Page 265 of 359
04
263
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
PAVOJAUS PRANEŠIMŲ PARAMETRAI
PAVOJAUS ZONOS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų parodytas meniu "Navigation - guidance"(navigacija ir orientavimas).
Toliau
galima pasirinkti:
- vaizdinius įspė
jimus,
-
garsinius įspėjimus,
-
gauti įspėjimus tik kartu su orientavimu,
-
gauti įspėjimus tik kai važiuojama
dideliu greičiu.
Pranešimo laiko pasirinkimo
funkcija leidžia nustatyti, prieš kiek laiko bus pranešama
apie pavojingas vietas ("Accident-prone
area").
P
asirinkite " OK
" ir patvirtinkite ekrane. Pasirinkite funkciją " Guidance option
s"(pasirinktys) ir patvirtinkite, po to pasirinkite"Set parameters for risk areas
" (nustatytipavojaus zonų parametrus) ir patvirtinkite.
Šios funkci
jos yra galimos tik tuo atveju, jeigu pavojaus zonų
informacija buvo atsisiųsta ir įdiegta į sistemą.
Išsamią pavojaus zonų atnaujinimo procedūrą galite sužinoti
tinklalap
yje www.citroen.com.
Page 266 of 359

04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ETAPO PRIDĖJIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų
parodytas meniu " Navigation -
guidance" (navigacija ir orientavimas).
P
asirinkite "Journey leg and route " (etapai ir maršrutas) ir patvirtinkite.
P
asirinkite "Close to
" (artimas) ir
nurodysite važiavimą netoli etapo arba "Strict
" (tikslus), kad būtų pervažiuotasetapas.
Patvirtinkite "OK" ir bus pradėtas
orientavimas, taip pat nurodykite
pagrindinę maršruto, kuriuo važiuojama,
kryptį.
Pasirinkite " Add a stage
" (pridėti etapą)ir patvirtinkite.
Etapo adresas
yra tvarkomas kaip
tikslas, įvedant patį adresą (" Enter an address
"), naudojantis adresų knygele(" Directory") arba ankstesniais tikslais (" Previous destinations").
ETAPŲ TVARKYMAS
Norėdami tvarkyti etapus pradėkite
procedūromis 1 - 2, po to pasirinkite
"
Order/delete journey legs" (tvarkyti/ištrinti etapus) ir patvirtinkite.
Pasirinkite ir
patvirtinkite, kad pakeitimai
būtų išsaugoti.
Pasirinkite etapą, kurį norite perkelti
pagal klasifi kaciją.
P
asirinkite "Delete
" (ištrinti), jei norite ištrinti etapą.
Page 267 of 359
04
265
ORIENTAVIMO PASIRINKTYS
MARŠRUTO APSKAIČIAVIMO KRITERIJAI
P
asirinkite "Guidance options
"(pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " OK
" ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Pasirinkite "Defi ne calculation criteria "(nustatyti apskaičiavimo kriterijus) ir patvirtinkite.
Ši funkcija leidžia pakeisti:(yp(
-
orientavimo kriterijus - "Fastest route
"(greičiausiu keliu), " Shortest route" (trumpiausiu keliu), " Distance/Time"(atstumas/laikas),-
išskyrimo kriterijus "With tolls" (su kelių
mokesčio punktais) arba " With Ferry
" (su ykeltu),-
galimybę atsižvelgti į kelių eismo sąlygas("Traffi c info
").
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų
parodytas meniu " Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas).
Jei yra užsakyta atsižvelgti į eismo informaciją ("Traffi c info"),
sistema pasiūlys apvažiavimą, jei maršruto kelyje įvyko eismoįvykis.
Page 268 of 359
04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų
parodytas meniu " Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas).
ŽEMĖLAPIO TVARKYMAS
ŽEMĖLAPYJE RODOMŲ POREIKIŲ CENTRŲ PASIRINKIMAS
Pasirinkite "Map management
" (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Iš įvairių kategorijų pasirinkite tą, kuri
ą norite matyti rodomą ekrane.
P
asirinkite " Map details" (žemėlapio
detalės) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "
By default
" (pagal išankstinį nustatymą), kad
žemėlapyje būtų rodomos degalinės bei remonto dirbtuvės
("Oil stations, garages") ir pavojaus zonos ("Accident-prone area", - jei jos įrašytos į sistemą).
P
asirinkite " OK
", po to patvirtinkite, iš naujo pasirinkite "OK
" ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Page 269 of 359
04
267
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Pasirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
P
asirinkite:
-
"Vehicle direction" (automobiliokryptis), kad žemėlapis būtų
orientuotas pagal automobilio
va
Page 270 of 359
04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad būtų
parodytas meniu " Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas).
NAVIGACIJOS BALSO SINTEZATORIAUS REGULIAVIMAS
Pasirinkite "Guidance options
"(navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.
GARSO STIPRUMO REGULIAVIMAS IR IŠJUNGIMAS
P
asirinkite "Set speech synthesis"(reguliuoti balso sintezatorių) ir
patvirtinkite.
Pasirinkite garso reguliavimo
ženkliuką
ir patvirtinkite.
Jei norite i
Page 271 of 359
04
269
VYRIŠKAS ARBA MOTERIŠKAS BALSAS
Paspauskite mygtuką SETUP
, kad būtų
parodytas nustatymų meniu.
P
asirinkite " Select male voice" (rinktis
vyrišką balsą) arba "Select female voice
" (rinktis moterišką balsą), po to patvirtinkite paspausdami " Yes
", kad
būtų įjungtas vyriškas arba moteriškas
balsas. Sistema pasileis iš naujo.
Pasirinkite funkciją "
Voice synthesis"(balso sintezatorius) ir patvirtinkite.
Page 272 of 359
05 EISMO INFORMACIJA
Meniu "EISMO INFORMACIJA" įjungimas
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
"""""""acoatoTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti(j)(j)(j)(j)(j)(e s o o ac ja) (eismo informacija)
(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )
arba
Paspauskite mygtuką "TRAFFIC".