Page 292 of 393

05
1
1
2
3
USB-BOX
Het systeem stelt playlists samen (tijdelijk geheugen). De tijd die
hiervoor nodig is, hangt af van de capaciteit van de USB-uitrusting.
Gedurende deze tijd zijn andere bronnen beschikbaar.
De pla
ylists worden iedere keer dat het contact wordt afgezet of een USB-stick wordt aangesloten, geactualiseerd.
Bi
j een eerste aansluiting wordt een indeling in mappen als indeling
aangeboden. Bij een volgend gebruik wordt de laatstgekozen
mappenstructuur aangehouden.
Sluit de USB-stick direct of via een snoer aan op de USB-poort. Als de autoradio is ingeschakeld, p
wordt de USB-bron gedetecteerd zodra dezepgpg
wordt aangesloten. Het lezen begint automatisch gg
na een bepaalde tijd, afhankelijk van de gggg
capaciteit van de USB-stick.pjpj
De herkende bestandsformaten zijn .mp3 (uitsluitendmpeg1 layer 3) en .wma (uitsluitend standaard 9,jp(jp(
comprimeren met 128 kbit/s).pg y ) (y) (
Bepaalde formaten playlists (m3u, ...) wordengeaccepteerd. p
Wanneer de laatst gebruikte stick opnieuw wordtaangesloten, gaat het afspelen automatisch gpgp
verder bij de laatst beluisterde track van de gg pgg p
desbetreffende stick.jj
Deze module bestaat uit een USB-poort eneen Jack-aansluiting *
. De bestanden van een
draagbare MP3-speler of een USB-stick worden
overgebracht op uw Autoradio zodat de muziek
via de luidsprekers van de auto kan worden
beluisterd.
U
SB-stick (1.1, 1.2 en 2.0) of Apple ®speler van
de vijfde generatie of hoger:
- de
USB-stick moet in FAT of FAT
32 geformateerd zijn (niet compatibel met
NTFS-formaat),
-
het snoer van de Apple ®speler is ®
noodzakelijk,
- navigatie door de bestanden is ook mogelijk
via de bedienin
g op het stuurwiel.
Een lijst met geschikte uitrustingen en compatible compressies is beschikbaar bij het CITROËN-netwerk. jg g
GEBRUIK VAN DE USB-BOX
AANSLUITEN VAN EEN USB-STICK
De Apple
®speler van oudere generaties enspelers die gebruik maken van het MTP-protocol * :
- afs
pelen uitsluitend via een Jack-Jack-snoer (niet meegeleverd),
- nav
igatie door de bestanden is mogelijk via het externe apparaat.
*
Afhankelijk van de uitvoering.
Page 294 of 393
05
1
21
2
SOURCE De weergave- en bedieningsfuncties verlopen via
de externe apparatuur zelf.
Stel eerst het volume van uw draagbare
apparatuur af.
Stel vervolgens het volume van deautoradio af.
AUX-INGANG GEBRUIKEN
VOLUMEREGELING EXTERNE
APPARATUUR
JACK- of USB-aansluiting (afhankelijk van de uitvoering
van de auto)
Sluit eenzelfde extern apparaat niet te
gelijkertijd aan via de JACK-aansluiting en de USB-aansluiting.
Sluit het externe apparaat (mp3-speler...) met behulp van een
adapterkabel (niet meegeleverd) op
de JACK- of USB-aansluiting aan.
Druk herhaalde malen op de toets
SOURCE om AUX te selecteren.
De AUX-aansluitin
g JACK of USB dient om een extern apparaat(mp3-speler…) aan te sluiten.
USB-BOX
Page 295 of 393

293
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
Het koppelen van de Bluetooth-telefoon aan het Bluetooth-systeem
van uw autoradio mag om veiligheidsredenen en vanwege het
feit dat deze handeling de volledige aandacht van de bestuurder
vraagt, uitsluitend worden uitgevoerd bij stilstaande auto en met
aangezet contact.
Druk op de toets MENU.
Er wordt een venster weer
gegeven met de melding dat het
systeem bezig is met zoeken.
A
ctiveer de functie Bluetooth van uw telefoonen zorg ervoor dat deze "waarneembaar is voor
iedereen" (confi guratie van de telefoon).
Ki
es in het menu:
- Bl
uetooth-telefoon - Audio
- Bluetooth con
fi guratie
- Z
oeken via BluetoothDe beschikbare
functies zijn afhankelijk van het netwerk, de simkaart en de compatibiliteit van de gebruikte Bluetooth-apparatuur.
Raadplee
g de gebruiksaanwijzing van uw telefoon of neem contact op metuw provider voor meer informatie over de beschikbare functies.
BLUETOOTH-TELEFOON DISPLAY C
Met het menu TELEF
OON krijgt u onder andere toegang tot de
volgende functies: Adresboek * , Logboek gesprekken, Beheer van
de koppelingen.
D
e eerste vier herkende telefoons worden in dit venster
weergegeven.
Op het scherm wordt een toetsenbord
weergegeven: voer een code van
minimaal 4 cijfers in.
Bevestig met OK.
Op het scherm verschijnt de melding dat de koppeling is geslaagd.
Selecteer in de lijst de te koppelen telefoon. U kunt slechts één
telefoon per keer koppelen.
Op het scherm van de geselecteerde telefoonwordt een bericht weergegeven. Voer, om depgg
koppeling te accepteren, in de telefoon dezelfde gggg
code in en bevestig vervolgens met OK. pp g ppp g p ,
De toegestane automatische verbinding wordt geactiveerd nadat
de telefoon is geconfi gureerd.
Het adresboek en het logboek gesprekken zijn na de
synchronisatie beschikbaar.
(Afhankelijk van model en uitvoering)
*
Als uw telefoon volledig compatibel is.
Mocht de koppelin
g niet gelukt zijn dan kunt u het, een onbeperkt aantal keren, nogmaals proberen. Raadplee
g de site www.citroen.nl voor meer informatie (compatibiliteit, extra informatie, ...).
KOPPELEN VAN EEN TELEFOON / EERSTE
VERBINDING
Page 297 of 393

295
2
3
SOURCE
06
Start de koppelingsprocedure tussen de telefoonen de auto. Deze procedure kan gestart worden
via het telefoonmenu van de auto of via het
toetsenbord van de telefoon; zie hiervoor deeerder beschreven stappen 1 t/m 9. Tijdens de
koppeling moet de auto stilstaan en het contact aanstaan.
Selecteer in het telefoonmenu de te koppelen telefoon.
Het audios
ysteem wordt automatisch verbonden met de zojuistgekoppelde telefoon.
BLUETOOTH STREAMING AUDIO *
Draadloze overdracht van muziekbestanden van de telefoon naar het audiosysteem van de auto. De telefoon moet de desbetreffende
Bluetooth-profi elen (A2DP/AV RCP) kunnen ondersteunen.
*
Volgens de compatibiliteit van de telefoon.
**
In sommige gevallen moet het afspelen van audiobestanden via het
toetsenbord worden geactiveerd.
***
Al
s de telefoon deze functie ondersteunt.
Activeer de bron
Streaming door opde toets SOURCE **
te drukken. Viade toetsen op het bedieningspaneel
van de radio en de bediening
op het stuurwiel kunt u op degebruikelijke wijze de muziekstukken aansturen *** . De informatie over de
muziekstukken kan op het display
worden weergegeven.
BLUETOOTH FUNCTIES
Page 300 of 393
08 MENUSTRUCTUREN DISPLAYS
RADIO-CD
BASISFUNCTIE
*
De parameters variëren afhankelijk van deauto.
KEUZE A
KEUZE B....
MONOCHROOM A
KEUZE A1
KEUZE A2
MODE REG
CD HERHALEN
RANDOM PLAY
CONFIG AUTO *
RW ACHTER AAN
OPTIES
FOLLOW-ME-HOMEDIAGNO
SE
RDS VOLGEN
RAADPLEGEN
BEËINDIGEN
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
Page 302 of 393
08
Wanneer u op de toets OK drukt, komt u in de verkorte menu's terecht,afhankelijk van de weergave op het scherm:
MONOCHROOM
DISPLAY C
aanzetten/uitzetten RDS
aanzetten/uitzetten modus REG
aanzetten/uitzetten radiotext
RADIO
aanzetten/uitzetten Intro
CD/MP3-CD
aanzetten/uitzetten herhalen tracks (de
hele huidige CD voor CD, de hele huidige map voor MP3-CD)
aanzetten/uitzetten random play (de hele
huidige CD voor CD, de hele huidige map voor MP3-CD)
aanzetten/uitzetten herhalen van tracks(van de map / artiest / genre / huidige afspeellijst)
USB
aanzetten/uitzetten random play (shuffl e)(van de map / artiest / genre / huidige afspeellijst)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 303 of 393
301
08
MONOCHROOM
DISPLAY C MENUSTRUCTUREN DISPLAYS
AUDIOFUNCTIES
RDS-functie
inschakelen/uitschakelen
VOORKEUZE FM
REG-functi
e
inschakelen/uitschakelen
weergave radiotext
(RDTXT)
inschakelen/uitschakelen
1
2
3
4
3
4
3
4
AFSPEELMOGELIJKHEDEN
RPT-functie
(CD herhalen)
inschakelen/uitschakelen
RDM-functie (random
)
inschakelen/uitschakelen
2
3
4
3
4
BOORDCOMPUTER
EINDBESTEMMING Afstand:xkm
INVOEREN AFSTAND TOT
Diagnose
LOGBOEK WAARSCHUWINGEN
Functies in- of uit
geschakeld
STAT US VAN DE FUNCTIES *
1
2
3
3
2
3
2
Door het indrukken van de toets MENU is de
volgende weergave mogelijk:
*
De parameters variëren afhankelijk van de auto.
Page 305 of 393

303
VEELGESTELDE VRAGEN
VRAAG ANTWOORD
OPLOSSING
Er is een verschil in geluidskwaliteit tussende verschillende geluidsbronnen(radio, CD...).
Voor een optimaal luistergenot kunt u de audio-instellingen (volume,bassen, hoge tonen, geluidssfeer, loudness) voor elke geluidsbronafzonderlijk instellen. Hierdoor kunnen bij het selecteren van een anderegeluidsbron (radio, CD...) verschillen in de geluidskwaliteit hoorbaar zijn.
Controleer of de audio-instellingen (volume, bassen,hoge tonen, geluidssfeer, loudness) zijn afgestemd op de verschillende geluidsbronnen. Het israadzaam de AUDIO-functies (bassen, hoge tonen, balans V-A, balans L-R) in de middelste stand tezetten, de geluidssfeer "Geen" te selecteren en defunctie Loudness in de stand "Actief" te zetten als deCD-speler is geselecteerd en in de stand "Inactief" tezetten als de radio is geselecteerd.
De CD wordt steeds uitgeworpen of kan niet worden afgespeeld door de CD-speler.
De CD is ondersteboven in de speler geplaatst, kan niet worden gelezen,bevat geen audiobestanden of bevat audiobestanden die niet door de autoradio gelezen kunnen worden.
De CD is voorzien van een beveiligingssysteem dat niet door de autoradio wordt herkend.
- Controleer of de CD met de juiste zijde bovenin de speler is geplaatst.
- Controleer de staat van de CD: de CD kan niet worden gelezen als deze te veel isbeschadigd.
-Controleer de inhoud van de CD als deze zelf is gebrand: raadpleeg de tips in het hoofdstuk Audio.
- De CD-speler van de autoradio kan geen DVD's afspelen.
- De kwaliteit van sommige zelfgebrande CD'sis onvoldoende om deze door de autoradio te laten afspelen.
Op het display wordt demelding "Storing USB-randapparatuur" weergegeven. De Bluetooth-verbinding wordt onderbroken.
De batterijspanning van de randapparatuur is misschien te laag. Laad de batterij van de randapparatuur op.
De USB-stick wordt niet herkend.
De stick is misschien defect.
Formateer de stick opnieuw.
De CD-speler levert een slechte geluidskwaliteit. De gebruikte CD is gekrast of van slechte kwaliteit.
Gebruik alleen CD's van goede kwaliteit en berg ze zorgvuldig op.
De audio-instellingen (bassen, hoge tonen, geluidssfeer) zijn niet op de CD-speler afgestemd.
Zet het niveau van de bassen of de hoge tonen op 0, zonder een geluidssfeer te selecteren.