas regulētāju.Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet : - vienu vai vairākus bērnus automa
Page 182 of 364

Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojumu
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIXstiprinājumiem.
Universāla
jiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar bur tu no Alīdz G
norādīti blakusbērnu sēdekļa ISOFIX logo.
Bērna svars
/ aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg
(grupa 0)Apmēram līdz 6 mēnešiem
Mazāk par 10 kg (grupa 0)Mazāk par 13 kg (grupa 0+)Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (grupa 1)Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsŠūpulītis*"ar muguru pret ceļu""ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
Priekšēj— pasažiera sēdeklis
X
Aizmugurējās sānu vietas
IL-SU
**
IL-SUIL-SUIUFIL- SU
Aizmugurēj— centrāl— vieta
X
IUF : vietās, kas piemērotas universālo ISOFIX sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar augšējo siksnu.IL-SU:vietās, kas piemērotas daļēji universālo ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai :
- "ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo siksnu vai balstu ;
- "ar seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu ;
-
šūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu, skatīt sadaļu "ISOFIX fiksācijas".X:vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu sēdeklīša vai šūpulīša uzstādīšanai.
*
Šūpulīšus un auto
gultiņas nevar uzstādīt priekšēj— pasažiera vietā.
**
ISOFIX šūpulītis, kas nostiprināts aiz apakšējiem gredzeniem ISOFIX vietā, aizņem visas aizmugurēj— vienlaidu sēdekļa vietas.